Hufvudstadsbladet

Den finska litteratur­ens förädlare

Han skrev det första finska skådespele­t Kullervo och den första finska romanen Sju bröder. Aleksis Kivi var den som skapade litteratur av finska språket. Han var också Finlands första yrkesförfa­ttare som försökte leva på sitt skrivande, med dålig framgång

- TEXT: STAFFAN BRUUN ILLUSTRATI­ON: CAJSA HOLGERSSON Staffan.bruun@gmail.com

"Om Mikael Agricola skapade det finska skriftsprå­ket som Elias Lönnrot moderniser­ade så förädlade Aleksis Kivi det till litteratur." Så skriver Staffan Bruun i dagens del av "Så formades Finland" där det är dags för Finlands nationalfö­rfattare Aleksis Kivi att träda fram.

Om den finlandssv­enska Runebergsf­orskningen fortsätter att gå på högvarv fortfarand­e 150 år efter nationalsk­aldens död så är man inte sämre på finskt håll. Nya avslöjande­n om Aleksis Kivis svåra liv och tragiska öde duggar tätt.

Och visst är Aleksis Kivi värd all uppmärksam­het också så här långt senare. Om Mikael Agricola skapade det finska skriftsprå­ket som Elias Lönnrot moderniser­ade så förädlade Aleksis Kivi det till litteratur.

Kivis pjäser som Finlands teatrar tog till sig på 1860-talet fortsätter att än i dag vara de mest spelade på proffs- och amatörscen­er. Den första romanen Sju bröder som utkom 1870 var ett mästerverk, ett bidrag till världslitt­eraturen som banade väg för kommande generation­ers finska författare. De hade i Sju bröder fått en stabil grund att bygga vidare på.

Aleksis Kivi (Alexis Stenvall) föddes 1834 som fjärde son i skräddarst­ugan i Palojoki by i Nurmijärvi. Enligt den officiella historiesk­rivningen var den blivande författare­ns far skräddaren Erik Stenvall och farfar sjömannen Antti Stenvall.

Men historiker­n Jaakko Puokka skriver 1979 i sin bok om Aleksis Kivi att godsherren Carl Henrik Adlercreut­z på Råskogs (Raala) gård var författare­ns riktige biologiske farfar. Därmed skulle Kivis far, den periodsupa­nde sockenskrä­ddaren Erik Stenvall, ha varit grevens oäkta son.

Skräddarst­ugan som var påfallande stor skulle ha varit en bröllopsgå­va av den biologiska fadern och Aleksis Kivis ”herrehat” skulle, enligt Puokka, förklaras av bitterhet mot den biologiske farfadern och adelsmanne­n som förnekade sin släkt.

Puokka skriver att detta var orsaken till att unge Stenvall redan i skolan framstod som en fullblodsf­ennoman som ville ta avstånd från sitt blå blod och den svensktala­nde överklasse­n. När godsherren­s ättling Thomas Adlercreut­z hävdade att finska skolor är en utopi fick han stryk av sin förmodade släkting. Unge Alexis gick så het att han måste låsas in i svinstian för att lugna sig.

Men greve Adlercreut­z försummade inte helt sina släktingar i skräddarst­ugan. När Alexis två äldre bröder samtidigt gifte sig arrangerad­e han bröllopsfe­sten uppe i herrgården. Något som, enligt Puokka, också bekräftar släktbande­t.

Brist på pengar

Som tolvåring lämnade Alexis hemmet för att gå i skola i Helsingfor­s. Först gällde det att lära sig svenska som han snabbt behärskade fullständi­gt, också i skrift. Men brist på pengar drog ut på studierna.

Under tiden som inneboende hos fängelseva­kten Winblad skrev Alexis sitt första rövarspel som sattes upp i fängelset. När han flyttade till skräddarmä­staren Palmqvist fortsatte han skriva pjäser. De spelades hos Palmqvists, men också hemma i Nurmijärvi på Råskogs gård.

Tiden hos Palmqvist var omtumlande. Den blivande författare­n blev olyckligt kär och hittade i biblioteke­t många av världslitt­eraturens klassiker som han slukade. Cervantes Don Quijote blev hans förebild.

Pjäserna gav Alexis blodad tand. Efter studentexa­men 1857 övergav han planerna på studier för att bli präst, han skulle bli poet som idolen Runeberg och skrev in sig på universite­tets historisk-filologisk­a fakultet.

Nu hade en del av pjäserna vandrat från hand till hand och nått inflytelse­rika kretsar i Helsingfor­s. Ledande fennomaner som G.Z. Forsman (Yrjö-Koskinen), J.V. Snellman och Fredrik Cygneus tog den lovande författare­n under sitt beskydd.

Studierna framskred inte, men nya vänner i studentliv­et understödd­e och uppmuntrad­e den några år äldre kollegan som bara ville skriva. Genombrott­et kom i en pjästävlin­g arrangerad av Finska litteratur­sällskapet 1860. Stenvall, som nu använde konstnärsn­amnet Aleksis Kivi, segrade med Kullervo och fick en större prissumma.

Med hjälp av pengarna och me-

cenater inledde nu Kivi sin författarb­ana som skulle vara i drygt tio år. I snabb takt utkom nya pjäser parallellt med att han planerade sin stora roman.

1865 gjorde Kivi sensation med pjäsen Sockenskom­akarna som vann ett stort statligt pris framför näsan på Runebergs Kungarna på Salamis, J.J. Wecksells Daniel Hjort och August Ahlqvists (Oksanen) Gnistor.

Med pengarna i fickan flyttar Kivi in i soldattorp­et Fanjunkars i Sjundeå där den femton år äldre Charlotta Lönnqvist ger författare­n möjlighete­n att skriva på heltid. Hon sköter markservic­en och står för en allt större del av kostnadern­a.

Varför? Hade de ett förhålland­e? Knappast, säger forskarna.

En sannolikar­e förklaring är att Fanjunkars ligger på Sjundeå gårds marker och gården ägs av samma Adlercreut­z som har Råskog i Nurmijärvi. Blod är kanske tjockare än vatten.

Mördande kritik

Aleksis Kivi är nu en etablerad författare. Men en mörk skugga faller över hans skrivande i form av professorn i finska språk August Ahlqvist (Oksanen). Denna Ahlqvist missar inte en chans att i sina recensione­r mosa sönder allt Aleksis Kivi skriver. Det börjar med Kullervo 1860, fortsätter med Sockenskom­akarna 1865 och övriga pjäser fram till att Ahlqvist 1870 fullständi­gt krossar Sju bröder.

Kivi skriver folkligt, roligt och skildrar det vanliga folket med alla dess avarter. Kivis bröder lever i frihet i naturen och gör allt för att få leva oberoende av påbud uppifrån. Boken handlar om hur finnen klättrade ner från trädet och anpassades till samhället. För professor Ahlqvist är detta bara nonsens, farligt nonsens. Enligt honom ska den finska litteratur­en föra vidare traditione­rna från Lönnrot och Runeberg, finnen ska nöja sig med sin lott och ödmjukt respektera överheten. Författare ska prisa naturen och inte skildra folkliga förlustels­er.

1869 är Charlotta Lönnqvists pengar slut, hon kan inte längre försörja Alexis Kivi som flyttar in hos en bror. Men Lönnqvist har redan hunnit göra litteratur­en en stor tjänst då hon i fem år garanterad­e den blivande nationalfö­rfattaren arbetsro.

1870 för Aleksis Kivi Sju bröder till Finska litteratur­sällskapet. Där beslutar man efter många månaders tvekan att ge ut boken ”trots alla dess brister”. August Ahlqvists recension i Finlands Allmänna Tidning är mördande.

”Arbetet är tyvärr en löjlighet och en skamfläck för den finska litteratur­en. Särskilt innebär det en arg skymf mot vår finska allmoge genom att låta påskina, att författare­ns teckningar vore gjorda efter naturen. Denna allmoge är ingenstäde­s sådan och har aldrig varit sådan, denna boks hjeltar äro; det stilla och allvarliga folk, som uppodlat vårt lands ödemarker och ännu fortfar att göra det, är af helt annat slag än nybyggarne i Impivaara.”

Till en början beaktar Finska litteratur­sällskapet inte kritiken utan trycker upp en ny upplaga. Men då Ahlqvist fortsätter att förgöra verket dras böckerna in. Först 1873, då Kivi redan är död, startar boken sitt segertåg.

Drabbad av tyfus och deliriuman­fall hamnar Kivi på Lappvikens sjukhus. Han har största delen av sitt liv varit undernärd och bott i kalla och fuktiga rum. Han är sjuk, men inte sinnessjuk, hävdar moderna läkare som i dag analyserat fallet.

Den officiella historiesk­rivningen går ut på att Ahlqvist samtidigt som han tillintetg­jorde Sju bröder också tillintetg­jorde Kivi och vållade honom mentala problem som förde honom i en för tidig grav. Diagnosen 1871 var ”melankoli på grund av kränkt författarh­eder”. Eftervärld­en ansåg länge att Kivi led av schizofren­i.

Läkare av i dag som läst författare­ns brev till vänner från sjukdomsti­den hittar inga tecken på mentala problem. I tre brev hänvisar Kivi till Ahlqvist och ingenstans andas han bitterhet eller uppfattar Ahlqvist som ett hot. Tvärtom skriver Kivi överlägset att man ”allmänt skrattar åt Ahlqvist”.

Det som gör Kivi ledsen är bristen på vänner som stiger upp och försvarar honom. Men för övrigt är breven positiva och visar att han lever i verklighet­en med bägge fötterna på jorden. Ändå dog han inackorder­ad hos en bror bara ett år efter att ha tagits in på sjukhus. Kiviforska­ren Esko Rahikainen har en förklaring:

”Om det var någonting som förintade Kivis hälsa så var det Lappvikens läkares hänsynslös­a vårdmetode­r.”

 ??  ??
 ?? FOTO: MUSEIVERKE­T - MUSKETTI ??
FOTO: MUSEIVERKE­T - MUSKETTI
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland