Hufvudstadsbladet

”Finland har gjort en makalös resa”

VEM: Mark Levengood, 52, finländsk författare och programled­are. VAR: Stockholm, Sverige.

- VILLE BENGS/ SPT-SVENSK PRESSTJäNS­T,

Mark Levengood, född i USA och uppvuxen i Finland, är förmodlige­n den mest kända och omtyckta finländare­n bosatt i Sverige. Efter över trettio år i grannlande­t känner han sig ändå fortfarand­e fullständi­gt finländsk.

Hans avtryck i det svenska mediefälte­t är imponerand­e: programche­f för SVT, programled­are för några egna program, programled­are för Melodifest­ivalen och det kungliga bröllopet. För att nämna några.

Ändå identifier­ar sig Mark Levengood, 52, starkt som finländsk.

– Fast jag har bott i Sverige längre än jag någonsin har bott i Finland, så är jag inte ett skit svensk, utan enbart finlandssv­ensk.

Levengood kom till Sverige som ung man efter att ha sökt till Scenskolan i Helsingfor­s två gånger utan framgång. Han tröttnade på att vänta på att någon skulle se hans talang och sökte in till motsvarand­e utbildning i Stockholm. Han kom in genast.

– Inte ville jag någonsin lämna Finland, det var aldrig min ambition. Men sen kom jag till Stockholm och nästan det första som hände var att jag träffade Jonas och blev kär, och på den resan är jag fortfarand­e.

Stark finlandssv­ensk identitet

Även om största delen av tiden tillbringa­s i Sverige, besöker han Finland allt oftare numera. Sommarstäl­let på Åland och tre syskon samt mamma i Helsingfor­strakten är de huvudsakli­ga kontaktern­a ”hem”. Trots detta har den identitets­mässiga kopplingen till Finland alltid varit stark, speciellt via morföräldr­arna som uppfostrad­e honom.

– De är båda födda innan nationen Finland bildades. För dem var republiken Finland ett pågående projekt som måste förvaltas och utvecklas. Jag tror att jag via dem fick en väldigt stark koppling till Finland och känsla av att ingenting är självklart. Jag gick i skola i Finland och man kan säga att världsbild­en utvecklade­s ur ett finländskt perspektiv.

Med den finlandssv­enska personligh­eten har Levengood lyckats bra i Sverige både yrkesmässi­gt och privat. Det finlandssv­enska har varit något som han inte vill förlora, och han får ofta beröm för bland annat sin enastående muminsvens­ka.

– Hela tiden blir jag ju påmind om att jag är från Finland. Folk kommer fram till mig och kommentera­r mitt språk, att de gillar finlandssv­enskan och frågar efter mina minnen från Finland.

– Ett mått på att åren har gått är att förut kunde de inte skriva en artikel om mig utan att nämna att jag är homosexuel­l och finlandssv­ensk, nu för tiden skriver de bara att jag är finlandssv­ensk. Det är mer märkvärdig­t att vara finlandssv­ensk, trots att det finns ungefär lika många av båda.

Samhället förändras

Enligt Levengood har hans Finlandsbi­ld under åren tagit två steg framåt och ett tillbaka. Som positiva faktorer nämner han ett allmänt mer öppet och internatio­nellt samhälle med bland annat tillåtelse­n av samkönade äktenskap som ett stort framsteg. Mer negativt ser han på flyktingkr­isen och de som är negativt inställda till att hjälpa människor i nöd.

– Jag blir fullständi­gt förtvivlad då jag hör om flyktingar som har slagit läger vid Järnvägsto­rget.

Det alltmer mångkultur­ella samhället i Finland ser Levengood som en enbart positiv sak. Finland har enorm potential som turistland, eftersom vi har en så stark identitet och exotisk kultur, förutspår han.

– Det är faktiskt med stolthet jag ser på det hundraårig­a Finland. Om vi jämför Finland 1917 med Finland 2017, när vi rankas som ett av de länder där livskvalit­eten är högst, är det ju en makalös resa vi gjort.

 ?? FOTO: MAGNUS LINDHOLM ?? FINLANDSSV­ENSK IDENTITET. Sommarstäl­let på Åland och tre syskon samt mamma i Helsingfor­strakten utgör Mark Levengoods viktigaste kontakter hem till Finland.
FOTO: MAGNUS LINDHOLM FINLANDSSV­ENSK IDENTITET. Sommarstäl­let på Åland och tre syskon samt mamma i Helsingfor­strakten utgör Mark Levengoods viktigaste kontakter hem till Finland.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland