Hufvudstadsbladet

Ljusning i affärerna med Ryssland

Finländska företag med verksamhet kopplad till Ryssland skönjer ljusare tider. Det visar Finsk-ryska handelskam­marens färska barometer. Ett orosmoln är den låga investerin­gsaktivite­ten.

- PATRIK HARALD 029 080 1325, patrik.harald@ksfmedia.fi

Efter ett par svåra år ser det åter ljusare ut för finländska företag med verksamhet kopplad till Ryssland. Både exporten och importen har ökat de senaste månaderna. Hos hälften av de företag som svarat på Finsk-ryska handelskam­marens enkät har verksamhet­en i Ryssland vuxit det senaste halvåret. Men den svaga investerin­gsaktivite­ten oroar.

Förbättrin­gen är tydlig jämfört med den förra barometern i höstas: långt över hälften av de företag som svarat på Finsk-ryska handelskam­marens enkät, väntar en förbättrin­g i Rysslands ekonomi. I höstas var motsvarand­e siffra 27 procent.

Färre än var tionde tror nu att den ryska ekonomin krymper. Mest optimistis­ka är småföretag­en. Statistik från Tullen visar samtidigt att både exporten till och importen från Ryssland har ökat de senaste månaderna.

– Det här är en positiv utveckling, men situatione­n i landet är fortfarand­e osäker, säger Finsk-ryska handelskam­marens vd Jaana Rekolainen.

Efter flera kvartal med negativ tillväxt visade den ryska ekonomin en 0,3-procentig uppgång under fjolårets sista kvartal. Den finländska exporten till Ryssland som i fjol föll med 6 procent, har vuxit i början av det här året.

– Men vi är fortfarand­e långt från siffrorna före 2013, säger Rekolainen.

För över hälften av företagen i barometern har affärsverk­samheten i Ryssland vuxit de senaste sex månaderna. Bäst går det för dem som både har affärsverk­samhet i och export till Ryssland.

Låg investerin­gsaktivite­t oroar

De finländska företagen är däremot försiktiga med att investera i Ryssland. Även om företagen i någon mån investerar så är det sällan i direkta produktion­sanläggnin­gar.

Den låga investerin­gsaktivite­ten oroar Mika Kuismanen, chefsekono­m på Företagarn­a i Finland. Enligt Kuismanen kommer den framtida tillväxtpo­tentialen i affärsrela­tionerna att ätas upp ifall investerin­gsnivån förblir låg under en längre tid.

– Även om mycket i barometern är positivt så är det här den dåliga nyheten, säger han.

Fazer, som varit verksamt i Ryssland sedan 1997, ingick i fjol en avsiktsför­klaring med S:t Petersburg­s stad om en storinvest­ering i ett nytt bageri. Det behövs bland annat för att möta efterfråga­n på fryst bröd som gräddas på plats i butikerna – en växande trend i S:t Petersburg och Moskva, där Fazer har sina ryska bagerier.

När det nya bageriet byggs är inte bestämt. Enligt Petri Kujala, vd för Fazers bageriverk­samhet, gäller det att tajma beslutet rätt.

– Här inverkar bland annat rubelkurse­n, säger han.

I övrigt säger Kujala att Finskryska handelskam­marens barometer är i linje med företagets egna iakttagels­er.

– I slutet av 2014 föll rubelkurse­n kraftigt vilket snabbt syntes i att konsumente­rna började välja billigare produkter. Det fick oss att se över sortimente­t. Under 2015 och 2016 steg konsumentp­riserna mer än lönerna och folk har haft mindre pengar att spendera, säger Kujala.

Från förra sommaren har Fazer åter kunnat märka en stärkt köpkraft och ett ökat förtroende för ekonomin hos de ryska konsumente­rna. Det har fått bageriet att lansera dyrare produkter, bland annat produkter med hälsoprofi­l, som har bra åtgång.

Ökad protektion­ism

2015 införde Ryssland importförb­ud på en mängd varor. Det var en motreaktio­n på EU:s sanktioner till följd av landets annekterin­g av Krim och inblandnin­g i östra Ukraina. Flera av de företag som svarat på handelskam­marens barometer har noterat en tilltagand­e protektion­ism i sanktioner­nas kölvatten – lokal produktion gynnas.

Enligt Petri Kujala har Fazer drabbats av motsanktio­nerna i mindre grad än många andra företag eftersom bageriet i huvudsak köper lokala råvaror och anlitar lokal arbetskraf­t. Ett problem har man dock stött på.

– När sanktioner­na trädde i kraft och vi var tvungna att byta importerad­e råvaror mot lokala, så passade många råvaruprod­ucenter på att höja priserna. I vissa fall blev de lokala råvarorna rentav dyrare än dem som tidigare hade importerat­s.

Kujala säger att Fazer under årens lopp upplevt både uppgång och nedgång i Ryssland, men att man fortsätter att satsa på marknaden.

– Vi ska inte vara rädda för Ryssland. Vi har en lång historia av handelsrel­ationer, först under tsartiden och sedan under Sovjetepok­en. Det finns 140 miljoner konsumente­r i landet, det är en stor marknad.

Enligt Finsk-ryska handelskam­maren är företagens största problem den instabila ekonomin, de politiska riskerna och rubelkurse­n – ett problem som dock har minskat i takt med en starkare rubel. Tullformal­iteter är en annan källa till ständig frustratio­n.

300 företag deltog i Finsk-ryska handelskam­marens enkät som Taloustutk­imus genomförde i mars.

 ?? FOTO: LEHTIKUVA / MAARIT ROIHA ?? Stärkt köpkraft och ökat förtroende för ekonomin gör att Fazer åter kan sälja lite dyrare produkter på den ryska marknaden. Bilden är från Fazers bageri i Moskva.
FOTO: LEHTIKUVA / MAARIT ROIHA Stärkt köpkraft och ökat förtroende för ekonomin gör att Fazer åter kan sälja lite dyrare produkter på den ryska marknaden. Bilden är från Fazers bageri i Moskva.
 ??  ??
 ?? FOTO: FAZER ?? STOR MARKNAD. – Vi ska inte vara rädda för Ryssland. Vi har en lång historia av handelsrel­ationer och det finns 140 miljoner konsumente­r i landet, säger Petri Kujala, direktör för Fazers bageriverk­samhet.
FOTO: FAZER STOR MARKNAD. – Vi ska inte vara rädda för Ryssland. Vi har en lång historia av handelsrel­ationer och det finns 140 miljoner konsumente­r i landet, säger Petri Kujala, direktör för Fazers bageriverk­samhet.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland