Недобрая таможня
Эстонские таможенники хотели устроить пассажиру показательную порку
Но, видимо, администратору онлайн-зоомагазина нужно знать эстонский язык еще лучше. Пользователи соцсети предположили, что таким образом владельцы хотят нанять «чистокровного эстонца».
В комментариях к посту представители зоомагазина пояснили, что в обязанности входит правильное написание текстов к товарам, «поэтому, грамотное владение эстонским языком очень важно, чтобы работник не написал «hampster» и «papakoi» – правильно hamster (хомяк) и papagoi (попугай). И добавили, что сотрудник не обязан быть коренным эстонцем: «У нас преимущественно многонациональный коллектив».
Касса по безработице указала на закон, в котором написано, что работодатель имеет право требовать необходимый уровень владения
Налогово-таможенный департамент хотел показательно наказать женщину, которая привезла из Америки iPhone и не знала, что за него нужно уплатить таможенную пошлину. В ее багаже были также найдены рецептурные таблетки.
Судья Харьюского уездного суда Мерле Партс отменила штраф и сообщила, что такая показательная порка непозволительна. Людей нужно наказывать за их действия, а не для устрашения других.
Дошедший до суда спор начался в мае прошлого года, когда прибывшая из США женщина была направлена в аэропорту на таможенный контроль. Сотрудник таможни обнаружил в багаже пассажирки мобильный телефон, который не был задекларирован.
Пассажирка сказала, что телефон купил ей супруг и она не знала, что за аппарат нужно платить таможенный сбор. В багаже прибывшей были также найдены таблетка Xanax и две таблетки Somnols, для ввоза которых в страну отсутствовало специальное разрешение от Департамента лекарственных средств.
Женщина объяснила, что таблетки ей выписал семейный врач. Она купила их в Эстонии и взяла с собой в самолет на случай возможной паники из-за страха полета. Но не для перепродажи. Об этом говорит и их количество – три штуки.
эстонским языком, но не выше категории C1. Примечательно, что в законе говорится только про эстонский язык, получается, что требовать С2, например, по английскому или русскому языкам – можно.
Трудовая инспекция не увидела проблемы и сослалась на то, что спрашивать необходимый уровень
Представляющий интересы пассажирки присяжный адвокат Каймо Ряппо пояснил, что у его клиентки отсутствовало намерение нарушать закон. Защитник также сослался на то, что женщина возвращалась домой через Швецию и прибыла в Эстонию уже из страны Евросоюза.
Ранее женщина проблем с законом не имела. Она сожалеет о случившемся и объясняет допущенное нарушение неосведомленностью. Она сразу же компенсировала причиненный государству ущерб, заплатив за телефон налог. Но чиновников это не удовлетворило, и женщине был назначен штраф в 340 евро.
Представитель департамента сообщила суду, что в связи с тем, что у таможенников нет достаточных ресурсов для проверки всех пассажиров, таможенный контроль производится выборочно. И если кто-то попадается, то его наказывают как можно жестче, чтобы в обществе сохранялась уверенность в действенности существующих норм.
В народе это называют показательной поркой.
Судья Мерле Партс сочла, что всякое наказание должно всётаки быть соразмерно нарушению. Незнание закона не освобождает,
работодатель имеет право требовать необходимый уровень владения эстонским языком, но не выше категории C1.
– обыденность, а предприниматели могли не знать об отсутствии экзамена на С2.
«В странах Европейского союза существует единая языковая система, которая делится на уровни A1, A2, B1, B2, C1, C2, – ответил Рагнар Линде, главный специалист Кассы по безработице по услугам для работодателей, специально для RusDelfi. – Мы рекомендуем работодателем указывать в вакансии языковые требования, которые необходимы для выполнения данных рабочих обязанностей. Необоснованно завышенные языковые требования уменьшают количество подходящих кандидатов, и по этой причине можно не найти хорошего работника». Также в Законе об эстонском языке перечислены должности, на которых необходимо знать государственный язык на С1: чиновники, офицеры, юристы, преподаватели эстонского языка, врачи, фармацевты, психологи, судьи, прокуроры и другие.
То есть, даже на таких должностях максимально необходимый по закону уровень владения эстонским языком устно и письменно – С1, а не С2. После сообщений от потенциальных работников о завышенных требованиях в зоомагазине Касса по безработице исправила объявление: вместо уровня С2 – категория С1. конечно, от ответственности, но в данном случае идет речь о малоизвестных требованиях.
По словам судьи, обычному человеку трудно ориентироваться в дебрях законодательных актов – при перевозке лекарств через границу он должен знать и таможенные правила, и постановления Минсоцдел, поэтому «по-человечески понятно, что лицо совершило дан
ное правонарушение по неосторожности».
Партс отметила, что Налоговотаможенный департамент должен продумать, как лучше информировать пассажиров на границе о действующих требованиях. Семейные врачи также должны при выписывании лекарств предупреждать пациентов, каким образом можно перевозить медикаменты через границу.