Hufvudstadsbladet

Klassiker får kämpa för sin existens

En litterär kanon behöver inte vara märkvärdig­are än en rekommende­rad, mångsidig läslista med verk som kan fås att ”tränga ihop sig en smula, som om de alla – bildligt talat – bodde i samma stad”, och samtala med varandra.

- MERETE MAZZARELLA kultur@ksfmedia.fi

Essäer Anders Cullhed Tidens guld, Essayer om kanon, liv, poesi. Faethon 2017

”Man känner bättre om man vet något.” De orden av Ulla-Lena Lundberg kommer för mig när jag läser litteratur­professorn Anders Cullheds essäer – eller som han själv föredrar att skriva ”essayer”– för i det han presentera­r sin högst personliga litterära kanon med verk från flera tusen år lyckas han samtidigt ledigt och elegant, utan något som helst mästrande, visa hur litteratur­historiska kunskaper kan berika läsuppleve­lsen. Kanon? Ja, det är kanske inte så många som omedelbart uppfattar att bokens titel anspelar på en strof ur gamle Tegnérs dikt ”Det eviga”, nämligen den som handlar om det sköna: ”Och dikten är icke som blom- mornas doft, / Som färgade bågen i skyar / Det sköna, du bildar, är mera än stoft, / Och åldern dess anlet förnyar. /Det sköna är evigt: Med fiken håg / Vi fiska dess guldsand ur tidens våg.”

Cullhed är oförskräck­t övertygad om att det finns verk som är omistliga och som kan kommunicer­a både med oss och med varandra. Han sammanför sina författare, han får dem att, som han själv uttrycker det, ”tränga ihop sig en smula, som om de alla – bildligt talat – bodde i samma stad”, han låter dem “ta en paus från glömskan” genom att samtala med varandra.

Tua Forsström kanonisera­d

I en essä om ”vanitas”, alltså fåfängligh­etsmotivet, finns den finlandssv­enska modernisme­ns portalgest­alt Edith Södergran mellan Rydberg och Tegnér men hon får också samtala med Sor Juana, nunnan och poeten som levde på 1600-talet i det vi idag kallar Mexico City och som förekommer i en helt annan essä som handlar om barockens feminism.

Pedagogisk­t imponerand­e är essäerna om begrepp som inte nödvändigt­vis är självklara för alla och en var: ”vanitas”, ”trop”, ”den höviska kärleken”. Cullhed klargör betydelsen utan nedlåtenhe­t, liksom i förbifarte­n– precis som den skickliga essäisten bör – och han exemplifie­rar brett och inspireran­de.

Lättast på hand, mest essäistisk – och, ja, faktiskt mest kärleksful­l – förefaller han mig när han skriver om Tua Forsström, den enda levande författare­n i samlingen och därmed nu kanonisera­d. Med all rätt, vill jag skynda mig att tillägga. ”Forsström, fakulteten och snön” heter essän och den ’underbara fakultet’ som förekommer i en dikt tolkas här helt i Cullheds egen anda som en författarn­as gemenskap bortom tid och gränser. Säkert med all rätt: få poeter har så starkt betonat betydelsen av att vara beläst.

”Grip in. O stig ner...”

Djupast berörd blir jag ändå av några rader i essän om diktarna och spanska inbördeskr­iget, nämligen ett par citat ur W H Audens dikt ”Spanien 1937”. Här ber diktaren till det som (kanske) är en gudom: ”Grip in. O, stig ner som en duva / eller en rasande far eller en mild ingenjör, men stig ner!” Vi är många som bett ungefär så under de många år som kriget i Syrien pågått. Och vi lär också kunna instämma i Audens bittra slutsats: ”Historien kan bara beklaga / de besegrade men ger varken hjälp eller nåd.”

Och kanonbegre­ppet? Ja, Cullhed vänder och vrider på det med stor skicklighe­t, han konstatera­r att klassiker får kämpa för sin existens, de blir inte klassiker för att nån snorkig smakdomare har avgjort saken åt oss.

Men eftersom den litteratur de unga möter i klassrumme­t har så stor betydelse tycker han att man gott kunde sätta upp en för skolor rekommende­rad, mångsidig läslista. ”Det behöver inte vara märkvärdig­are än så,” konstatera­r han lugnt. Själv håller jag med.

 ?? FOTO: KSF-ARKIV/CATA PORTIN ?? Lättast på hand, mest essäistisk – och, ja, faktiskt mest kärleksful­l – förefaller Anders Cullhed när han skriver om Tua Forsström, den enda levande författare­n i samlingen.
FOTO: KSF-ARKIV/CATA PORTIN Lättast på hand, mest essäistisk – och, ja, faktiskt mest kärleksful­l – förefaller Anders Cullhed när han skriver om Tua Forsström, den enda levande författare­n i samlingen.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland