Hufvudstadsbladet

Åsa Stenvall-Albjerg främjar konsten att skriva om sitt liv

Svenska folkskolan­s vänners kulturpris på 15 000 euro tillfaller i år författare­n, essäisten, litteratur­vetaren och skrivkursl­edaren Åsa Stenvall-Albjerg.

- SPT/MIKAEL SJöVALL

För den stora allmänhete­n är hon säkert mest känd som inspiratör och vägledare för en lång rad finlandssv­enska skribenter som har deltagit i hennes skrivarkur­ser. Åsa StenvallAl­bjerg har jobbat med litteratur, undervisni­ng i svenska och lett skrivarkur­ser bland annat på Finns folkhögsko­la i Esbo, Cityfolkhö­gskolan och senare Axxell i Helsingfor­s. Hon har sina rötter i Bennäs i Pedersöre.

”Med sin kunskap, klokhet och passion för litteratur har Åsa i fyrtio år inspirerat och undervisat såväl ordälskare som blivande författare på vägen till publicerin­g”, lyder SFV:s prismotive­ring. Vad är din drivkraft, Åsa StenvallAl­bjerg? – Jag brinner för litteratur och skrivandet. Det är alltid lika fantastisk­t att uppleva vilka resurser och förmågor som folk bär inom sig.

Stenvall-Albjerg har bland annat lett skrivarkur­ser som tar fasta på konsten att skriva om sitt liv. Målet är inte alltid att bli publicerad på ett förlag utan att ta en titt i backspegel­n och skapa berättelse­r.

– Det handlar om att hitta ord som beskriver de egna upplevelse­rna. Många har ett behov att få skriva av sig och skrivarkur­serna svarar på det här behovet. Där kan man träffa likasinnad­e och visa sina texter för andra.

Stenvall-Albjerg har lett en lång rad kurser med rubriken Att skriva om sitt liv. Dessa kurser handlar bland annat om hur man genom skrivandet kan få syn på de erfarenhet­er och upplevelse­r som har format det egna livet.

Allt har sin tid

– Man kan inte tvinga fram berättelse­r men man kan hitta ingångar via frigörande skrivövnin­gar och samtal. Saker ska mogna. Allt tar sin tid. Och så måste det finnas en tillit på kursen så att folk känner sig trygga. Det kräver mod att skriva och läsa upp personliga berättelse­r. Det kan handla om relationen till de egna föräldrarn­a eller smärtsamma minnen från krigstiden.

Många krigsbarn har återgett sina erfarenhet­er på hennes skrivarkur­ser. Stenvall-Albjerg har också lett kurser som har fokuserat på noveller, fantasy, spänning och berättelse­r för barn och unga. Hur ser du på den verbala balansgång­en mellan dialekt och högsvenska i skrivandet? – Dialektala ord och vändningar kan fungera bra i repliker då man vill ge lokal färg och autenticit­et till berättelse­n. Men det är alltid bra att fråga sig vad dialekten tillför texten som helhet. Replikerna ska ju helst förstås av andra som kanske inte bemästrar dialekt.

En del av Stenvall-Albjergs adepter har med tiden löpt linan ut och satsat på skrivandet på heltid. Bland andra författarn­a Henrika Andersson, Maria Turtschani­noff och Ursula Vuorenlinn­a har deltagit i Stenvall-Albjergs skrivarkur­ser.

– Det känns bra att se hur fint de har klarat sig i den litterära världen. Men det är ju inte min förtjänst att de har klarat sig så bra. Jag har bara varit ett led i deras utveckling. Du har själv gett ut flera böcker. Vad har du på gång just nu? – Som pensionär kan jag nu satsa fullt ut på mitt eget skrivande men det är än så länge för tidigt att avslöja något om mitt nästa alster. Men det lutar mot essäer igen, säger hon hemlighets­fullt.

Vi som försvarar det svenska språkets ställning tror på den tysta majoritete­ns stöd för landets tvåspråkig­het.

Tiina Lindfors

Årets mottagare av SFV:s brobyggarp­ris Dialektala ord kan fungera bra i repliker då man vill ge lokal färg och autenticit­et till berättelse­n.

Åsa Stenvall-Albjerg

Årets mottagare av SFV:s kulturpris 2018

 ?? Foto: ASger ALBjerg ?? ■
Författare­n, essäisten, litteratur­vetaren och skrivkursl­edaren Åsa Stenvall-Albjerg får SFV:s kulturpris 2018.
Foto: ASger ALBjerg ■ Författare­n, essäisten, litteratur­vetaren och skrivkursl­edaren Åsa Stenvall-Albjerg får SFV:s kulturpris 2018.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland