MK Estonia

Урок вместо диагноза

- Наталья

Последние два года мое здоровье все ухудшалось и ухудшалось, я постоянно беру больничные. Семейный врач ничего толком найти не мог. В декабре случился у меня первый серьезный приступ, но тогда все списали на вирус. Потом уже у меня появились боли в желудке, примерно с января месяца у меня постоянно рвота, болит живот, я теряю вес очень быстро. Пока я не закатила истерику своему семейному врачу, что так дальше невозможно, это просто не жизнь, она не направляла на анализы. В итоге нашли гастрит. Дело дошло до скорой, делали эндоскопию, и вот наконец я дождалась приема у гастроэнте­ролога, спустя два месяца.

Зашла я в кабинет, а со мной только на эстонском. И в принципе мне стали не помощь оказывать и диагноз выяснять, а учить, как и на каком языке я должна разговарив­ать. На что я сказала: «Я у себя на работе разговарив­аю на трех языках. Надо – на эстонском, надо – на английском, надо – на русском. И так как я не на работе, я имею право разговарив­ать на том языке, на котором мне удобно. Когда я прихожу к врачу просить помощи, я считаю, что должна услышать диагноз на том языке, на котором мне более понятно».

Хорошо, мы живем в Эстонии. Но по вине таких же врачей я в этом году пропустила все курсы эстонского от работы. В последние месяцы я просто лежу. Я не могу есть, у меня ничего не усваиваетс­я, не могу работать. Вот представьт­е себе, каково жить, когда постоянно рвет. Я могу разговарив­ать на эстонском, честно. Но когда у меня с утра жуткие боли, вообще голова не работает, я прихожу к врачу, чтобы меня выслушали, поставили диагноз и что-то назначили. Те препараты, которые я сейчас пью от тяжелой формы гастрита, снижают кислотност­ь в желудке, но они не убирают боли, не убирают рвоту. Ничего не помогает!

Я не просто так хожу к врачам, не просто так прошу помощи. Получается, что за свою жизнь я сейчас должна бороться. Номерок я должна ждать два-три месяца, я постоянно сижу на больничном листе и вообще не зарабатыва­ю, чтобы идти на платный прием. А в итоге меня еще не лечат, а учат языку. Это настолько похабное отношение к людям, которые приходят и просят помощи, это ненормальн­о!

Когда последний раз я приехала в скорую, доктор очень понимающе отнеслась, они видела мое состояние. Где-то я разговарив­ала на русском, где-то – на эстонском. Но мне никто не стал читать нравоучени­я, на каком языке говорить, а просто профессион­ально оказали медицинску­ю помощь.

Я хочу жить, хочу работать, у меня двое детей, я сама инвалид. И я не виновата, что медицина нас не хочет лечить. Инвалидам на работу не устроиться, а я работаю. Да, может быть, у меня нет категории, но я могу общаться, на меня никогда не было жалоб. Почему же я не могу просить просто уважительн­ого отношения к себе, придя к врачу?

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia