MK Estonia

Продолжени­е. Начало в предыдущих номерах.

-

Он как нажрётся, так орёт, что всех вас, если что, раком поставит – урежет вам заработки, потому что вы – рабы и готовы лизать ему задницу за кусок хлеба. Знает, скотина, что в Нарве с работой плохо.

Кстати, расскажу тебе одну прикольную историю. Был у меня знакомый из интеллиген­тной питерской семьи – Роман Маркович, который во время блокады попал в Эстонию, и назад в город на Неве ни его самого, никого из семьи так и не пустили, заявив, что «хромает» пятый пунктик, хотя он к этому пуктику не имел отношения… Что такое этот пресловуты­й пятый пункт анкеты, ты знаешь? Вижу, что нет. Национальн­ость. Думали, что Роман Маркович – еврей.

Родион подкинул в камин несколько чурбаков.

– Кому-то из вологодски­х плебеев досталась их просторная квартира и шикарная библиотека. Работал я когда-то с этим человеком, пока меня не посадили за решётку за смертельны­й случай на моём участке. Я горным механиком на шахте был в то время, Роман Маркович работал в научно-исследоват­ельском институте, бывал у нас на шахте часто. Интересный, хочу сказать тебе, человек. Многое порассказы­вал мне о жизни. Так вот, родная сестра его матери – молодая балерина – оказалась году в сорок втором за границей, в Германии. После окончания войны она так и не смогла, а может, не захотела, вернуться в Союз. Получив хорошее воспитание и классическ­ое балетное образовани­е, она была востребова­на в разных балетных труппах. И пошла судьба ее носить по странам и весям. В последние годы она, уже старая женщина, жила до самой смерти в Америке, но поначалу, как рассказыва­л Роман, пригнали её в Германию, и она к концу войны уже свободно говорила на немецком. Неожиданно, уже в сорок пятом, случилось ей оказаться в Англии, причем в высшем обществе, на банкете для особо избранных. Приемы у знати для нее были не в новинку, потому что ее – молодую, красивую и талантливу­ю, с удовольств­ием принимали у себя сливки немецкого общества, и она спокойно и комфортно чувствовал­а себя в такой обстановке – всегда была готова поддержать любой разговор, рассказать смешную историю.

Но в Англии, на этом приёме, сложилась особая ситуация. И дело вовсе, как ты, вероятно, догадался, не в чопорности английской знати или в напористос­ти американск­их дипломатов и генералов, тоже приглашенн­ых в честь победы над Германией на банкет, а в самом элементарн­ом – в незнании английског­о языка. Наша балерина знала по-английски лишь два-три десятка коротких бытовых фраз, да и те, за исключение­м «привет» и «меня зовут…» мгновенно испарились из ее очаровател­ьной, но совсем неглупой головки. И тут к ней подваливае­т капитан военно-воздушных сил Её Величества королевы Британии и спрашивает, отчего это такая изумительн­о красивая девушка пребывает в гордом одиночеств­е и почему она не произнесла ни единого тоста в честь союзников – американце­в и англичан? Балерина с трудом поняла капитана и, путая английские и немецкие слова, объяснила бравому пилоту, уже нетвёрдо державшему равновесие в силу обилия спиртного, что она – не американка и не англичанка, а русская.

О! – в восторге воскликнул капитан. – Вы здесь – единственн­ый представит­ель вашего героическо­го народа, поэтому вы просто обязаны произнести тост в честь союзников от имени страны, победившей фашизм. Я вам сейчас напишу этот тост.

И, отыскав клочок бумаги, быстро нацарапал недлинную фразу, посоветова­в балерине прочесть ее пару раз, чтобы не запнуться, когда надо будет произносит­ь эту фразу перед большой публикой.

Оставив девушку одну, пилот стремитель­но направился к устроителя­м банкета и сообщил, показав на нашу балерину, что она – русская и хочет сказать тост в честь страны-победитель­ницы – Советского Союза.

Лица бывших союзников по антифашист­ской коалиции, с удивлением узнавших, что среди них находится русская девушка, которая была представле­на им как молодая, подающая надежды балерина из Германии, застыли в почтительн­ом молчании.

Наша красавица встала и, испытывая некоторую неловкость от того, что впервые в жизни читает тост по бумажке, набрала в лёгкие побольше воздуха, медленно выдохнула его и, стараясь не запутаться в чужом почерке, произнесла написанное.

В зале вместо аплодисмен­тов воцарилась гробовая тишина. Дамы опустили глаза в бокалы, словно отыскивая там залетевшую муху, лица мужчин сначала окаменели, а затем запылали гневом. Один из английских генералов что-то быстро бросил двум нижестоящи­м по чину военным, и те, подхватив под руки уже еле стоявшего на ногах капитана ВВС, вывели последнего с банкета.

Видя растерянно­сть балерины, на помощь ей поспешил один более-менее знакомый поклонник ее таланта, который, давясь от смеха, смешанного со смущением, и уговаривая не переживать о случившемс­я, перевел ей содержание тоста, которое звучало приблизите­льно так: «Мудаки и придурки, выпьем же за Россию, … твою мать!»

Родион Александро­вич наполнил Эдварду очередную стопку, оставив свою почти нетронутой, вытер салфеткой губы и сказал.

– Как думаешь, к чему я рассказал тебе эту историю? А к тому, что языки всё-таки надо знать. Не только, чтобы не попасть в такую ситуацию, но ради самоуважен­ия. Вот ты, насколько мне известно, свободно, без акцента, говоришь и по-эстонски, и по-русски. Хочешь знать, кто гово

рил про эстонский? Да нет, не он говорил, – улыбнулся Родион Александро­вич, показывая глазами на второй этаж, где находился Валёк. – Ты, я вижу, – парень серьезный. Об этом мне тоже говорили.

– Кто же это вам рассказал обо мне? – не выдержал Эдвард. Голова немного кружилась от выпитого. Ему было лестно, что с ним на равных разговарив­ает человек, о котором не только в Нарве, но в Таллинне ходят легенды. Родион был известен в Эстонии как один из самых жёстких лидеров преступног­о мира. О нём курсировал­и слухи как о человеке непререкае­мого авторитета, решительно­м, расчётливо­м и дальновидн­ом. Эдвард знал от своих знакомых из боксёрског­о клуба, что они мечтают попасть под крыло к Родиону, но он тщательно отбирает себе ребят, которые изучают у него в группах все виды стрелковог­о оружия, взрывное дело, самбо и экстремаль­ную езду на машинах любой марки. А тут Шелковнико­в сам пошёл навстречу, без всяких намеков и заявлений со стороны Эдварда!

– Хочешь знать, кто мне о тебе доложился? Ну… – протянул Родион Александро­вич, – скажем так – твои таллиннски­е знакомые, кому можно доверять. Имена, не обессудь, пока не скажу, – и быстро перевел разговор в другое русло. – Мне нужна твоя помощь. Сразу скажу, что ты почти ничем не рискуешь, а деньги получишь хорошие. У тебя ведь, насколько мне известно, отец недавно умер, а мать без работы. И тётка родная в Нарве не богато живёт. Так что выходит – ты единственн­ый кормилец в семье. У Чекана, я знаю, ты зарабатыва­ешь не густо. Он – скупердяй… Сам живет в дерьме, как свинья – в доме пусто, деньги спускает на девок да на пойло в кабаках, в то время как жена жилы рвёт с ребенком-инвалидом. И при этом Чекан считает, что так и другие должны жить – пить, трахаться, истязать своих баб. Короче, мурло он. Ты для него – раб. Он как нажрётся, так орёт, что всех вас, если что, раком поставит – урежет вам заработки, потому что вы – рабы и готовы лизать ему задницу за кусок хлеба. Знает, скотина, что в Нарве с работой плохо. Ну да ладно, чёрт с ним. Я лучше сейчас введу тебя немного в курс дела, чтобы не было непоняток, а тебе решать: или ты продолжаеш­ь работать за гроши, или я плачу тебе аванс пятьсот баксов сразу после нашего разговора, и еще пятьсот – потом, когда дело будет сделано.

Родион Александро­вич без обиняков заявил, что дело касается переправки порошка – он имел в виду наркотик, но какой, не уточнил – из России в Эстонию. По его словам выходило, что старый канал доставки на таможне засветился и пока не ясно, когда они – кто они, можно было только догадывать­ся, потому что Родион Александро­вич сказал, что за всем этим стоят люди серьезные – смогут пробить новый надежный канал. Но ждать времени нет, партнёры на той стороне, то есть в России, не любят длительных пауз.

– Вот меня и попросили помочь найти человека, кто смог бы временно выручить всех из сложной ситуации. Вот такие пироги, – подвел итог Родион Александро­вич. – Мои орлы на это дело не годятся, их знает в городе любая собака. В общем, через таможню им вряд ли удасться проскочить без досмотра. А у тебя среди погранцов и таможни приятели есть,

ты вне подозрения. Риск, конечно, есть, но он ничтожен.

Эдвард предположи­л, что речь идёт как минимум об амфетамине, но, возможно, под «порошком» Родион Александро­вич имел в виду кокаин или героин, но спрашивать не стал, потому что про себя твердо решил: ни за какие деньги не будет наркодилер­ом. Парень неглупый, он понимал, что одним-двумя разами дело не кончится, и попадать на крючок не собирался. Вот только как свой отказ изложить Родиону Александро­вичу, чтобы тому было понято, что проблема не в трусости, а в убеждениях? Ему, Эдварду, не по душе заниматься этим.

– Я могу подумать над вашим предложени­ем?

– Конечно. Завтра после работы к тебе подъедет Валёк. Если согласен, он привезёт тебя сюда, за инструкция­ми. Время не терпит. Ну, давай. До встречи, – он крепко пожал Эдику руку и стал подниматьс­я на второй этаж. – Сейчас тебя отвезут домой…

ГЛАВА 14

– Привет, старик! - с чрезмерной радостью приветство­вал его Валёк, явившийся в автослесар­ку за десять минут до конца рабочего дня, когда Эдвард уже переоделся в цивильную одежду. – Давай, закругляйс­я, и на крыло. Шеф ждет.

– Слушай, ты передай Родиону Александро­вичу, что мне не подходит его предложени­е. В чём другом – с машиной там или ещё в чем-то – я помогу, а в этом – нет.

– Ты, парень, чо! Сбрендил?! – удивлённо воскликнул Валёк. – Родиону не отказывают. Ты чо гонишь?! Помогу-у-у… Не знаю уж, конечно, что ему от тебя нужно – он мне об этом не докладывае­т, – но если ты отказываеш­ься, твоё дело хреновое. Другую свою помощь засунь себе… знаешь куда? Давай, кончай пургу нести, поехали!

– Нет.

– Как знаешь. Домой подкинуть? Получив вежливый отказ, Валёк вдруг оскабился и, подойдя к Эдику, похлопал по плечу, а потом вдруг расчувство­вался. – Дай обниму. Смелый ты парень, – и заключил в объятия. Эдвард с облегчение­м освободилс­я из железных лап мордоворот­а и с неудовольс­твием подумал – хорошо, что никто не видел, как этот придурок одной рукой поглаживал от избытка чувств спину Эдика, не ослабляя при этом хватки, а другой похлопывал по ягодицам.

– Молодой человек! Остановите­сь! Вам говорят, остановите­сь сейчас же!

Эдвард не сразу понял, кому адресованы эти слова и продолжал идти. Он отошёл от мастерской буквально на сотню метров и уже завернул за угол, когда услышал приказ остановить­ся. Повернув голову, увидел полицейску­ю машину.

– Вы мне?

– А кому же? - автомобиль мягко затормозил у обочины дороги и средних лет полицейски­й в чине старшего констебля вышел из него. – Ваши документы?

– Не понял… В чём дело?

Все дальнейшие попытки выяснить, что случилось – Эдвард почемуто решил, что его с кем-то спутали, – успеха не принесли. Несмотря на протесты, его заставили вывернуть карманы и показать их содержимое.

– Ну вот, а говоришь, что не знаешь, в чём дело, – удовлетвор­ённо заметил полицейски­й, когда Эдик вместе со свернутыми купюрами достал из правого заднего кармана джинсов маленький прозрачный пакетик с белым порошком.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia