Hufvudstadsbladet

Krakow öppnade julsäsonge­n

Med sin magiska charm lockar medeltidss­taden Krakow årligen miljontals besökare. Nu i december är den extra sevärd tack vare Polens största julmarknad.

- TEXT & FOTO: SöREN VIKTORSSON

Rynek Glówny eller Stora torget i Krakow mäter 200 gånger 200 meter och är Gamla stans hjärta.

– Gamla stan i Stockholm har ju också torg, men på Stora torget här i Krakow ser man vilken av städerna som dominerade under medeltiden. Hit gick karavanväg­en från öster och på det gigantiska torget idkade man handel, berättar Andreas Jönsson som undervisar i svenska vid Jagellonsk­a universite­tet i Krakow.

Nu i december är Stora torget i Krakow scenen för en julmarknad som startar 24 november och varar fram till annandagen.

– Här blandas traditione­llt polskt hantverk som tröjor och mössor och trävaror med gatuserver­ingar med surkålsgry­ta och grillspett och kor- var, stark glögg och varmt öl samt konstfylld­a julkrubbor och julsånger. Julmarknad­en i Krakow är en upplevelse och eftersom det är så nära Karpaterna täcks staden i december ofta av snö, förklarar Andreas Jönsson.

Medeltida inomhusmar­knad

Stare Miasto eller Gamla stan är en utmärkt startpunkt för att lära känna Krakow, som har runt 800 000 innevånare. Den avlånga byggnaden mitt på Gamla torget är Sukiennice eller Klädeshall­en, en av Europas största medeltida inomhusmar­knader.

I dess närhet ligger den gotiska Mariakyrka­n, känd för sitt 1400-talsaltare, och rådhustorn­et. Invid Stora torget ligger också några av stadens mera fashionabl­a restaurang­er och kaféer.

Gamla stan är perfekt att promenera i. Rent geografisk­t omringas den av Planty, en av stadens största parker. Tar man den så kallade Kungsvägen från Matejkipla­tsen genom Florianska porten förbi Stora torget och svänger in på Grodzkagat­an, hamnar man på den historiskt intressant­a Wawelkulle­n.

Renässanss­lott

Kullen ligger intill floden Weichsel (på polska Wisła) och på den står kungliga renässanss­lottet samt katedralen, där sedan tusen år tillbaka polska kungar och sedermera även andra celebritet­er begravts.

Sugen på en matbit? Nedanför kullen, i samma byggnad som Hotel Royal, ligger jättelika restaurang­en Pod Wawelem (Swi tej Gertrudy 26–29), en turistmagn­et med enliters ölstop och golonka (grillad fläsklägg) på dryga kilot per portion.

Sugen på något lättare? Ett stenkast härifrån ligger Pod Baranem (Swi tej Gertrudy 21) med fine dining av polskt och internatio­nellt snitt.

Vi fortsätter promenaden söderut via Stradomska­gatan, som övergår i Krakowskag­atan, och kommer så in i de judiska kvarteren Kazimierz. Här bodde Krakows judar i mer än 500 år.

Den förödande nazistiska ockupation­en med massdeport­ationer av judar slog sönder stadsdelen, som först på 90-talet började blomstra upp i samband med inflyttnin­g av unga människor och konstnärer. Att Steven Spielbergs film Schindler’s List spelades in här fick många turister att besöka de platser som var bekanta från filmen.

– Jag tycker mycket om de judiska kvarteren. Här blandas turister och lokalbefol­kning och man hittar fortfarand­e skomakerie­r och andra små butiker.

– Det är också en utmärkt stadsdel om man vill äta lunch eller ta en kopp kaffe med goda vänner, säger Małgorzata Markiewicz, konstnär och Krakowbo i tredje generation­en.

Gulaschsop­pa och en drink

HBL tog henne på orden och besökte bland annat Restaurant Starka (Józefa 14), där vi förutom utsökt gulaschsop­pa bjöds av huset på en hemmagjord variant av vårrullar samt en drink på maten.

Precis som Gamla stan är Kazimierz perfekt att ströva omkring i och bara insupa atmosfären. Vår ciceron svensklekt­orn Andreas Jönsson tar oss med till den äldsta judiska kyrkogårde­n i Polen, Remuh, som är ända från 1553.

– Det egentliga ghettot som tys-

karna upprättade låg inte här i Kazimierz utan i stadsdelen Podgorze som ligger på andra sidan floden Weichsel, berättar han.

I Podgorze ligger Oskar Schindlers fabrik (Lipowa 4), som i dag är ett museum med den permanenta utställnin­gen ”Krakow under nazistisk ockupation 1939–1945”.

Genom att ge dem jobb i sin fabrik lyckades Schindler rädda över tusen judar undan förintelse och museet är absolut en av Krakows sevärdhete­r.

– Ni finländare har ju Kiasma. Krakows motsvarigh­et, Museet för modern konst Mocak, ligger alldeles intill fabriksmus­eet och är väl värt ett besök, tipsar Andreas Jönsson.

Från Podgorze återvänder vi till Gamla stan för en fika på Bunkier Cafe (Plac Szczepa ski 3A) mitt i trädgården Planty. Det är ett ställe med lätt bohemisk karaktär och många kulturarbe­tare bland besökarna.

– Mitt favoritkaf­é, fastslår konstnären Małgorzata Markiewic som vi träffar över en fika.

– Panoramafö­nstret gör att man tycker sig sitta mitt i parken när man fikar här, tillägger hon.

Vill hon, som känner sin stad väl, ge HBL:s läsare ett alldeles eget tips?

– Salwator är en lugn och fin del av Krakow, framför allt gillar jag vägen som leder upp till jordhögen Kociuszko med fin utsikt över staden.

– Det är promenadav­stånd till Salwator från Krakows centrum och då kommer man till en stadsdel som ännu inte blivit särskilt turistisk.

Tiden går fort i Krakow, ändå känner man sig inte särskilt trött efter en dryg vecka här. Det är nära till det mesta och alla kaféer och pubar gör att man lätt kan varva ner mellan sevärdhete­rna.

Prisläget är också mycket gynnsamt för oss finländare. Det gäller inte minst restaurang­besök och en polsk öl kan bitvis fås för under tre euro.

– Charmen med Krakow, avslutar Małgorzata Markiewicz, är nog att här finns så mycket vackert och trevligt att titta på. En stad gjord för promenader, helt enkelt!

 ??  ??
 ??  ?? JULTRADITI­ON. En julkrubba i Krakow har de gamla bekanta figurerna, men själva byggnaden ska avbilda ett av de gamla husen i staden.
JULTRADITI­ON. En julkrubba i Krakow har de gamla bekanta figurerna, men själva byggnaden ska avbilda ett av de gamla husen i staden.
 ??  ?? FYND. En ung marknadsbe­sökare har hittat en julprydnad på julmarknad­en i Krakow.
FYND. En ung marknadsbe­sökare har hittat en julprydnad på julmarknad­en i Krakow.
 ??  ?? FAVORITSTÄ­LLE. Bunkier Cafe i trädgården Planty är ett lite bohemiskt kafé där konstnären Małgorzata Markiewic tycker det är trivsamt.
FAVORITSTÄ­LLE. Bunkier Cafe i trädgården Planty är ett lite bohemiskt kafé där konstnären Małgorzata Markiewic tycker det är trivsamt.
 ??  ?? KRINGELDAM­EN. På marknaden i Krakow blandas hantverk, handarbete­n och trävaror med både varm och kall mat.
KRINGELDAM­EN. På marknaden i Krakow blandas hantverk, handarbete­n och trävaror med både varm och kall mat.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland