МАНИЖА: «ВСТАЛА И ПОШЛА»
■ Манижа, тебя уже давно отправляли на «Евровидение», разве нет? Пару лет назад все газеты писали…
■ Это была шутка, но ее активно подхватили СМИ, раздули информацию. Люди писали: «Неужели ты едешь?» А я никак это не комментировала, я же пошутила. Два года назад на preparty «Евровидения» (когда провожали в последний европуть Лазарева. — Прим. А.Г.) меня подвели к английскому журналисту, он спросил: как я думаю, кто поедет в следующем году на «Евровидение»? Я не задумываясь выпалила: «Я поеду». На следующий день вышла статья. Мне позвонили все: газеты, журналы, телеканалы, радиостанции. Я думала: господи, я же пошутила! Но видите — так пошутила, что теперь реально еду. Как слова в моей песне: «Встала и пошла». Верьте в свои слова, которые вы произносите.
■ Филипп Киркоров аж подскочил, когда услышал эту строчку. Это же его коронное со времен «розовой кофточки»: «Встала и ушла!»
■ Да?! Надо же! Честно говоря, я в другом измерении это придумывала.
■ Приятно, наверное, что не сама как бы напросилась, а позвали?
■ Дело в том, что это был набросок, который я написала 8 марта 2020 года с очень классными израильскими музыкантами (Ори Авни и Ори Каплан). Я была на гастролях с Гоголь-Центром со спектаклем «Наша Алла» в Тель-Авиве — прекрасная поездка с прекрасным спектаклем; а потом решила задержаться на пару дней и познакомилась случайно с музыкантами. Мы записали эту песню 8 марта. Она так и лежала, я думала, что выпущу ее в новом альбоме, и вообще к ней не приступала. И тут звонок с телеканала. И мир перевернулся. Оказывается, это возможно — за два дня сделать то, что обычно делаешь несколько месяцев. Я месяцами пишу песни, а тут поняла, что существует божественная сила, которая тебя направляет. Все складывалось, как бы мы ни нервничали, ни плакали. Дописали песню, получился красивый номер, который мы придумали за одну ночь. Все сложилось невероятно. В этот день обручались мои друзья и продюсеры Майя Серикова и Саша Никитин. Они с утра расписались, свадьбы не было, вместо свадьбы мы готовили песню и придумывали номер.
■ Та шутка о «Евровидении» была спонтанной или ты уже мечтала о конкурсе?
■ За свою жизнь я прошла много конкурсов. Я много работала. У меня был контракт в Англии. Потом все закончилось, я осталась ни с чем и опять начинала все с нуля. Записала первый в мире инстаграм-альбом. Я люблю музыку за то, что находится внутри нее; помимо наслаждения творчеством я всегда могу ставить для себя новые горизонты, чтобы расти профессионально. Я мечтала писать песни и научилась. Не просто сидела и мечтала, я много работала. Я хотела играть спектакли — я сыграла спектакли. Я очень хотела собрать «Крокус Сити» — и мы собрали в прошлом году. В этом году думала, что надо поставить новую высоту, размышляла фильм снять. И небеса услышали.
■ Только вместо фильма послали тебе «Евровидение»…
■ Я понимаю, какая это огромная ответственность, все осознаю. Но я готова, так же как и моя команда. Мы 15 лет к этому шли, и я считаю, что заслужили. Без всякой скромности скажу, что этого момента я очень ждала. Я готова к нему, и я хочу…
■ После t.A.T.u. ты первый артист из России на «Евровидении» с песней на русском языке…
■ Там есть и английские строчки (Every russian woman needs to know…), но мы ее немножко доработаем, добавлю несколько предложений на английском, но такие, чтобы они были понятны
всем. Но для меня очень важно сохранить русский язык. Я сама пою на английском и понимаю, как это прикольно. Но когда я смотрю «Евровидение», то всегда думаю, как же круто петь на языке своей страны. Это класс. Как было в Португалии с Салвадором Собралом, с Марией Шерифович в Сербии…
■ И все они, заметь, победили…
■ Да, это было бы здорово. Дай бог!
■ Сейчас на все лады обсуждают, что ты хотела сказать этой песней. Она вроде бы и серьезная, и в то же время ироничная, шутливая, даже самоирония там присутствует. Это какие-то феминистские штучки?
■ Ничего прямолинейного я не вкладываю (в эту песню). Говорю в первую очередь о красоте, которая есть в каждой русской женщине. Идея: у русских женщин свой путь, индивидуальный, так же как у самой России, и вся эта песня как коллаж собрана из разных национальностей и культур, там и русские народные мотивы, и восточные, и израильские, и балканские. В этой песне максимально отражена и моя сущность, потому что я очень многонациональный внутри человек, говорю на трех языках, и какое-то время своей жизни очень этого стеснялась. А сейчас я этого не стесняюсь. Наоборот, надо максимально быть в жизни таким, какой ты есть, и тогда все получится.