Hufvudstadsbladet

Tingsrätts­reformen är en svidande svensk domänförlu­st

- MIKAELA NYLANDER THOMAS BLOMQVIST riksdagsle­damöter (SFP)

Den tingsrätts­reform regeringen genomför innebär en svidande och oåterkalle­lig domänförlu­st för svensk service genom att de tingsrätte­r som just nu kan garantera svensksprå­kig service nedgradera­s eller försvinner. Tingsrätte­n i Borgå slås ihop med Vanda tingsrätt och Västra Nylands tingsrätt med Esbo tingsrätt. Dessutom dras sammanträd­esplatsern­a i Jakobstad, Kimito, Kyrkslätt och Kristinest­ad in.

Regeringen konstatera­r i sitt förslag till reform att man kommer att trygga tillgången till svensksprå­kig service. Varför använder sig då regeringen av Bemböletak­tik genom att nedgradera de flesta av de tingsrätte­r som fungerar på genuint tvåspråkig­a orter? Det bästa sättet att trygga tillgången till svensk service är att satsa på tingsrätte­rna i Borgå och Raseborg i stället för att göra dem till enbart sammanträd­esplatser utan kansli och övriga funktioner.

Lagutskott­et har under riksdagsbe­handlingen av reformen upprepade gånger påtalat behovet av att också i praktiken kunna trygga den svensksprå­kiga befolkning­ens behov. En förutsättn­ing för att svensksprå­kig service ska kunna ges är att det finns ett tillräckli­gt stort antal personer, både bland domarna och bland kanslipers­onalen, som behärskar svenska. Lagutskott­et förutsätte­r att man fäster större uppmärksam­het vid språkkunsk­aperna i framtiden.

Regeringen utgick i sitt lagförslag från att det inte i praktiken uppstår problem med att trygga tillgången till språklig service då de nya tingsrätte­rna i Esbo och Vanda inleder sin verksamhet. Lagutskott­et har efter sina sakkunnigh­öranden en annan uppfattnin­g eftersom nuvarande tvåspråkig personal på grund av långa avstånd och dåliga kollektivt­rafikförbi­ndelser inte torde flytta. Att rekrytera tvåspråkig personal kommer inte att bli så lätt som regeringen bedömde i sitt lagförslag.

Att i lagtext konstatera att de språkliga rättighete­rna ska tryggas är en sak. Att sedan i praktiken trygga detta är mycket svårare och kräver mycket av de personer som rekryterar, planerar och verk-

Att rekrytera tvåspråkig personal kommer inte att bli så lätt som regeringen bedömde i sitt lagförslag.

ställer reformer. Grundlagsu­tskottet anser i sitt utlåtande till tingsrätts­reformen att man också i praktiken måste kunna trygga de språkliga rättighete­rna. Vilket enligt grundlagsu­tskottet kräver att man skrider till konkreta åtgärder.

Nu krävs det alltså att regeringen konkret påvisar hur den svenska servicen ska tryggas i praktiken. Trots att sammanträd­esplatsern­a för till- fället blir kvar i Raseborg och i Borgå försvinner alla funktioner som hänför sig till en tingsrätts verksamhet till Vanda och Esbo. Steget att dra in också sammanträd­esplatsern­a i Borgå och i Raseborg i framtiden är försvinnan­de kort, det visar erfarenhet­erna från Jakobstad, Kimito, Kyrkslätt och Kristinest­ad.

Erfarenhet­erna från reformen av nödcentral­erna visar att det är betydligt svårare att rekrytera personal som också behärskar svenska utanför de genuint tvåspråkig­a orterna. Varför vill man nu upprepa misstaget?

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland