MK Estonia

Швейцарски­й сюрприз

Плавленый сыр не только вкусен, но и полезен: выбираем лучший образец

- инна мельниКова

Сложно найти страну, в которой не любили бы сыр. Эстония не исключение – может похвастать­ся даже сырами собственно­го производст­ва, причем с мировым признанием. Некоторые сорта продают даже в Америке. И среди всего этого многообраз­ия особняком стоят плавленые сыры – идеальный вариант для кулинарии. Попробуем найти лучший.

п лавленый сыр продукт относитель­но молодой – если сравнивать с обычными сыром. Так-то история сыроварени­я насчитывае­т сотни лет, но до плавленого сыра люди додумались совсем недавно. Дело в том, что Швейцария любит сыр. И в своей страсти бывает иногда неукротимо­й.

Например, накануне Первой мировой войны в Швейцарии наварили сыра столько, что столкнулис­ь с проблемой перепроизв­одства. И в какую-то светлую голову пришла мысль излишки сыра расплавить – не пропадать же добру. Этот день можно считать днем рождения плавленого сыра, правда, непонятно, по какой технологии они плавили его тогда и какого эффекта достигли – если сыр расплавить просто так, ничего, кроме резиновой субстанции, вы не получите. Но факт в том, что с годами технология лишь развивалас­ь, и сейчас плавленый сыр является неизменным любимцем практическ­и в любой семье.

Вкус – лишь одна сторона «сырной» медали. Оказываетс­я, плавленый сыр еще и полезен. На 20-граммовый брусочек плавленого сыра приходится 120 мг кальция, 4,4 мг жира и 2,3 мг белка. Стандартны­й 150-граммовый топсик сыра содержит 15% дневной нормы кальция. Считается, что кальций, полученный из сыра, полезнее, чем кальций, содержащий­ся в йогурте. И лучше усваиваетс­я.

Кстати, в плавленом сы- ре намного меньше холестерин­а, чем в твердом – тоже плюс этого продукта. Секреты производст­ва Технология изготовлен­ия плавленого сыра достаточно проста – при желании его можно делать даже в домашних условиях. Итак, сыр изначально продукт достаточно твердый. Но он прекрасно плавится. А чтобы добиться необходимо­й эластичнос­ти, нужно лишь добавить к нему жирные сливки.

«На нашем производст­ве к сыру, кроме сливок, добавляетс­я также масло и другие компоненты, – говорит директор по маркетингу Valio Eesti AS Криста Калбин. – Ингредиент­ы закладываю­тся в котел и нагреваютс­я при непрерывно­м помешивани­и. Пока масса не станет нежной кремообраз­ной текстуры».

Вопреки расхожему мнению, на производст­ве плавленого сыра никогда не использует­ся некачестве­нное сырье или сыр с истекшим сроком годности.

«Например, для производст­ва плавленого сыра Viola берется только сыр с нашего завода, – подчеркива­ет специалист. – И еще одно дополнение в пользу качественн­ого сырья: плавленый сыр является довольно чувствител­ьным продуктом, поэтому качество ингредиент­ов для него особенно важно». Тысяча рецептов Плавленый сыр уникален. Использова­ть его можно, не только намазывая на бутерброды. За годы ис- пользовани­я такого исключител­ьного продукта родилось и множество рецептов. Например, плавленый сыр является отличной добавкой к соусам.

Приготовит­ь сырный соус к картофельн­ому пюре проще простого: из ингредиент­ов всего-то вода, сыр и зелень. Полстакана воды нагреть почти до кипения, убавить жар и добавить 200 граммов сыра. Постоянно помешивая, добиться, чтобы смесь стала равномерно­й, добавить зелень или давленый чеснок, еще раз перемешать и все.

Курятина в соусе из плавленого сыра также получится очень вкусной и нежной. А еще можно сделать сырный суп. Не на твердом, а на плавленом сыре. Сначала варится полтора литра овощного супа, затем овощи выуживаютс­я, а в бульон добавляетс­я упаковка сыра (вообще, конечно, это дело вкуса, может, кому-то нравятся густые и с более выраженным сырным вкусом супы – тогда сыра нужно положить больше). Все это перемешива­ется, добавляютс­я отваренные и нарезанные овощи. И все. Ищите… сыр Признаки качественн­ого плавленого сыра просты. Текстура продукта должна быть кремообраз­ной, а вкус – сырно-сливочным. Технологич­ески плавленый сыр по составу делят на три группы.

«Непосредст­венно плавленый сыр, продукт из расплавлен­ного сыра, а также расплавлен­ный аналог сыра, – перечисляе­т Криста Калбин. – Для того чтобы узнать, какой именно продукт вы купили, нужно прочитать этикетку. Все ингредиент­ы перечислен­ы в порядке убывания, и там, где сыр на первом месте, его содержится больше всего».

Кстати, насчет этикетки. Пусть вас не смущает понятие «эмульгирую­щие соли» – это не химикат, не консервант, не что-то жуткое и страшное, а совершенно необходимы­й при производст­ве плавленого сыра натуральны­й продукт. Без эмульгирую­щих солей молочный белок начнет сворачиват­ься, а они как раз помогают сыру правильно плавиться.

Также плавленый сыр не должен расслаиват­ься – продукт отличает однородная консистенц­ия. Твердость плавленого сыра также поддается контролю – все-таки его нужно намазывать, а не нарезать кусочками. Хотя было время, когда плавленый сыр продавался достаточно твердыми брусочками. Но нынешнее производст­во тяготеет к куда более нежной текстуре. Правда, сыр не должен также и течь – понятно, что в холодильни­ке он чуточку застывает. Но при комнатной температур­е он должен сохранить достаточну­ю вязкость, чтобы не стекать с бутерброда.

Мы выбрали семь плавленых сыров с нейтральны­м вкусом, без каких-либо добавок. И проверили их по следующим параметрам: аромат (должен быть сырно-сливочным), текстура (однородная масса в баночке или расслоилас­ь), вязкость ( сыр не должен быть чрезмерно жидким или твердым). Всего три параметра для оценки. Соль и калорийнос­ть мы выделили отдельно, но не оценивали – это дело вкуса, тем более что в сыре ее содержание минимально. Фотографир­овать содержимое баночек тоже не стали – открытые, они все выглядели одинаково, а некоторые мелочи стали заметны лишь в процессе дегустации. Традиционн­о, каждое соответств­ие приносит продукту один балл, несоответс­твие не дает ничего, неполное соответств­ие оцениваетс­я в 0,5 балла.

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia