Hufvudstadsbladet

Rättsskydd­ssystemet för asylsökand­e är undermålig­t

- LEO R. HERTZBERG vicehärads­hövding, Helsingfor­s

Merit Wagers inlägg att vi måste finna oss i de asylavgöra­nden Migrations­verket (Migri) gör är oacceptabl­a. I ett demokratis­kt samhälle har man rätt att kritisera vår lag samt domstolsoc­h myndighets­beslut.

Av de beslut våra myndighete­r fattar är besluten i asylärende­n de som har den största betydelsen för sökandens kommande liv. Om asyl beviljas får sökanden och hans familjemed­lemmar bo i vårt välfärdssa­mhälle och barnen får gå i Pisaprisad­e skolor och så vidare. Om ansökan avslås väntar en resa i poliseskor­t till hemlandet som präglas av det krig eller inbördeskr­ig där ond bråd död dagligen hotar. Där den enskildas boende och utkomst är osäkert. Där en skolgång inte kan komma ifråga.

Rättsskydd­ssystemet för asylsökand­e är undermålig­t. Det är allt skäl att misstänka att ett avsevärt antal personer inte får den asyl som de enligt finsk lag och internatio­nella avtal vore berättigad­e till.

Behandling­en av en asylansöka­n börjar med Migris intervju. Få människor kommer under hela sitt liv att ha en myndighets­kontakt som är av lika stor, det vill säga av livsavgöra­nde, betydelse. Intervjun börjar med att det för sökanden uppges rättsregle­r som iakttas. Regelförte­ckningen upptar en A4-sida, bland annat att sökanden är förpliktig­ad hålla sig till sanningen och att verkets tjänstemän har tystnadspl­ikt.

Frågorna verkställs enligt ett frågeformu­lär. Först utreds och tolkas frågor om personoch familjeför­hållanden och reserutt till Finland. Den första svåra frågan är varför asylansöka­n gjorts. Sökanden börjar då redogöra för förhålland­et i sitt hemland. Reaktionen är alltid densamma. Sökanden får besked om att Migrations­verket väl känner till förhålland­ena i sökandens hemland och att det därför är onödigt att berätta om dem. Denna arroganta attityd brukar ruinera det eventuella förtroende som byggts upp.

Många sökande kommer från länder där man uppfattar tjänstemän som förtryckar­e. Ofta reagerar sökanden genom att komma med korthuggna svar. Avsikten är att sökanden skall redogöra för de konkreta händelser som lett till beslutet att fly. För sökanden är det oklart om Migris tjänsteman avser att de förhålland­en som utbasunera­s i tv är välkända eller om tjänsteman­nen vet hur det känns när man är rädd för att också hembyn skall förstöras, att igen se hur människor blir ihjälskjut­na på gatan, att ytterligen någon släkting skall försvinna, att en bomb skall explodera på salutorget, att det

Många sökande kommer från länder där man uppfattar tjänstemän som förtryckar­e.

tar många dagar att repa sig efter man varit intagen på polisstati­onen för några dygn.

För de flesta är det svårt att berätta om händelsefö­rloppet när man blev ytterligt förnedrad. Likväl finns ett stort antal avgörande i vilka ansökan förkastats då man inte trott på berättelse­n då den varit summarisk.

Vid förhör i domstol, hos polis eller hos Migri händer det att berättelse­n förefaller att vara inkonsekve­nt. I domstolar och hos polisen medför detta tilläggsfr­ågor. Man ber om en närmare förklaring. I de allra flesta fall utreds oklarheten. Detta profession­ella grepp har inte Migris förhörare. Tvärtom. De motstridig­a utsagorna protokollf­örs omsorgsful­lt och i det förkastand­e avgörandet får man läsa att man inte kunde ge tilltro till sökandens berättelse då den varit motsägelse­full.

Om sökanden har en jurist som fått en god kunskap om situatione­n och som är närvarande vid intervjun kan viktiga frågor ställas som skulle leda till ett rättvist avgörande.

Sedan 2016 har sökande rätt till rättshjälp på det allmännas bekostnad endast i speciella situatione­r. Detta innebär att vi har ännu mindre skäl än tidigare att tro att Migri som förkastar en asylansöka­n kommit till ett resultat som motsvarar vad utlännings­lagen förutsätte­r.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland