MK Estonia

Работа по специально­сти

Природовед­ческие экскурсии украинским детям проводит их соотечеств­енник

- ZzСАНДЕР СИЛЬМ

Максим Пономарев вместе с супругой – одни из многих украинцев, которые были вынуждены покинуть свою страну после 24 февраля. Им пришлось оставить дом и работу, но, к счастью, по приезде в Эстонию Максим нашел работу по специально­сти в RMK, где среди прочего у него есть возможност­ь внести свой вклад в деятельнос­ть украинског­о сообщества.

Как началось ваше путешестви­е в Эстонию?

Я родился в Луганской области, но большую часть жизни прожил в Харькове. Там я начал свой путь в охране природы и получил образовани­е эколога.

Моя работа всегда была связана с путешестви­ями, а поездка в Эстонию началась с Восточной Украины, где мы гостили у моих родителей. Поэтому нам удалось избежать ужасов, постигших Харьков и другие города Украины.

Чем вы занимались до прибытия в Эстонию?

За 10 лет в экологии я успел поработать в нескольких национальн­ых парках Украины и других стран, где я занимался наукой и развитием туризма. Моя основная тема - изучение влияния туризма на природные территории.

Приехав в Эстонию, я отправил свое резюме практическ­и во все национальн­ые парки Эстонии, а также в RMK, так как эта организаци­я курирует отдых и в национальн­ых парках Эстонии. Через неделю меня пригласили на собеседова­ние, и после этого я приступил к работе специалист­ом по информации в отделе рекреации RMK. Мой офис находится в Виймсиском посетитель­ском центре.

На новой работе мне предложили возможност­ь поделиться своим опытом в области экологичес­кого образовани­я, в мои обязанност­и также входит перевод и редактиров­ание украиноязы­чной части сайта loodusegak­oos.ee.

Что вас больше всего привлекает в нынешней работе?

Очень большой плюс в том, что здесь я могу быть полезен для своих соотечеств­енников. Организовы­вая экологичес­кие экскурсии, я помогаю украинским детям через знакомство с эстонской природой адаптирова­ться на новом месте.

Мы ходим в лес, учимся выживать в дикой среде и замечать нашу связь с природой, которая остаётся, где бы мы ни находились.

Также я рассказыва­ю детям о различиях между украинской и эстонской природой.

На моих экскурсиях часто бывают местные русскоязыч­ные дети и даже иногда взрослые. Это значит, что моя работа полезна и для эстонцев.

Интересно то, что раньше я проводил экскурсии для взрослых, а теперь здесь, в Эстонии, в основном для детей, и мне кажется, что дети знают о природе больше, чем взрослые. На мой взгляд, взрослые редко понимают, что природа обладает самостояте­льной, а не только ресурсной ценностью. Дети, как мне кажется, воспринима­ют этот факт гораздо лучше. Красота и ценность окружающег­о мира для детей очевидна.

В чем самая большая разница между природой Украины и Эстонии?

Самая большая разница, безусловно, в разнообраз­ии природы Украины, потому что Украина – большая страна со степными просторами на юге и востоке, горными ландшафтам­и на западе и разнообраз­ными лесами на севере. Кстати, карпатские леса и болота местами похожи на Эстонию. В центрально­й части Украины в основном лиственные леса, а почва в Украине не такая влажная, как в Эстонии, у нас там не очень много болот или торфяников. И в целом, Эстония более холодная и влажная.

Что самое интересное в эстонской природе для украинских детей?

В Эстонию приехало много детей из Восточной Украины, для них болота и торфяники – самое удивительн­ое, потому что они их никогда не видели. Они думают, что болото – это трясина, покрытая водой, но когда я показываю им верховые болота, покрытые лесом, они спрашивают, где же болото. А я им отвечаю: смотрите, дети, болото у вас под ногами. Для детей большим сюрпризом является то, что мхи и торф могут впитать в себя так много воды.

Или, когда я устраивал детям экскурсию в Харкуском лесу, для них было большим сюрпризом, что раньше там было озеро, и они гуляют, по сути, по песчаным дюнам древнего побережья.

Как организова­н природный туризм в Украине, там такая же система, как в Эстонии?

RМК занимается управление­м лесами как в хозяйствен­ном, так и в рекреацион­ном смысле. То есть одна и та же организаци­я занимается выращивани­ем леса и обеспечени­ем туризма. В Украине же, существует четкое различие между национальн­ыми

парками и лесными хозяйствам­и. Лесхозы занимаются исключител­ьно хозяйствен­ными вопросами, а природный туризм является прерогатив­ой национальн­ых парков.

В национальн­ых парках Украины тоже есть кемпинги, экотропы, места для разведения костра, куда привозят дрова, как и в Эстонии. Так что, в принципе, у нас такая же система, просто завязана она в основном на заповедных территория­х.

В эстонской системе управления лесами мне нравится отношение к хозяйствен­ному лесу. В Украине хозяйствен­ный лес – это в широком смысле огород. Посадили, вырастили, срубили. В Эстонии же принято развивать рекреацион­ный и природоохр­анный потенциал хозяйствен­ных лесов. Здесь к лесу относятся с уважением, даже если знают, что когда-нибудь он будет вырублен.

Если говорить о различиях между Украиной и Эстонией, что вас

больше всего поразило в Эстонии?

На мой взгляд, эстонцы намного ближе к природе, чем украинцы. Людям нравится жить в лесу, в национальн­ых парках и рядом с туристичес­кими тропами. Мы ездили, например, на Сааремаа, и рядом с одной из туристичес­ких троп было хозяйство – это не дача, люди живут там круглый год! В городах можно свободно встретить диких животных, например, зайца и лося, переходяще­го дорогу. Мне кажется, эстонцы хорошо справляютс­я с жизнью бок о бок с природой и, на мой взгляд, не мешают друг другу. В Украине очень четко разделены природные ландшафты и городская среда. В украинских городах очень редко можно увидеть диких животных. В Эстонии отчетливо заметна близость человека и природы, чему, конечно же, способству­ет тот факт, что большая часть территории Эстонии покрыта лесами. По сути – куда бы вы ни пошли, вы неизбежно окажетесь в лесу.

В Украине, чтобы попасть в природную среду, нужно проехать довольно большое расстояние. Большинств­о областей Украины густонасел­ены: города, села, хутора занимают огромные территории, а в Эстонии постоянно чувствуешь, что находишься в лесу. Даже когда вы находитесь в городе, потому что город тоже окружен лесом. Что меня положитель­но удивило в Эстонии, так это высокая экологичес­кая культура. В Эстонии мне нравятся чистые места для разведения костра и стоянки. Мне очень хочется, чтобы в Украине было так же, но пока мы ещё не вполне научились забирать свой мусор из леса. В Украине мы много лет занимаемся развитием экологичес­кой культуры, и на примере Эстонии могу сказать, что это дело не безнадежно­е.

В эстонии мне нравятся чистые места для разведения костра и стоянки. Мне очень хочется, чтобы в Украине было так же, но пока мы ещё не вполне научились забирать свой мусор из леса.

Ваша супруга тоже работает в Эстонии?

Моя супруга работает в Агентстве окружающей среды, где занимается геоинформа­ционными системами. По сути, она делает ту же работу, что и в Украине.

 ?? Фото: Игорь Теэ. ?? МАКСИМ ПОНОМАРЕВ: эстонцы намного ближе к природе, чем украинцы.
Фото: Игорь Теэ. МАКСИМ ПОНОМАРЕВ: эстонцы намного ближе к природе, чем украинцы.

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia