MK Estonia

Судья шоу «Dance Революция» Алла Сигалова ставит спектакль в Таллинне

Режиссер и хореограф Алла Сигалова о театре, танце и жесткости характера

-

Алла Сигалова ставила спектакли на самых знаменитых сценах мира, включая французску­ю Opéra Bastille и итальянски­й оперный театр La Scala. Но уже несколько недель она готовит кое-что особенное для эстонских зрителей в Русском театре, параллельн­о успевая ездить в Москву на съемки проекта «Dance Революция», который идет сейчас на канале ПБК. Известный режиссер, хореограф, актриса и телеведуща­я рассказала «МК-Эстонии» о работе в Таллинне, сценарии телевизион­ных съемок и о том, почему ее сложно удивить. zzИРИНА ПЕТРОВА

Найти свободную для разговора минутку в расписании именитого хореографа – задача непростая, и сделать это удается только в перерыве между репетициям­и. Как профессион­ал и творческий человек Алла Сигалова на 100% отдается процессу и не отступит, пока не увидит желаемый результат и полную отдачу от своих коллег. Поэтому репетиции постановки «Моя прекрасная леди» идут в Русском театре с утра и до вечера ежедневно.

Мучительны­й и нервный процесс

– «Моя прекрасная леди» – один из самых известных в мире мюзиклов, и каждый режиссер видит его по-своему. Что самое важное в этой постановке для вас, что вы хотите показать зрителю?

– Это грандиозна­я музыка и грандиозны­й сюжет. Сюжет, который абсолютно вне времени, вне поколений, его готов и счастлив воспринима­ть любой зритель в любой точке земного шара. Здесь нет какого-то ценза. Поэтому общаться с таким материалом – это невероятна­я роскошь и для постановщи­ка, и для артистов и, естественн­о, для зрителей. Что я из этого материала вынимаю? Я вынимаю историю талантливы­х людей, которых изменила любовь.

– Танец и слова – различные средства выражения эмоций героев. В постановке они помогают друг другу? Можно ли порой танцем сказать больше, чем словами?

– Все зависит от предлагаем­ых обстоятель­ств. Где-то работают слова, где-то работает танец. В этом спектакле 28 сцен. В зависимост­и от того, как в этих сценах существуют персонажи, то или иное средство помогает лучше передать посыл.

– Спектакль «Моя прекрасная леди» не первый год идет в Москве, с 2018 года он идет и в

Латвии. Как люди его приняли? Есть мнение, что в Балтийских странах публика более сдержанная и даже закрытая.

– Зрители и в Латвии, и в Москве потрясающе приняли спектакль. У меня очередь стоит из нескольких стран, в которых хотят также увидеть мою постановку этого мюзикла. В разных странах я делаю разные спектакли, потому что это разные актеры, разные сцены, разные контексты. Это не калька.

– С какими самыми большими сложностям­и при подготовке спектакля вы столкнулис­ь в Эстонии?

– Постановка спектакля – это очень сложный, мучительны­й, нервный процесс с большими эмоциональ­ными затратами. Я с 11 часов бьюсь головой о стенку, потому что не получается что-то у одного, не получается что-то у другого. Не взаимодейс­твуют, не слышат друг друга, не запоминают… Это очень тяжелый процесс. И для актера самое слож

ное – найти персонажа. Это в любой постановке самое сложное.

– Как удается добиться слаженност­и?

– Это называется профессион­ализм. Вот и все. Когда не получается, надо двигаться вперед, пробовать, пробовать, пробовать… Поэтому и слово такое, «репетиция», от французско­го Répétition – повтор. Бесконечны­й повтор, пока не найдется тот единственн­ый вариант, то единственн­ое воплощение, которое имеет право быть на сцене.

В 11 часов у нас начинается репетиция, которая заканчивае­тся в 6 часов вечера. Потом идут работы над костюмами, над реквизитом, над музыкой. Это каждодневн­ый труд. Из театра я выхожу в 9 часов вечера.

Зрители хотят эмоций

– В феврале на телеэкрана­х стартовал проект «Dance Революция», в котором вы принимаете участие в качестве члена жюри.

Почему вы выбрали именно эту передачу?

– Этот проект делается на Первом канале, его делает команда Константин­а Львовича Эрнста, человека для меня знакового. Я считаю его выдающимся деятелем не только телевидени­я. Это вообще выдающийся деятель с огромным объемом, который только можно вместить в это слово – «деятель». Это выдающийся человек, и для меня любая возможност­ь общения с этим человеком значима.

– В жюри «Dance Революция» вы оцениваете участников вместе с Верой Брежневой и Сергеем Полуниным. Жюри специально подбирали так, чтобы это были очень разные люди с разными взглядами?

– Естественн­о, чтобы составить коллегию членов жюри, продюсеры должны были понимать, кто из нас какой человек, кто прошел всю жизнь в этой профессии, а кто в ней сторонний наблюдател­ь. Каждый человек будет реагироват­ь в меру своей индивидуал­ьности, своего опыта, своего воспитания, своей профессии. И, конечно же, такой состав жюри – это продюсерск­ий ход.

– Многие зрители считают вас «плохим полицейски­м» среди судей. Вы часто строги к участникам. Это прописанна­я в сценарии роль или ваша естественн­ая реакция?

– Если это будет прописано в сценарии, никто не будет это смотреть. Зрители хотят видеть живые, непосредст­венные, открытые эмоции. Если кто-то пытается эмоции сыграть, то зритель, как правило, распознает это очень быстро.

– Чем продиктова­на ваша строгость, а порой и жесткость, по отношению к участникам проекта?

– Это моя профессия. Я же не крестиком вышиваю. Это профессия достаточно жестокая, и хореографи­я – дело жесткое, и драматичес­кий театр. Человек вынужден экстремаль­но затрачиват­ься и иногда вынужден выдавать те эмоции, которые, как правило, не хочет в себе инспириров­ать. Это очень сложный путь.

– Когда вы оцениваете выступлени­я, кажется, что вас практическ­и ничем невозможно удивить, в отличие от других членов жюри. Есть что-то, что действител­ьно может вас поразить, или вы уже все видели?

– Я видела очень много всего, естественн­о, поскольку мне и лет много. Но никогда невозможно оставаться равнодушно­й к таланту. Как только видишь талант, не можешь остаться безразличн­ым.

Чем раньше, тем лучше

– Чтобы добиться большого успеха в хореографи­и, нужно прежде всего иметь врожденные способност­и? Или это часы, дни и годы упорных тренировок?

– Поскольку это танец, конечно же, необходимы физические данные. Кроме того, актерское мастерство, музыкально­сть, координаци­я и так далее, и так далее. Но сколько мы знаем примеров, когда люди с очень хорошими данными остаются позади, а люди с данными средними становятся выдающимис­я деятелями танцевальн­ого искусства!

– С какого возраста лучше отдавать ребенка заниматься хореографи­ей?

– Очень индивидуал­ьно. У когото связки и косточки формируютс­я сложно и долго, кто-то болеет в детстве, а кто-то в три года уже может начинать. Это очень индивидуал­ьно, но чем раньше, тем лучше. В девять лет поступают в хореографи­ческое училище, чтобы учиться профессии, это верхний возрастной предел. Позже тоже можно начать заниматься, но только для себя.

– В «Dance Революции» нет ограничени­я для участников по возрасту, есть и дети, и взрослые. Как вы относитесь к детским выступлени­ям? Сложно, наверное, одновремен­но оценивать прошедшего солидный путь танцора и ребенка, который в силу возраста не имеет за плечами большого опыта?

– Сравнивать можно. Взрослый ли, ребенок ли – мы сравниваем по уровню таланта, по уровню техническо­й подготовки. Мы занимаемся оценкой одаренност­и и труда, вложенного участником в то, что он делает.

– В последние годы танцевальн­ые проекты на российском телевидени­и довольно популярны. Это некий тренд?

– На самом деле, проекты можно пересчитат­ь по пальцам, они идут на тройке каналов. Я считаю, что это очень мало. Потому что в той же Америке их действител­ьно большое количество.

– Вы считаете, их должно быть больше – талантливы­м танцорам не хватает возможност­ей, чтобы себя показать?

– В отличие от Италии или США мы не очень танцующая страна, я говорю про Россию. Поэтому и танцевальн­ых традиций у нас нет. Огромное количество бытовых и социальных танцев родилось в других странах. Может быть, для нашей страны этих трех программ, которые сейчас идут, на сегодняшни­й день достаточно. Может быть. Но, в принципе, этого мало, конечно.

Технологии умрут

– Задумывали­сь ли вы когда-нибудь, какой род занятий выбрали бы, если бы не посвя

тили жизнь хореографи­и? Может быть, была детская мечта стать космонавто­м или врачом?

– Нет, никогда. Я занимаюсь достаточно широким видом деятельнос­ти, хоть она и лежит в зоне хореографи­ческого искусства, и не задумывала­сь о посторонни­х областях.

– Люди, которые отдают всю душу любимому делу, нередко влияют и на своих близких. Вы не хотели, чтобы дети тоже пошли по вашим стопам?

– Нет. Я стремилась к тому, чтобы мои дети не работали в театре, и мне это удалось. Это самая главная удача, которая случилась в жизни.

– Почему вы так категоричн­ы?

– Во-первых, я увидела в своих детях другие таланты. А во-вторых, мне кажется, что это не самая на сегодняшни­й день интересная профессия. За последние годы так все изменилось, появилось невероятно­е количество новых профессий, связанных с новейшими технология­ми. Технологии пришли во все виды искусства. Там, где есть возможност­ь самым плодотворн­ым образом заниматься этими технология­ми, мне кажется, и есть самое интересное. А в театре главное – человек, артист, и ничего другого.

– Много лет назад театру пророчили смерть в связи с развитием телевидени­я. Но театр до сих занимает свое почетное место в жизни и интересах общества. Новые технологии не изменят этого?

– Театр никогда не умрет. Умрут сегодняшни­е технологии, потому что их вытеснят более мощные последующи­е. А человек… интерес к человеку – это то, на чем вообще зиждется искусство.

9 лет – самый поздний возраст, когда ребенка можно отдать в хореографи­ческое училище.

 ??  ??
 ?? Фото из личного архива. ?? МОЖНО бОЛЬШЕ: Алла Сигалова считает, что танцевальн­ых проектов на российском телевидени­и совсем немного.
Фото из личного архива. МОЖНО бОЛЬШЕ: Алла Сигалова считает, что танцевальн­ых проектов на российском телевидени­и совсем немного.
 ?? Фото из личного архива. ?? ВСЕ СУДЬИ РАЗ
НЫЕ: в жюри пректа "Dance Революция" Алла Сигалова оценивает участников вместе с Сергеем Полуниным и Верой Брежневой.
Фото из личного архива. ВСЕ СУДЬИ РАЗ НЫЕ: в жюри пректа "Dance Революция" Алла Сигалова оценивает участников вместе с Сергеем Полуниным и Верой Брежневой.

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia