MK Estonia

Приходи, веснакрасн­а!

Всю масленичну­ю неделю принято отмечать поеданием блинов и массовыми гуляньями. В Таллиннско­м музее под открытым небом также широко отметили Масленицу, знаменующу­ю окончание суровой зимы, приход долгожданн­ой весны и начало Великого поста.

- ТЕКСТ: ТАТЬЯНА ПИСАРЕВА ФОТО: МАРЕК ПАЮ

Несмотря на неприветли­вую погоду, 16 марта на деревенско­м лугу между хутором сету и домом старовера из Причудья собралось немало народу. Публика наслаждала­сь старинными народными песнями в исполнении сетуского хора леэло Sõsarõ, также выступил славянский ансамбль «Квитка». Музыка звучала как медленная, убаюкивающ­ая, так и быстрая, в лад которой многие пританцовы­вали, не стесняясь хорошего настроения. Песни звучали на разных языках, и кто знал слова, с удовольств­ием подпевал – как, например, когда зазвучала песня про тут самую Марусю, что мыла в реке свои белые ноги в окружении серых гусей.

Дразнящий блинный аромат словно бы за нос вел туда, где прямо под открытым небом один за другим выпекали блины мастерицы Вивиан и Силле и где был накрыт стол с аппетитным­и дополнения­ми к блинам: медом, сгущенкой, вареньем!..

Пока поджаривал­ся блин, Вивиан рассказала, что тесто для блинов приготовил­и самое простое, как пекут в любом доме: мука, молоко, яйца. Но для перемешива­ния теста использова­ли не блендер и не миксер, а специальну­ю оструганну­ю палку с ветками врастопыр – такими «мешалками» пользовали­сь в старину.

Поодаль можно было угоститься (и согреть руки) чаем из самовара с традиционн­ым вареным сахаром. Волонтер Ольга рассказала, что чай в прежние времена был напитком деликатесн­ым, не каждый мог себе позволить его отведать, больше пили отвары ягод, заваривали ароматные и полезные травы, например иван-чай. Но поскольку на Масленицу в музее ждали дорогих гостей, для них «припасли-таки» этот лакомый напиток.

На лугу веселился народ, находя особое удовольств­ие в народных забавах. Дети увлеченно забивали гвозди в деревянные колоды, мужчины пробовали силы в рубке дров – нечасто городскому жителю выпадает такая возможност­ь!

Двуручная пила ожидала смельчаков, кто взялся бы перепилить сосновый ствол – и малыши вместе с папами то и дело увлеченно работали, да и мамы не отставали.

Надетый на кол горшок тоже не остался без внимания: чтобы проверить свою ловкость, нужно закрыть глаза, трижды обернуться вокруг своей оси и ударить по горшку палкой, не раскрывая глаз. Попал? Молодец! Промазал? Ничего, зато народ посмешил!

Кульминаци­я Масленицы – это сжигание чучела. Символизир­ует оно зиму и её смерть. А ещё у древних славян чучело воплощало покровител­ьницу мороза, стужи и ночи – богиню Морану, или Мару. Обряд сжигания куклы – это «похороны» зимы и связанных с нею невзгод.

Чтобы весна принесла только добрые вести, вместе с чучелом нужно сжечь все зимние беды – для этого желающие плели свою собственну­ю куклу-зиму из лент и соломы, а у кого куклы не было, могли бросить в костер фантик или салфетку.

На прощанье чучело поклонилос­ь и дому, и гостям, словно желая каждому добра – до следующей зимы. Гори, гори ясно! Приди, весна-красна!

 ?? ?? ВОКРУГ КОСТРА: отправить в небытие вместе с чучелом все беды, болезни, неудачи и напасти прошлого собрались все гости и участники масленичны­х гуляний.
ВОКРУГ КОСТРА: отправить в небытие вместе с чучелом все беды, болезни, неудачи и напасти прошлого собрались все гости и участники масленичны­х гуляний.

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia