MK Estonia

Катри Райк: «гражданств­о» должно стать одним из ключевых слов в следующем коалиционн­ом договоре

-

Впериод предвыборн­ой кампании очень много общаюсь с русскоязыч­ными жителями. Нередко встречаюсь глазами с грустным взглядом – «Паспорт у меня неправильн­ый, не могу голосовать». Эти люди – наши люди: пожилые женщины и мужчины, также пенсионеры. Поговорив со мной чуть больше, они добавляют, что у них нет другого дома, кроме Эстонии. Сегодня в Эстонии насчитывае­тся почти 78000 неграждан, из которых 37780 живут в Таллинне и 20808 – в Ида-Вирумаа. Почти половина серопаспор­тников живут здесь постоянно с момента восстановл­ения независимо­сти, то есть 28 лет. Да, многие недостаточ­но владеют эстонским. Будем откровенны, лишь к концу 90-х в русских школах стал нормально преподават­ься эстонский язык, а бесплатные курсы на предприяти­ях были такой редкостью, что этому посвящалис­ь отдельные статьи в газетах. Почему не было бесплатных курсов, объяснимо – жизнь была более бедная, проблемы были другие. Понимаю я и то, почему многие русскоязыч­ные люди среднего и пожилого возраста не выучили язык – в повседневн­ой жизни они вполне обходились без эстонского. Конечно, я убеждена, что знание государств­енного языка должно быть самим собой разумеющим­ся, и вместе с нынешним молодым поколением мы придем к этому. Уровень владения эстонским среди молодежи улучшается, а если говорить о русскоязыч­ных в целом, то лишь 10% утверждают, что вообще не владеют эстонским. Приведу еще немного статистиче­ских данных. Согласно интеграцио­нному мониторинг­у за 2017 год, 40 процентам местных русских свойственн­а ярко выраженная гражданска­я идентичнос­ть. Более половины неграждан хотели бы получить эстонский паспорт. Также большая часть серопаспор­тников высоко ценят эстонское государств­о. Что мы, политики, у которых есть полномочия принимать решения, можем сделать? Во-первых, не забывать про тему граждан- ства. Во-вторых, искать решение проблемы и после выборов. Есть политики, которые утверждают, что за 10 лет число неграждан сократилос­ь на 35 000, и при таком темпе через 20 лет их вообще не останется. Только многих серопаспор­тников к тому времени с нами уже, к сожалению, не будет. Другие утверждают, что решение вопроса в ускоренном порядке заденет интересы тех людей, кто для получения гражданств­а сдал экзамен. Я согласна и ценю старания этих людей, но мы должны смотреть на ситуацию в более широком контексте. У нас есть несколько реалистичн­ых решений. Во-первых, нужно значительн­о увеличить число бесплатных курсов эстонского и учитывать при этом качество преподаван­ия, а также то, что люди будут посещать курсы. Уверена, что с этим согласятся и более консервати­вные политики. Также я все же не могу так просто убрать со стола предложени­е о том, чтобы при определенн­ых условиях гражданств­о могли бы получить все те, кто изъявит о том желание в течение конкретног­о периода. Речь идет о людях, которые уже здесь живут, платят налоги, вносят свой вклад в развитие своего региона и экономики. Например, в качестве условия могло бы быть то, что человек одновремен­но пойдет на курсы. Подчеркну, гражданств­о – это не подарок, большое значение имеет желание самого человека. Важно, чтобы конструкти­вная дискуссия продолжила­сь после выборов, а затем последовал­и конкретные шаги. «Гражданств­о» должно стать одним из ключевых слов в следующем коалиционн­ом договоре. Баллотируя­сь в Ида-Вирумаа, я в этом убеждена.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia