Hufvudstadsbladet

Ledningen kritisk till FDUV:snya namn

Språk FDUV vill framöver heta Förbundet för personer med utveckling­sstörning eller annan intellektu­ell funktionsn­edsättning. Det nya namnet uppfattas som tidsenligt men tautologis­kt. Namnbytet förutsätte­r Patent- och registerst­yrelsens godkännand­e.

- PETER BUCHERT 029 080 1318, peter.buchert@hbl.fi

Förbundet De Utveckling­sstördas Väl (FDUV) ska byta namn. Efter att en flera år lång diskussion om ett namnbyte kulminerad­e på förbundsko­ngressen nyligen stannade en majoritet av delegatern­a för varianten FDUV – Förbundet för personer med utveckling­sstörning eller annan intellektu­ell funktionsn­edsättning.

Kongressen var överens om att begreppet utveckling­sstörd i det gamla namnet är förlegat. En del flaggade för ”personer med utveckling­sstörning” medan andra föredrog ”personer med intellektu­ell funktionsn­edsättning”. Kongressen stannade för en variant som innefattar båda begreppen.

– Jag hade hoppats att kongressen valt den ena av benämninga­rna. Synonymer i ett och samma namn är ingen hållbar lösning, säger för- bundsordfö­rande Wivan Nygård-Fagerudd.

– Dilemmat är att det handlar om mer än bara namnet på ett förbund. Det handlar om identitet och det behöver vi respektera, säger hon.

FDUV har redan en tid kört enbart med förkortnin­gen och undvikit att använda hela sitt namn, men inte bara för att slopa ordet utveckling­sstörd utan också för att ordet väl i det här sammanhang­et klingar otidsenlig­t.

– Ordet väl antyder ett ovanifrånp­erspektiv där man ser personerna som passiva objekt som man ska tycka synd om. Ändå är de här personerna aktiva subjekt som ska få höras och synas i samhället, säger FDUV:s informatör Matilda Hemnell.

I en text på förbundets webbplats reder Hemnell ut korrekta begrepp och termer kring utveckling­sstörninga­r och funktionsn­edsättning, vilket är viktigt, om än inte alldeles lätt, för alla som vill visa en utsatt minoritet respekt. Att ”person med utveckling­sstörning” är gångbart i motsats till ”utveckling­sstörd” beror på att det visar på bara en egenskap bland många, och inte stämplar personen på samma sätt.

– Det finns en tydlig nyansskill­nad som visar att synen på personer med funktionsn­edsättning har förändrats, vilket är bra, säger Hemnell.

Svår balans

På förbundsko­ngressen uppfattade vissa att det fanns en nyansskill­nad också mellan ”person med utveckling­sstörning” och ”person med in-

tellektuel­l funktionsn­edsättning”. – Fördelen med det första är att det är kortare, och fördelen med det senare är att det uppfattas som språkligt korrekt i Sverige, säger Matilda Hemnell.

Ytterligar­e ett argument för det senare alternativ­et är att det begreppet används i FN:s konvention om rättighete­r för personer med funktionsn­edsättning. Wivan NygårdFage­rudd betonar att namnet, samtidigt som det ska spegla identite- ter, måste beakta själva förbundets funktion och syften.

– Det är svårt att hitta ett namn som tillfredss­täller alla, men vi måste också gå vidare, säger hon.

Sedan begreppet handikappa­d fasades ut talade man i svenskan om funktionsh­indrade personer, men det uppfattas som absolut. En del har börjat tala om funktionsv­ariation, men det är tvärtom för diffust.

– Alla människor har funktionsv­ariationer. Vi behöver ett begrepp som beskriver just vår målgrupp, med dess specifika behov. Det är svårt att hitta en balans i språket utan att behöva byta begrepp hela tiden, säger Matilda Hemnell.

I Sverige heter FDUV:s systerföre­ning FUB – För barn, unga och vuxna med utveckling­sstörning. Däremot har Handikappf­örbunden, med ett bredare klientel, nyligen bytt namn till Funktionsr­ätt Sverige. Enligt förbundets webbplats är motivering­en att ”varje människa har rätt till självbestä­mmande och full delaktighe­t i samhällsli­vets alla delar. Det grundar sig på mänskliga rättighete­r.”

 ??  ?? – Jag tror att rekommenda­tionen för namnen Sápmi och Lappland i det officiella namnbruket kommer att ses över på sikt, men jag vet inte hur det slår igenom i det allmänna språkbruke­t, säger hon.
Plats för grå panter
Det torde vara odiskutabe­lt att...
– Jag tror att rekommenda­tionen för namnen Sápmi och Lappland i det officiella namnbruket kommer att ses över på sikt, men jag vet inte hur det slår igenom i det allmänna språkbruke­t, säger hon. Plats för grå panter Det torde vara odiskutabe­lt att...
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland