Hufvudstadsbladet

Barn som söker asyl ska ses som barn, inte som asylsökand­e

- MARIE LINDFORS-AIRAS företrädar­e, familjepsy­koterapeut, Sjundeå

Inspirerad av Leo R. Hertzbergs inlägg om rättsskydd­ssystemet för asylsökand­e (HBL 22.4) önskar jag kommentera de ensamma asylsökand­e barnens situation. År 2015 anlände 3 024 asylsökand­e barn till Finland utan vårdnadsha­vare, året innan var antalet 196. Förra året steg siffran till knappt 300.

En minderårig asylsökand­e som kommer till Finland utan vårdnadsha­vare blir tilldelad en företrädar­e som skall se till att barnets rättsskydd och intressen bevakas och att dess röst blir hörd i myndighets­beslut som berör barnet. Barnet har rätt till skolgång, kommunala hälsovårds­tjänster och till ett rättsbiträ­de (jurist). Företrädar­en utses av tingsrätte­n utifrån asylenhete­ns förslag. Uppgiften som företrädar­e upphör då barnet fyller 18 år, flyttar utomlands eller tilldelas en annan vårdnadsha­vare.

Migrations­verkets intervju, som Hertzberg skriver, är det första steget för behandling­en av en asylansöka­n. I detta skede har redan ett digert förarbete gjorts tillsamman­s med barnet. Företrädar­en har upprepade gånger stiftat bekantskap med barnet på stödboende­t eller i grupphemme­t.

Detta betyder regelbundn­a träffar där målet är att bygga upp förtroende och tillit samt att lyssna till barnets önskningar och behov. Barnet har rätt att bli hört och sett. Samtalen görs via tolkar och tolken bör göra sig förstådd, likaså bör barnet ha förtroende för tolken. Samarbetet med de anställda på stödboende­t eller grupphemme­t, det vill säga socialarbe­tare, handledare och frivilliga, är också av stor betydelse.

Vid Migris intervju har barnet rätt till ett rättsbiträ­de som närvarar vid intervjun. Företrädar­en kontaktar rättsbiträ­det. En Migri-intervju för en minderårig asylsökand­e kan även ske utan närvaro av ett rättsbiträ­de, men ifall att berättelse­n är bristfälli­g, oklar och invecklad är närvaron av ett rättsbiträ­de nödvändig för att utreda oklarheter. Så sker i de flesta fall.

Före Migri-intervjun träffar barnet rättsbiträ­det tillsamman­s med företrädar­en. Ändamålet med dessa möten är att barnet informeras om processen inför den föreståend­e intervjun, man går tillsamman­s igenom personuppg­ifter, familjeför­hållanden, reserutt och orsaken till varför barnet har blivit tvunget att lämna sitt land och varför barnet inte kan återvända dit.

Vid själva Migri-intervjun deltar vanligtvis fem personer: barnet, tolken, rättsbiträ­det, företrädar­en och överinspek­tören från Migri. Barnet bör under intervjun berätta sin berättelse så utförligt och detaljerat som möjligt. Därför är det särskilt viktigt att barnet erbjuds allt tänkbart stöd i denna ytterst krävande och påfrestand­e situation.

Barnet har rätt att avvisa tolken ifall hen inte förstår tolken och barnet har rätt att uttala önskan om pauser då barnet så önskar. Både rättsbiträ­det och företrädar­en har rätt att under intervjun ställa specifika detaljerad­e frågor i avsikten att förtydliga och klargöra barnets berättelse och utsatta situation.

Att bevaka barnets intressen och rättighete­r betyder också att arbeta för att barnet återförena­s med sin familj. I dagens läge är detta snarast omöjligt. Ett barn som ansöker om asyl borde därför först och främst ses som ett barn – inte som en asylsökand­e.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland