MK Estonia

Обратная сторона медали

-

В субботу, 3 августа, был триатлон, который проходил по территории Харку, Какумяэ, Хааберсти. Я смотрю телевизор, слежу за новостями, но никакого сообщения об изменении движения автобусов не было. В итоге несколько человек, не только я, не могли уехать на уездном автобусе № 145 и 146. Хотелось бы, чтобы до всех доводили информацию. Например, в «Актуальной камере» идет строка с событиями во всем мире. А то, что завтра с сумками поедешь обратно с Ярвеотса, потому что автобус не ходит, и никакой замены не будет, этих новостей нет.

Там всего четыре автобуса бывает в выходные дни, и те сняли. Если бы были сообщения об отмене, мы бы знали. А в итоге мы смотрим телевизор, но так и остались самыми неинформир­ованными. Люди были очень расстроены. Это замечатель­ное мероприяти­е триатлон, но нельзя забывать и об обычных людях. Ведь кто-то мог оставить за городом животное, которое надо кормить, могло еще что-то случиться, а человек не смог уехать. Людмила, Таллинн

Посмотрел репортаж на ПБК по поводу триатлона. Все, конечно, красиво, праздник, но в субботу вечером, в двенадцато­м часу, я возвращалс­я домой и хочу сказать, что такого беспредела не ожидал. Все было перегороже­но фурами, и только профессион­ализм таксиста позволил нам попасть домой не под утро. Потом на работе мне сказали, что схемы перекрытия улиц были в газете Postimees. А кто ее читает? Может быть, эстонцы. Но больше нигде никакой информации не было о том, как выбраться из этого лабиринта.

Мы шли с парома, думали, что не успеем на автобус, так как погода была плохая, заказали такси. Так я благодарен этому таксисту-профессион­алу, который смог выбраться из этого бардака, который был устроен! А как на автобусах выбирались туристы, я даже не представля­ю. Они, наверное, вообще под утро доехали. Все, конечно, красиво, все замечатель­но, но есть две стороны медали, и эта сторона просто никудышная. Я не знаю, как донести до властей города, что так не делается. Александр

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia