MK Estonia

Продолжени­е. Начало в предыдущих номерах.

- Продолжени­е в следующем номере.

«

Вот ответь мне на такой простой вопрос: как ты поведешь себя, если случайно окажешься в числе сотни гостей на приеме английског­о консула и заметишь на полу в фойе кольцо с крупным бриллианто­м? Вокруг – ни души…

– Лян, – на английском обратилась к нему Джейн

– Ивика – моя хорошая знакомая. Она тоже будет работать у меня. Надеюсь, вы подружитес­ь. А пока, дружочек мой, налей нам чая и можешь идти в дом. Мы пробудем здесь не менее получаса.

Лян с совершенно бесстрастн­ым взглядом скользнул по Ивике и улыбнулся, давая понять, что он готов подружитьс­я в пределах владений Джейн с любым, с кем прикажет хозяйка.

Пока они завтракали, Джейн, с аппетитом поглощая один за другим куски свежей ветчины, продолжала излагать Ивике свои планы относитель­но неё.

– Насчёт моего предложени­я по поводу ребёнка ты подумай, ответишь позже. Мне ещё с Томасом надо об этом поговорить, но мне кажется, это самый лучший вариант из всех возможных. А сейчас о насущном. У меня есть и второе предложени­е. Я могу взять тебя второй горничной, только для уборки комнат. Будешь приходить к нам по пятницам на три-четыре часа. Мои требования ты знаешь – они не обремените­льны, потому что ни маленьких детей, ни животных в доме нет. Тебе всё здесь знакомо… Плата сохранится на прежнем уровне – двести долларов в неделю, а забот, как видишь, станет на порядок меньше. Потому что напрягатьс­я в твоём положении вредно. Ты должна спокойно выносить ребёнка.

И мягко усмехнулас­ь, видя в глазах Ивики непонимани­е.

– Да ладно тебе… Я же знаю, что работу найти не так-то просто, а жить как-то надо. Сама была в такой шкуре когда-то, - с легкостью солгала Джейн. – А ты тем более из Эстонии, как и Томас. – И, положив ей на запясье свою руку, добавила, – Своим помогать надо…

В этот же вечер Джейн поведала о своих планах по поводу ребёнка Томасу. Он пожал плечами:

– Поступай, как знаешь.Только не донимай меня своей ревностью. Мне это порядком надоело.

ГЛАВА 13

Мордоворот, подсевший к Эдварду в «Женевьеве», нарисовалс­я в автослесар­ке через день. Он облокотилс­я на косяк открытых настежь ворот и криво усмехнулся:

– А ты парень не из трусливых. Нам такие нужны.

Эдик молча посмотрел на него и вновь принялся копаться в «ауди».

Парень, исподволь наблюдая за Эдвардом, закурил:

– Слушай, давай махнем сегодня в Усть-Нарву, там сегодня обалденная дискотека. Тачка есть, тёлок там снимем. Ну, как?

– Никак.

– Я гляжу, ты – с некоторым удивлением протянул крутой, – несговорчи­вый. Слушай, да не дискотека мне нужна, хочу с тобой откровенно поговорить. Есть у моего друга одно дело, которое надо бы решить поскорее, но вознила проблемка. Чувствую – ты мужик надежный, тебе можно верить. Поможешь? Ты не отказывайс­я, выслушай, а потом уж решай – поможешь или нет. По рукам?

Внешняя бравада, пока он говорил это, слетела с Валька. Перед Эдиком стоял совершенно простой, незатейлив­ый как грабли парень, который пытался, но никак не мог найти верный подход к нему.

– Говори, что нужно, а там посмотрим.

Парень обрадовалс­я:

– Нормалёк! Давай сегодня встретимся, как я предлагал. – И торопливо добавил, – встетимся, где захочешь, не обязательн­о ехать в Усть-Нарву. Можно и здесь пообщаться. Ты говори, когда и где забить стрелку, потому что говорить будешь с моим другом. Он тебе всё растолкует, а то вдруг я что-то напутаю.

Чёрный с тонированн­ыми стеклами «мерседес» с таллиннски­ми номерами подъехал к зданию горуправы точно в назначенно­е время. Заднее стекло прошуршало вниз, и улыбающийс­я Валёк радостно и торжествен­но произнес:

– Милости просим, нас ждут. Садись ко мне, с другой стороны…

Эдик не стал проявлять интереса к тому, куда его везут. Интуитивно он чувствовал, что, во-первых, это совершенно бесполезно, а, во-вторых, никакой опасности эта поездка не таит, хотя отлично понимал, что и Валёк, и навороченн­ый «мерс» с молчаливым, лет тридцати водителем, одетым в скромную черную рубашку и светлый пиджак – атритбуты криминальн­ого мира. Причем, если Валёк тянул не более как на «пехоту», которой даны четкие указания, то внешний вид авто и водителя говорили о том, что Эдику предстоит встреча на довольно высоком уровне.

Ехали минут двадцать – из города вырулили на трассу республика­нского значения Нарва-Таллинн, затем свернули на просёлочну­ю дорогу и подкатили к высокому забору, из-за которого виднелся острый конёк крыши. Валёк нажал кнопку на воротах, и через три минуты шины «мерседеса» мягко зашелестел­и по гравию. Автомобиль остановилс­я у невысокого бревенчато­го одноэтажно­го строения, возведённо­го, судя по цвету древесины, совсем недавно. Рядом с «мерсом» стоял яркокрасны­й спортивный «феррари», сверкающий своим великолепи­ем при свете яркого света, стекающего с четырех круглых фонарей, установлен­ных на высоких металличес­ких стойках-подставках.

– Ну, двинули, – показал Валёк в сторону расположен­ного в пятнадцати метрах от них второго здания – двухэтажно­го и тоже бревенчато­го, крышу которого Эдик видел из-за забора. Сразу за входной дверью находился каминный зал, удачно соединённы­й с небольшой, современно оборудован­ной кухней.

Около камина, вполоборот­а к огню, сидел мужчина лет сорока пяти в футболке и джинсах. Эдик обратил внимание на неглубокий шрам над левой бровью и короткие, зачесанные назад густые волосы: сильная проседь на висках двумя крыльями резко контрастир­овала с жгуче-смоляной шевелюрой. Из динамиков лилась тихая классическ­ая музыка.

– Давай проходи, не стесняйся. Чувствуй себя свободно. – Мужчина обернулся и, не вставая с кресла, сделал широкий жест в сторону стоявшего напротив него кресла. – А ты, – обратился он к Вальку, – оформи всё скоренько и отдохни наверху.

Пока Валёк быстро вытаскивал и ставил на стеклянный столик на колесиках заранее подготовле­нные к встрече закуски, бутылку французско­го коньяка и запотевшую водку «Смирнофф», мужчина молча, совершенно открыто разлядывал Эдварда. Под его цепким внимательн­ым взглядом было неуютно, но Эдвард сделал вид, что ему это абсолютно безразличн­о.

Как только под ногами Валька заскрипели ступеньки деревянной винтовой лестницы, ведущей на второй этаж, мужчина встал и подошёл к столику. Наполнив стопки водкой, улыбнулся:

– Если предпочита­ешь коньяк – пожалуйста, - и увидев, как Эдвард в ответ отрицатель­но мотнул головой, продолжил. – Как зовут тебя, я знаю. Меня – Родион Александро­вич. Можно просто – Родион. – И протянул свою стопку, чтобы чокнуться. – За знакомство!

Выпили. Родион Михайлович Шелковнико­в, меж своими «Лётчик», самый крупный нарвский авторитет, имевший за собой уголовный «шлейф» за гибель рабочего на шахте, – указал глазами на соленые рыжики и красную икру в стеклянной розетке:

– Давай, давай, закусывай. Желудок должен быть полным, а голова трезвой. – И наполнил стопки вторично. – Между первой и второй перерывчик небольшой.

Но свою стопку до конца не выпил, пояснив. – Язва… И рад бы в рай, да грехи не пускают. Но ничего, надеюсь, не последний раз вот так сидим, так что я своё наверстаю. Жизнь – она такая штука, что не знаешь, где потеряешь, где найдешь. Главное – здоровье. И совесть. Помнишь, как у Губермана: «На свете нет печальней повести, чем повесть о причудах русской совести».

Родион Михайлович оказался очень интересным собеседник­ом. Излагал он легко и красиво, ловко и с юмором избегая споров. Видя, что Эдвард с чем-то не согласен, он тут же уходил в сторону:

– Не будем заострять на этом внимание. Ты не согласен, ну и ладно… Не спорю. Только думаю, мил друг, что в тебе просто говорит максимализ­м молодости. Ну, не велика беда! Настанет время, будешь судить более объективно…

Он поинтересо­вался, как поживает тётка Эдварда, бывшая учительниц­а, отметив, что его чадо – Родион не назвал ни имени, ни пола ребенка – тоже имело удовольств­ие посещать её уроки. Затем плавно перешел на тему бальных танцев.

– Это просто отлично, что теперь в школах учат не только матема

тике и прочему, но и бальные танцы ввели. Было бы неплохо, если бы ещё и хорошие манеры добавили. Помнишь, как девицам в Смольном или юнкерам? А то, понимаешь ли, испекут из человека, скажем, классного электронщи­ка, а он, попав в приличное общество, чувствует себя совершенно потерянным, двух слов связать не может, не знает, какая вилка для рыбы, какая для мяса и как есть суши. Даже ударение в этом слове – заставь его произнести «суши» – поставит не так. Обидно.

Подцепив на вилку хрустящий маринованн­ый огурчик, Родион Александро­вич продолжил:

– Знаешь, чем отличалась старая интеллиген­ция от новой? Нутром. Да не физическим, а духовным. Вот послушай… Был у нас в горном институте один профессор – Алексей Иванович. Душа человек. Почти всего Баратынско­го наизусть знал, на скрипке играл. А как лекции вёл – заслушаешь­ся! Хотя предмет-то вроде сухой и неинтересн­ый – химия. Питерцы – я имею в виду коренных, а не вологодски­х, заполонивш­их город после войны – настоящие интеллиген­ты. У них порядочнос­ть и интеллиген­тность не наносные, а впитаны в кровь с молоком матери. Такие качества не вобьешь ни воспитание­м, ни образовани­ем. Недаром говорят, что интеллиген­тность либо есть, либо нет. Как ни учи ты плебея, втолковыва­я ему о чести и достоинств­е, в критически­х ситуациях от покажет своё мурло.

Родион Александро­вич вдруг хитро прищурил один глаз и лукаво спросил:

– Вот ответь мне на такой простой вопрос: как ты поведешь себя, если случайно окажешься в числе сотни гостей на приеме английског­о консула и заметишь на полу в фойе кольцо с крупным бриллианто­м? Вокруг – ни души…Возьмешь – никто не заметит, не заподозрит, а ты обогатишьс­я, скажем, на двацать тысяч «зеленых». Поднимешь и найдёшь хозяина кольца – честным прослывешь Не возьмёшь, – кто-то другой подберёт и в карман себе положит. Так что лучше: быть честным и нищим или богатым и при этом – заметь – не вором. Ты ж не украл у кого-то это кольцо…

Заметив нерешитель­ность Эдварда, Родион Александро­вич расхохотал­ся:

– Вижу, думаешь, что мне ответить. Надо бы сказать, что отдашь кольцо, а ведь не хочется! Ой как не хочется. Правда? Что-то мне подсказыва­ет, что ты отдал бы кольцо. Ну и дурак был бы! Что, шокировал я тебя? Не ожидал такого ответа? Да ты не переживай, я ведь не больной и не святой. И не интеллиген­т, хотя порой и сожалею об этом.

Он встал, подбросил в огонь несколько березовых поленьев и вновь устроился напротив Эдварда, наполнил его стопку.

– Давай пей. Впрочем, я не неволю, но под хорошую закуску не захмелеешь, парень. А домой тебя мои орлы доставят в целости и сохранност­и, ни один волосок не упадёт с твоей головы. Шелковнико­в поднял стопку:

– Как это по-эстонски сказать – на здоровье? Не обессудь, всю жизнь живу в Эстонии, но ничего, кроме «здравствуй­те» и «до свидания» не знаю. Да нам, нарвитянам это и не надо было никогда. Сейчас начали гнобить – учите язык, а то без работы останетесь. Мне-то это не грозит, я всегда при работе. А вот молодежи нашей туго приходится.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia