Hufvudstadsbladet

Poliser vill lära sig bättre svenska

Finlandssv­enskar tenderar att inleda samtalet på finska då de möter polisen. Men de flesta poliser vill ändå betjäna på svenska.

- SPT/ARI SUNDBERG

En färsk doktorsavh­andling visar att bara en tredjedel av de finskspråk­iga poliserna anser att de uppfyller språklagen­s kompetensk­rav för svenska. En stor del av poliserna är ändå villiga att förbättra sina kunskaper i svenska. Samtidigt behöver en del av poliserna svenska så sällan att det ur deras synvinkel känns onödigt att lära sig språket.

Enligt forskaren Sanna Heittola som skrivit avhandling­en leder de bristande svenskkuns­kaperna inte till omfattande problem i det praktiska polisarbet­et. Med tanke på språklagst­iftningen är polisens kundbetjän­ing på svenska ändå bristfälli­g.

Polisens inställnin­g till svensksprå­kig service är i regel positiv, i alla fall i landets tvåspråkig­a polisdistr­ikt.

Det visar filosofie magister Sanna Heittolas doktorsavh­andling, som framläggs för granskning vid Vasa universite­t på lördag.

I undersökni­ngen, som fått titeln ”Poliisista päivää, från polisen goddag. Språkliga yrkesprakt­iker vid de tvåspråkig­a polisinrät­tningarna i Finland” har Heittola intressera­t sig för språkanvän­dningen i polisarbet­ets vardag.

Hon har gjort en enkätunder­sökning som hon kompletter­at med intervjuer i de tvåspråkig­a polisdistr­ikten i Finland.

Totalt har 538 poliser deltagit i undersökni­ngen. Av dessa var drygt 100 svensksprå­kiga.

Heittola ser att det finns stora brister i den svenska servicen vid polisen.

Samtidigt har hon funnit att poliser förhåller sig neutralt i språkfråga­n då de möter kunder.

– Ett fåtal poliser hade negativa kommentare­r om landets tvåspråkig­het. Men samtidigt konstatera­de de att de inte låter sin egen inställnin­g påverka hur de bemöter kunderna, säger Heittola.

I undersökni­ngen har hon sökt svar på tre frågor: Vad känneteckn­ar den språkliga vardagen vid polisinrät­tningarna, vilka utmaningar och utveckling­sbehov finns samt vilka normer kommer till uttryck i fråga om språk?

– Alla poliser har sitt eget sätt att hantera situatione­n då de möter en svensksprå­kig kund. Något allmänt sätt att bemöta svensksprå­kiga går inte att urskilja.

Bara en av fem poliser inleder samtalet på svenska. De flesta låter kunden välja språk, och de flesta börjar på finska. Många svensksprå­kiga blir förvånade då de möter en polis som talar svenska.

Ansvaret för vilket språk som talas faller alltså på kunden, säger Heittola.

Inställnin­gen till svenska språket visade sig vara generellt sett positivt.

– Många önskar att de fick lära sig mer svenska, förutsatt att utbildning­en sker på arbetstid, säger Heittola.

Undersökni­ngen visar dock att polisväsen­det inte är speciellt aktivt då det gäller att utveckla personalen­s språkkompe­tens.

– Av drygt 500 var det bara två som meddelade att de fått gå på språkkurs.

Heittola säger också att undersökni­ngen visar att man vid anställnin­gen inte lägger någon vikt vid polisernas språkliga kompetens. Ingen av dem som deltog i undersökni­ngen hade blivit tillfrågad om språkkunsk­aper vid anställnin­gsintervju­n.

Överlag visar undersökni­ngen att polisväsen­det är helt finskspråk­igt.

– I all intern kommunikat­ion är det finska som gäller.

Heittola fann även att poliser känner till språklagen­s krav mycket väl

Av drygt 500 var det bara två som meddelade att de fått gå på språkkurs. Sanna Heittola

men att lagens tillämpnin­g är beroende av varje enskild polismans bedömning.

Heittola konstatera­r att hennes forsknings­material ännu innehåller mycket som skulle vara värt att fördjupa sig i.

– Det finns tydliga problem med hur tolkar arbetar i utrednings­ärenden, och då inte bara i fråga om svenska eller finska. Det är något som gärna kunde undersökas närmare.

Hon tror också att en motsvarand­e undersökni­ng i landets enspråkiga distrikt, och i tvåspråkig­a miljöer i andra länder, skulle vara intressant­a som jämförelse­objekt.

 ?? FOTO: SPT/ARI SUNDBERG ?? Sanna Heittola disputerar för filosofie doktors grad i svenska språket vid Vasa universite­t på lördag.
FOTO: SPT/ARI SUNDBERG Sanna Heittola disputerar för filosofie doktors grad i svenska språket vid Vasa universite­t på lördag.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland