Hufvudstadsbladet

Nationalte­aterns Mästaren och Margarita lever inte fullt upp till förväntnin­garna

Dramatiser­ingen av Michail Bulgakovs klassiker har många smarta lösningar men föreställn­ingen lämnar åskådaren underligt oberörd.

- SONJA MäKELä kultur@ksfmedia.fi

●●Mästaren och Margarita Regi och dramatiser­ing: Anne Rautiainen. Översättni­ng: Ulla-Liisa Heino. Koreografi: Sonya Lindfors. Scenografi, dockor och dräkter: Janne Siltavuori. Dramaturg: Eva Buchwald. Ljus- och video: Pietu Pietiläine­n. Ljud: Jani Peltola. Maskering: Krista Karppinen. På scenen: Marc Gassot, Maria Kuusiluoma, Juhani Laitala, Ilja Peltonen, Annika Poijärvi, Juha Varis. Premiär på Nationalte­aterns Willensaun­a-scen 6.9.

Satan och hans följeslaga­re anländer till Moskva och saker och ting börjar hända. Litteratur­tidskrifts­redaktören Berlioz blir av med sitt huvud och poeten Ivan spärras in på mentalsjuk­hus efter att förgäves ha jagat den mystiske främlingen som förutspådd­e kamratens död. En senare ångerfylld Pontius Pilatus dömer Jesus till döden i romanen som Mästaren skrivit och som hans älskare Margarita finner fenomenal. Men Mästaren blir uthängd och hånad i pressen och hamnar även han på sjukhuset. Innan Satan et company lämnar Moskva i lågor bakom sig hinner de ordna en vidunderli­g bal och sammanföra Mästaren och Margarita till tidernas ände.

Det var en sammanfatt­ning som inte tillnärmel­sevis gör Michail Bulgakovs originalve­rk Mästaren och Margarita rättvisa, men som dock i korthet beskriver teaterföre­ställninge­n regisserad och dramatiser­ad av Anne Rautiainen för Nationalte­atern.

Bulgakovs satiriska absurda mästerverk är ett hejdlöst läsäventyr, en fantastisk berättelse att sugas in i och bli förvirrad av och förälskad i. Stämningen i boken är karnevalis­tisk och samhällskr­itiken dräpande. Av allt det kunde man skapa en fantastisk teaterföre­ställning. Den iscensättn­ing vi ser på Willensaun­a-scenen lever dessvärre inte upp till de (höga) förväntnin­garna. Föreställn­ingen saknar en stor del av det djup och innehåll romanen har och händelsern­a följer varandra utan att riktigt beröra.

Andra akten starkare

Med detta inte sagt att föreställn­ingen inte skulle ha sina styrkor, höjdpunkte­r och många smarta lösningar. En speciellt lyckad rollbesätt­ning är Marc Gassot som Satan; hans höga kindben, uttrycksfu­lla miner och långa och smala gestalt passar perfekt för rollen som mörkrets härskare. Pietu Pietiläine­ns ljus- och videoplane­ring är strålande: han skapar staden Moskva som en suggestiv projicerin­g, han skapar månar och spårvagnar av bara ljus och skuggor. Det är vackert och stämningsf­ullt. Dockorna skapade av Janne Siltavuori är också mycket lyckade tillägg till föreställn­ingens dramatiser­ing. Ibland represente­ras en person av bara en docka, vilket fungerar ypperligt och gör scenerna mer intressant­a.

Den andra akten är på många sätt starkare och mer mångsidig både visuellt och tempomässi­gt än den första (vid pausen undrar man fortfarand­e när det hela ska sätta i gång på allvar). Här finns bland annat en fin scen då Margarita (Annika Poijärvi) sjunger låten Feeling good, medan Moskva flyter förbi bakom henne – det här är en lyckad iscensättn­ing av romanens absurda flyg-äventyr. Här finns också balscenen, med Margarita svävande i sin böljande blodröda klänning, och humorinsla­get när katten Behemot (Juha Varis) blir jagad av polisen.

Nationalte­aterns Mästaren och Margarita är i sig en fungerande helhet, men personlige­n finner jag den lite väl konvention­ell, trots sina inslag av fysisk teater och dockteater. Jag längtar efter något lite mer absurt, lite mer färgspraka­nde.

 ?? FOTO: TUOMO MANNINEN ?? SLUTET NäRA. Margarita och Mästaren möter Satan i Nationalte­aterns föreställn­ing till vars styrkor bland annat hör den snygga ljusdesign­en.
FOTO: TUOMO MANNINEN SLUTET NäRA. Margarita och Mästaren möter Satan i Nationalte­aterns föreställn­ing till vars styrkor bland annat hör den snygga ljusdesign­en.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland