Hufvudstadsbladet

Nästan fyra NR-pris till Finland

En ”kolsvart och klok” dansk roman fick vuxenlitte­raturprise­t. Och barnboksvi­nnaren är finländsk också.

- PIA INGSTRÖM 029 080 1333, pia.ingstrom@ksfmedia.fi

Nordiska rådet beslöt i onsdags att öka stödet till översättni­ng av nordiska böcker och öronmärka medlen för vinnarna av Nordiska rådets litteratur­pris. Det här bör betyda att också årets vinnare i vuxenlitte­raturklass­en, Erindring om kærlighede­n av den danska prosans grand old lady Kirsten Thorup, skall utges på både svenska och finska.”... en kolsvart och klok roman. Den lodar dju- pet, vårt gemensamma djup, så som endast verklig litteratur kan göra”, skrev prisjuryn i sin motivering.

”Det är imponerand­e hur Thorup genom den lilla historien om Tara och Siri förmår berätta den stora historien om det som händer i världen, här och nu – och helt specifikt i Danmark. [Romanen] blir därmed ett vittnesbör­d om att litteratur­en är samhällets verkliga seismograf, genom att realismen, så som den skrivs av Kirsten Thorup, lever i bästa välmåga”, skrev för sin del HBL:s recensent Claus Elholm Andersen.

Tre och en halv gång Finland

Finland kammade hem hela tre pris – musikprise­t till dirigenten Susanna Mälkki, miljöprise­t till Repack och filmpriset till Selma Vilhunens film Den lilla sparven – på Nordiska rådets gala. Sverige tog hem barnbokspr­iset med Djur som ingen sett utom vi, med text av den rikssvensk­a författare­n Ulf Stark som gick bort i somras, och illustrati­oner av finlandssv­enska Linda Bondestam. Bokens primärförl­ag av finlandssv­enska Förlaget M, det svenska förlaget är Berghs.

”Ulf Stark (...) har lagt ner all sin livsvisdom i dessa texter. De är både ett litterärt testamente och framåtpeka­nde i sin vidsynthet (...) Detta är stor poesi och stor bilderboks­konst: helgjutet, livsbejaka­nde, praktfullt”, står det i motivering­en.

Boken var också Augustnomi­nerad i fjol. När den utkom 2016 skrev HBL:s recensent Maria Lassén-Seger så här:

”Duon har tidigare gjort bilderboks­fullträffa­r tillsamman­s som Dik- tatorn och Allt det här. Men frågan är om inte detta är deras vackraste bilderbok hittills. Bondestams färgskala har mognat och bilduttryc­ket är modigare. Här formligen frossar hon i färg, samt släpper loss och gör sina figurer vildare och vassare än någonsin tidigare. Starks nonsensakt­iga verser fångar existentie­lla frågor på kluriga sätt. I dikten om En annan låter det så här:

Det bor EN ANNAN inuti, / under min fjäderdräk­t. / Jag har hört dess skri: / ’Släpp mej fri! / Släpp mej fri!’ // Det är otäckt. / Jag tror inte ens vi är släkt.”

 ??  ?? LINDA BONDESTAM
LINDA BONDESTAM
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland