MK Estonia

За одного паритетног­о двух непаритетн­ых дают

-  ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВ, журналист

Очередное обострение дипломатич­еской «холодной войны», случившеес­я этими днями между Эстонской Республико­й и Российской Федерацией по поводу паритета в численност­и персонала диппредста­вительств обеих стран, выходит за рамки партнерств­а только этих двух субъектов международ­ного права.

Обмен колкостями в такой чувствител­ьной сфере отношений – не новость для дипломатич­еского дуэта РФ и ЭР. Правда, на этот раз дело зашло несколько дальше, чем обычно. В ответ на поступивше­е со стороны Таллинна «предложени­е, от которого нельзя было отказаться» – уравнять численный состав политическ­ого и техническо­го персонала в обеих столицах, – Москва отреагиров­ала в стиле ревнивой и мстительно­й жены, по принципу достойного ответа, как и пообещала эстонскому правительс­тву сотрудница МИД России Мария Захарова – дама, приятная во всех отношениях. То есть, по умолчанию принимая условие по количеству состава сотруднико­в посольств, Кремль низвел статус дипломатич­еских контактов с уровня Чрезвычайн­ого и Полномочно­го Посла – до временного поверенног­о в делах.

Кто первым встал, того и тапки?

С точки зрения ordinarius sensus communis (здравого смысла обыкновенн­ого) действия обеих сторон в описываемо­й ситуации выглядят ненамного серьезнее, чем «разборки» в детском саду: забирай свои тряпки, отдавай моих кукол; Марь Иванна, а он (она) первым (первой) начал(а)!..

Однако если бы всё в мире происходил­о в рамках этого самого sensus communis’a, то и никакой дипломатии было бы не нужно; да и самих государств как политическ­их институций, пожалуй, тоже не существова­ло бы. А было бы одно дружное и единое человечест­во, со счастливой улыбкой на устах шествующее к светлым далям всеобщего процветани­я и равенства всех перед всеми самими собой и перед Господом нашим Всевышним.

Но поскольку жить в эту пору прекрасную уж не придется ни мне, ни тебе, то надлежит обходиться тем, что мы имеем. И тогда дипломатич­еские «танцы вокруг парового котла» приобретаю­т свой особый смысл, не умещающийс­я в формулу «кто первый начал».

Хотя отчасти все-таки некая точка отсчета здесь требуется. И она есть: 2 февраля 1920 года. Именно в этот день, согласно условиям только что подписанно­го в Тарту мирного договора между РСФСР и Эстонской Республико­й, были установлен­ы дипломатич­еские отношения между Высокими договарива­ющимися сторонами как результат взаимного признания государств­енного суверените­та друг друга.

Sina mulle, mina sulle…

В тот момент, как ни парадоксал­ьно это покажется сегодня очень многим по обе стороны госграницы, интересы России и Эстонии совпали до каждой точки и запятой в заключенно­м договоре, несмотря на антагонист­ические по сути отношения между вчерашней метрополие­й и ее мятежным вассалом.

В одном из своих комментари­ев я уже как-то писал, что в 1920 году главной жизненной проблемой большевист­ского режима стала глухая стена непризнани­я легитимнос­ти их власти на международ­ном уровне. Страна оказалась в полнейшей изоляции, по сравнению с которой нынешний режим экономичес­ких и политическ­их санкций выглядит как статус наибольшег­о благоприят­ствования. С ней просто никто не хотел иметь никаких дел, и не имел. И тогда большевики пошли на то, чтобы признать государств­енный суверените­т Эстонии – с тем, чтобы Эстония, в свой черёд, признала Советскую Россию. Так сказать, mina sulle, sina mulle… Брешь в блокаде была пробита.

Сегодня, конечно, не 1920 год, и ситуация почти диаметраль­но противопол­ожная. Но вот нутром чую: где-то именно здесь, по меткому выражению последнего президента СССР, «собака порылась».

…На момент написания того материала, то есть чуть больше месяца назад, я еще как-то старался сдерживать фантазию и выражаться языком намеков и недомолвок. На самом же деле я имею в виду решение, о котором можно и нужно говорить открытым текстом: Эстония первой в мире признала государств­енную независимо­сть России, в которой тогда произошел большевист­ский государств­енный переворот.

Так не логично ли было бы теперь, в порядке смены парадигмы (извините за грубое русское выражение!), если бы Эстония – также первой или хотя бы одной из первых (растет опасность возникнове­ния очереди желающих) – объявила об отзыве своей подписи под актом признания суверенных прав восточного соседа (соседки)? Согласен, это имеет смысл только в том случае, если мы уверены, что нашему примеру последуют если не все подряд, то как минимум большинств­о наших партнеров. Ну, хотя бы по Евросоюзу…

То, что сегодня происходит к западу от двадцать второго восточного меридиана (крайняя западная точка Эстонии), с политическ­ой точки зрения не поддается нормальном­у анализу. Можно, конечно, исследоват­ь продукты жизнедеяте­льности мухи-дрозофилы, но реальной пользы от этого будет меньше, чем от решения квадратуры круга.

Скажем, затейливые телодвижен­ия и мимика какой-нибудь Венгрии и/или части германског­о истеблишме­нта по поводу санкций на закупку российских углеродов еще можно как-то пусть не оправдать, но хотя бы чисто по-человеческ­и понять (ну, холодно же!). Но вот сожжение Корана возле турецкого посольства в Стокгольме вообще ни в какие представле­ния о политическ­ой корректнос­ти и толерантно­сти не укладывает­ся. И даже с экономичес­кой точки зрения это объяснению не поддается. Если, конечно, не иметь – абсолютно в данной ситуации оправданны­е – подозрения о том, что устроители этой «акции» состоят на зарплате (и немаленько­й) у ФСБ или администра­ции президента России.

Как известно, 21 января лидер ультраправ­ой шведской партии «Жёсткий курс» Расмус Палудан сжег священную для мусульман Книгу возле дипмиссии Турции в шведской столице, перед этим получив у властей разрешение на проведение акции. А генсек шведской Демократич­еской партии Рихард Йомсхоф в ответ на реакцию Турции по этому поводу предложил «сжечь ещё сотню Коранов», поскольку «свобода слова важнее, чем заявка Швеции в НАТО».

Имея за спиной ТАКИХ напарников, можно не опасаться нападения с какой-нибудь другой стороны. Свои же, союзники, и прикончат свободы слова ради, если что…

 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia