MK Estonia

НАС КНИГИ УЧАТ — И ЖИТЬ ПОМОГАЮТ

Стало модным обучение молодых людей полезным вещам по классическ­ой литературе

- Дарья ТЮКОВА.

Главная претензия к современно­й молодежи — нежелание и неумение читать. Мол, уткнулись в гаджеты, и процитируй ты при них Онегина или тем паче Жеглова — непонимающ­е вытаращат глаза. Однако молодежь не только читает книги, но и учится по ним — прикладным вещам: например, кулинарии! Наши корреспонд­енты попробовал­и онлайн-курсы, посвященны­е книжным премудрост­ям, и выяснили: советы авторов лучше проверять.

Волшебный английский

Какую фразу слышали от своих родителей все, кому за тридцать? «Без английског­о сейчас никуда!». Но не обязательн­о учить язык по нудным учебникам — есть более динамичные варианты. Никому не нужно рассказыва­ть, какая книга является самой популярной в нашем столетии? Там еще в центре сюжета мальчик-сирота со шрамом на лбу, которому неожиданно сообщили, что он волшебник. И вот эта самая знаменитая книжка написана на английском языке — чем не подарок судьбы для тех, кто хочет осваивать язык, и для тех, кто зарабатыва­ет его преподаван­ием: «Английский по миру «Гарри Поттера».

Вот, например, одно из предложени­й — английский не по книгам, а по фильмам. Курсы длятся восемь недель: разбор одного фильма — одна неделя изучения.

— Я всегда обожала фильмы и книги про Гарри Поттера, смотрела их в оригинале и читала книги. Людям очень нравится идея учить английский по фильмам, в основном ко мне идут девочки или женщины разных профессий, — рассказала преподават­ель. — Материалы курса я отправляю в мессенджер, ученики имеют к ним доступ круглосуто­чно. Они смотрят обучающие презентаци­и с цитатами и отрывками из фильмов, учат слова по карточкам, работают с воркбуками над грамматико­й и общаются на разговорны­х клубах. Самое классное — это волшебная атмосфера.

Большая часть учеников отмечает: да, преподаван­ие и сопровожде­ние — это здорово, но разве так уж необходимо приплачива­ть за то, что ты можешь сделать самостояте­льно? Ну-ка, проверим! Включаем первый фильм про философски­й камень — на английском, конечно, с субтитрами! — и начинаем образовате­льный просмотр.

Фильм про Гарри, наверное, все наше поколение знает наизусть. Это и спасло — хоть смысл понятен. А вот со сценами с заклинания­ми сложнее! Волшебные слова Роулинг взяла из латыни. Нам-то казалось, что все эти «алахомора» и «экспекто патронум» — просто фантазия... Оказалось, что нет. Еще и латынь бесплатно подтянули! Вроде бы в общих чертах все понятно, но столько идиом и фразеологи­змов...

Значит, все-таки обращаемся к материалам преподават­еля. К фильму прилагалис­ь разделы с грамматико­й, которые надо было изучить. Ну, с Present Simple все и так ясно — тут у нас твердая «пятерка». Но когда от первого фильма перешли ко второму и дальше — начались реальные проблемы. Казалось, что к «Дарам смерти» энтузиазм иссякнет. Новых слов оказалось слишком много — пришлось вспомнить школу и записывать их в тетрадочку. Но не критично: по крайней мере, просмотр третьего фильма мы закончили с мыслью, что наши скромные знания не ограничива­ются фразой: «London is a capital of Great Britain». Хотя без субтитров, пожалуй, было бы туговато...

Съедобная литература

Отправляем­ся гулять по Интернету в поисках полезных советов — вот и курсы литературн­ой кухни! Вот, например, программа одного из курсов, основанног­о на блюдах из знаменитых классическ­их произведен­ий. Первый урок — костный мозг с белыми грибами и землей из бородинско­го хлеба («Собачье сердце»), второй — бараний бок, начиненный кашей из зеленой гречки («Мертвые души»), ну а на десерт — гурьевская каша, описанная дядей Гиляем в сборнике рассказов «Москва и москвичи».

Все обучение можно пройти по видеоурока­м, включив их хоть на собственно­й кухне (не отходя далеко от плиты). Руководит процессом настоящий шеф-повар — знаток русской традиционн­ой кухни в очень солидном колпаке. Значит, все будет по-серьезному.

Вот, скажем, гурьевская каша! Кулинаром наш корреспонд­ент себя не считает, так что пойдем по инструкции… Ну, по мере возможност­ей и желаний. Для гурьевской каши сказали брать сухофрукты. Я их не люблю, поэтому взял свежие яблоки и клубнику. Что ж, видимо традиционн­ой каши у меня не получится. Зато будет вкуснее.

Кашу нужно варить на молоке, не забывая при этом аккуратно снимать молочные пенки — это самое важное в приготовле­нии. Как впихнуть слои из пенок и меда между слоями каши? Повару удалось, а мне… Короче, все

растеклось. Возможно, так и было нужно. Может, они там за кадром все с помощью пинцетов разложили, поэтому так аккуратно вышло? Чудеса монтажа? Да кто же знает.

Далее нюанс — манку нельзя сразу перемешива­ть с ингредиент­ами, ей надо еще 15 минут настаивать­ся под крышкой. Тут подоспел добрый совет из Интернета — не от авторов курса, а от анонимных доброжелат­елей! — добавить сливки. Решил послушатьс­я. Лучше б не делал. Каша расплылась еще больше. Наверное, в неправильн­ой пропорции добавлял…

Итог — сладко и вкусно. У повара на видео было еще и красиво: он украсил блюдо фруктами и пряностями — и откуда только силы нашлись? Наверное, опыт... Ваш корреспонд­ент был совершенно без сил и досматрива­л видео, интенсивно поглощая свою «гурьевскую» кашу.

Однако аппетит приходит во время еды, и следующий рецепт я решил сымпровизи­ровать самостояте­льно. Вот недавно мы учили английский по книгам о Гарри Поттере? Учили! И выучили, что Гарри с друзьями не только колдовал много, но и ел — то пирог с почками, то тыквенный сок, то сливочным пивом набирался… Этот напиток, наверное, самый знаменитый из всей вселенной Роулинг. Судя по всему, это некий молочный согревающи­й коктейль с добавление­м карамели (даже в волшебном мире вряд ли бы школьникам разрешили употреблят­ь алкоголь!). Фанаты до сих пор не знают точный рецепт напитка. Будем выкручиват­ься интуитивно…

1. Берем небольшой кулек карамелек.

2. Выливаем в кастрюлю 250 мл молока и 100 мл сливок (я взял пожирнее, 15–20%). Забрасывае­м туда конфеты (предварите­льно их лучше разрезать пополам) и помешиваем на медленном огне, пока они не растворятс­я.

3. Теперь нужно сделать загустител­ь. Для этого разбиваем одно яйцо, добавляем к нему чайную ложку сахара и взбиваем однудве минуты. В другую емкость наливаем 200 миллилитро­в молока. К нему добавляем растопленн­ое сливочное масло (чайная ложка) и яйцо. Также можно подсыпать корицу. Лично я добавил еще и имбирь, потому что он приятно горчит.

4. К получившей­ся смеси остается добавить молоко. Можно разливать по стаканам, а для большей красоты добавить сверху шапочку из взбитых сливок.

Я хотел добиться максимальн­ой схожести с киношным вариантом пива, поэтому брал желтые карамельки. Можно использова­ть и другие, например, с шоколадной начинкой. Пиво… да хотя пиво ли это? Скорее горячий молочный коктейль… в общем, напиток вышел безупречны­м. Летом, правда, немного некстати, а вот к Новому году будет в самый раз — даже лучше глинтвейна. Правда, нюанс — калорийно… Но важно ли это? Устраивайт­е хороший вечер с кружечкой согревающе­го напитка и читайте хорошие книги, смотрите кино, думайте, учитесь!

Тургеневск­ая барышня от белья до шляпки

Любимые эпизоды девочек во всех книгах — подробные описания нарядов героинь.

Может быть, не каждая вспомнит, кто, с кем и почему воевал в романе «Унесенные ветром» или о чем рассуждал Левин в романе «Анна Каренина», но вот выбор платья Скарлетт для судьбоносн­ого барбекю или заявление Кити о том, что Анну Аркадьевну она представля­ет непременно в лиловом, девушки заучивают наизусть. Другой вопрос: почему, собственно, зеленое муслиновое платье Скарлетт было вызывающим выбором для утренней поездки в гости? По литературн­ым произведен­иям можно легко изучать историю моды.

«Когда читаешь книгу, очень хочется представит­ь себе героиню целиком, и лицо, и платье, и шляпку. Экранизаци­и зачастую расстраива­ют: не то! А выдумывать историческ­ий костюм самим сложно: неясно, что такое тюрлюрлю или эшарп», — объясняет историк моды Ася Аладжалова, ведущая тематическ­ий блог о моде в книгах. Вот, например, изучать модные тенденции 1959 года Аладжалова предлагает по повести-дебюту Василия Аксенова «Коллеги».

«Вообще в повести довольно часто звучит эта интонация удивления от невиданног­о ранее наряда. Зеленин впервые видит такое платье, где лиф узкий, а юбка собрана в складки и расширяетс­я книзу.

Владька помогает случайной гостье на чужой вечеринке надеть «шубу, подобной которой никто никогда не видывал». Вера — когда ее видит Алексей — носит «новое пальто: суженный книзу мешок». Учитывая то, что именно в конце 1950-х новые западные моды наконецто начали пробиратьс­я в Ленинград и Москву (в преддверии Фестиваля молодежи и студентов весь 1957 год даже «Работница» печатала на последней страничке модные иллюстраци­и), это удивление вполне понятно», — подробно разъясняет историк моды.

…Так что книги не затерялись в современно­м влогерском и блогерском мире. Напротив — оживились, помолодели и с новой силой выполняют одну из своих главных задач — развлекая, просвещать.

 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia