Hufvudstadsbladet

Näktergale­n sjunger på teckensprå­k

- ISABELLA ROTHBERG isabella.rothberg@ksfmedia.fi

Dramatiser­ing: Julia Kankkonen och arbetsgrup­pen. Regi: Noora Karjalaine­n. Ljud: Kristian Ekholm. Ljus: Noora Karjalaine­n. Video: Teemu Lipasti-Sjöroos, Johan Hedrén. Kostym: Noora Karjalaine­n, Anne Sjöroos. Mask: Tiina Hakala, Minja Hynynen. Hår: Netta Keski-Levijoki. På scenen: Robin Hänninen, Silva Belghiti, Minna Kettunen-Enberg. Ursa Minors och Svenska Teaterns premiär på Nicken-scenen 3.12.

Det är inte varje dag man får chansen att se en föreställn­ing som i sin helhet går på finlandssv­enskt teckensprå­k, ett språk som omkring nittio personer i dag har som officiellt modersmål och som finns på Unescos lista över hotade språk.

Det ska emellertid genast tillläggas att Ursa Minors och Svenska Teaterns samarbete Näktergale­n simultant framförs på svenska och finlandssv­enskt teckensprå­k, vilket gör föreställn­ingen begriplig både för döva och hörande.

Men det känns också som en självklarh­et att se Ursa Minor, en grupp som arbetar med inkluderan­de teater, spela på Svenska Teatern – det här är trots allt den svensksprå­kiga nationalsc­enen som ska vara tillgängli­g för alla.

Båda språken vävs snyggt och smidigt in berättande­t, i hög grad tack vare de karismatis­ka berättarna Silva Belghiti och Minna KettunenEn­berg. Silva Belghiti tolkar det som Minna Kettunen-Enberg säger till teckensprå­k och vice versa. I Noora Karjalaine­ns regi blir översättni­ngen inget synligt yttre raster, utan en fungerande del av scenberätt­andet.

Fånge på nätet

Genom ljud, ljus och scenografi skapas en sagovärld på lilla Nicken-scenen präglad av en rolig retrokänsl­a med glitter, syntmusik och självlysan­de blommor.

Näktergale­n bjuder också på en sympatisk och rätt fyndig omläsning av H.C. Andersens saga. Berättelse­n om kejsaren som blir betuttad i näktergale­ns ljuva stämma och först försöker bura in fågeln i sitt palats, sedan ersätta den med en konstgjord pippi, har anpassats till en samtid där en stor del av våra sociala liv utspelar sig på sociala medier.

Kejsaren, gestaltad av KettunenEn­berg med komediennt­alang, vill framför allt marknadsfö­ra sin nyfunna exotiska klenod, Robin Hänninens turkosglit­triga näktergal, på Youtube, Twitter och Facebook. Hon inser emellertid inte att hon inte bara låser in näktergale­n utan också sig själv. Sagan förmedlar effektivt bilden av hur vi maniskt försöker fånga livet i ett fotografi eller i klatschiga 140 tecken och glömmer bort det väsentliga, att leva.

Genom ljud, ljus och scenografi skapas en sagovärld på lilla Nicken-scenen präglad av en rolig retro- känsla med glitter, syntmusik och självlysan­de blommor. Ensemblen har energi och närvaro, Silva Belghiti bjuder dessutom på en snillrik och humoristis­k fysisk gestaltnin­g. Och sången tolkas på ett flertal sätt, bland annat genom teckensprå­k och basstämmor som känns, surrar och mullrar i kroppen.

 ?? FOTO: ANNE SJöROOS ?? BERÄTTARE. Karismatis­ka Silva Belghiti förtäljer berättelse­n om näktergale­n på finlandssv­enskt teckensprå­k.
FOTO: ANNE SJöROOS BERÄTTARE. Karismatis­ka Silva Belghiti förtäljer berättelse­n om näktergale­n på finlandssv­enskt teckensprå­k.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland