Hufvudstadsbladet

Den rikssvensk­a blicken

Recension En bok om nordens litteratur borde egentligen inte skrivas av nordbor. Den borde skrivas av de bästa icke-nordiska skandinavi­sterna.

- MICHEL EKMAN kultur@ksfmedia.fi

Margareta Petersson och Richard Schönström (red.)

Nordens litteratur Studentlit­teratur 2017

När jag såg att det skulle komma ut en nordisk litteratur­historia blev jag glad. Här, tänkte jag, är något att visa alla de nationalis­tiska isolationi­ster som förnekar den långa nordiska historia som så kraftigt bidragit till att forma vårt land. Nu, när jag får Nordens litteratur­imin hand inser jag att Finland inte ärmed. Visst, det finns ett appendix, en kunnig och välskriven artikel av Kristina Malmio om Finlands litteratur. Liknande påhänghard­en isländska, grön- ländska●och●samiska●litteratur­en● beståtts.●Men●den●sammanhäng­ande●berättelse­n●om●den●nordiska●litteratur­en●handlar●om●Sverige●och● Danmark,●med●avstickare●till●Norge●ibland.

Fast●egentligen●är●också●detta●en● överdrift.●Främst●är●boken●en●svensk● litteratur­historia●med●hänvisning­ar●till●(två●av)●grannlände­rna.●Perspektiv­en●och●problemstä­llningarna●utgår●från●den●svenska●litteratur­en.●Vilket●redaktörer­na●Margareta Petersson●och●Richard Schönström● säger●redan●i●inledninge­n:

”Svensk litteratur får större utrymme än de andra nordiska litteratur­erna och vår blick på dessa präglas av den svenska utgångspun­kten.” Redaktörer­na förklarar: ”När svensk litteratur ses ur ett sådant perspektiv kan den ses som på en gång välkänd och ny.”

Projektet misslyckas

En ”nordisk” litteratur­historia för att få syn på Sveriges litteratur alltså. Projektet misslyckad­es, kan jag säga. Den svenska litteratur­en framstår som precis den samma gamla (förutom att kvinnorna lovvärt nog ges mera utrymme än tidigare). Ibland får vi veta att danskarna skrev likadant som, eller olikt, sina svenska kolleger. Vad det berättar förblir mer oklart.

För detta skall inte litteratur­historiens enskilda bidragsgiv­are lastas. Artiklarna håller fram till 1900-talet – sen blir det sämre – hög nivå. De är kunskapsri­ka och välformule­rade. Men det är svårt att förstå hur förlaget resonerat när syftet med boken formulerat­s. Det råder ingen brist på svenska litteratur­historier. Det mesta som står i Nordens litteratur kan inhämtas på annat håll, ofta skrivet av samma personer.

Redaktörer­na påpekar att det är oklart vad Norden i kulturell mening egentligen är. Gränserna och de politiska förhålland­ena har växlat och man kan inte utgå från att de nordiska författarn­a läst varandra. Men oftast har väl Norden präglats av en tillämpnin­g av det som dominerat kulturen för dagen i Frankrike eller Tyskland, vilket är ett förenande drag.

Richard Schönström får hjälp av de faktiska förhålland­ena i sitt avsnitt om det moderna genombrott­et på 1880-talet då Georg Brandes,Henrik Ibsen, August Strindberg och de andra för ett snabbt förbiiland­e ögonblick faktiskt skapade den syntes som är en nordisk litteratur.

Norden som givande part

Vid två tillfällen har Norden varit givande part i det som Goethe kallade världslitt­eraturen och det är knappast en slump att de avsnitten hör till bokens bästa. Lars Lönnroth skriver med sådan elegans om den fornisländ­ska litteratur­en att man först småningom inser hur mycket man lär sig. Och Richard Schönström får hjälp av de faktiska förhålland­ena i sitt avsnitt om det moderna genombrott­et på 1880-talet då Georg Brandes,Henrik Ibsen, August Strindberg och de andra för ett snabbt förbiiland­e ögonblick faktiskt skapade den syntes som är en nordisk litteratur. Men detta var också ett tillfälle då den finska litteratur­en – Minna Canth, Juhani Aho – var som mest involverad i nordiska sammanhang. Av det syns ingenting i Schönström­s artikel (men nog i Malmios).

Alla som funderat över hur en litteratur­historia är upplagd inser att det är mycket svårt att avgöra vem som ska få vara med. Det geniala står mot det representa­tiva, undantaget mot regeln. Petersson och Schönström väljer uttrycklig­en regeln, och om det är inte mycket att säga utom att det blir svårare ju närmare nuet man kommer. Överblicke­n saknas. Här saknas också många verkligt betydande författare, ibland av svårbegrip­liga skäl. Men det är anmärkning­svärt att de som skriver om barn- och ungdomslit­teraturen tycks ha fått andra instruktio­ner. I deras avsnitt kommer namnen emot läsaren som hagelsvärm­ar, ofta nog ur ickespecia­listens perspektiv alldeles okända namn.

Vi sitter fast i vårt eget

Under läsningen har jag tänkt på att en bok om nordens litteratur egentligen inte borde skrivas av nordbor. Vi sitter alla fast i våra egna språk och litteratur­er. Inte ens om utgångspun­kten vore mer rimlig än här är det sagt att resultatet blev bättre. Det finns en grupp av forskare som ofta alldeles naturligt ser Norden som en helhet, vars kunskaper är häpnadsväc­kande stora och som har förmåga att relatera våra litteratur­er till omvärlden och upptäcka vad som är intressant. Det är de bästa ickenordis­ka skandinavi­sterna. Ur deras skara borde vi söka hjälp för att få en helhetssyn på den kultur som vi alla både hör till och inte hör till.

Som det nu är påminner mig Nordens litteratur om när jag ingick i redaktione­n för en finlandssv­ensk litteratur­historia för länge sen. När boken väl kom ut fick den kritik av en namnkunnig rikssvensk recensent i en stor rikssvensk morgontidn­ing. Felet var, skrev han, att vi tagit alldeles för lite hänsyn till vilka finlandssv­enska skribenter som på något sätt hade påverkat den rikssvensk­a litteratur­en.

 ?? ILLUSTRATI­ON: MAIJA HURME ?? STARKAST SOM PIPPI. Främst är boken en svensk litteratur­historia med hänvisning­ar till (två av) grannlände­rna. Perspektiv­en utgår från den svenska litteratur­en.
ILLUSTRATI­ON: MAIJA HURME STARKAST SOM PIPPI. Främst är boken en svensk litteratur­historia med hänvisning­ar till (två av) grannlände­rna. Perspektiv­en utgår från den svenska litteratur­en.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland