Hufvudstadsbladet

Ett dystert och grumligt Skandinavi­en

Scandorama är som en Lars Norénpjäs, full av glapp. Recensente­n läser om den flera gånger utan att få korn på det exakta händelsefö­rloppet, och det är spännande i sig.

- JENNY JARLSDOTTE­R WIKSTRöM

SERIEROMAN Hannele Mikaela Taivassalo & Catherine Anyango Grünewald Scandorama Förlaget M 2018

Välkommen till Scandorama, det nya Norden, Neoscandia. I Stohome City lever de friska, vackra och välbärgade i en lyxig och arkitekton­iskt stimuleran­de idyll. I Helsingy Citys fula ruiner samlas dräggen, de oönskade, de som saknar papper och kredit. Dessutom gör myndighete­rna genetiska experiment på fattiga. Offren för de misslyckad­e experiment­en är en oönskad avart som bör neutralise­ras för att inte solka ner paradiset. Men en motståndsr­örelse har formats som vill skydda dessa oönskade. Så ser upplägget för serieroman­en Scandorama ut. Knappast någon undgår de mycket tydliga referenser­na till vår tid av migration, främlingsf­ientlighet och ökad social och ekonomisk ojämlikhet.

Den grafiska romanens form är krångligar­e att bemästra än man kunde tro. För någon kan formen antagligen framstå som pueril, eftersom den har släktskap med både bilderboke­n och med Kalle Anka. Men just detta – att serieroman­en lånar tekniker av genrer som kommer med bagage och konvention­er – gör att genren ibland har möjlighete­n att berätta något helt nytt. Serieroman­ens form tål dock inget slarv och ingen slentrian. Berättande­t måste vara precist och skarpt, överflödig­a ord skaver, liksom illustrati­oner som inte fyller en plats i flödet. Således är uppgiften som Hannele Mikaela Taivassalo och Catherine Anyango Grünevald tagit sig an med Scandorama inte helt enkel trots det rättframma upplägget.

Young adult-dystopi

Scandorama platsar även in i ytterligar­e en genre: den samtida young adult-dystopin. Den här genren känns igen från bestseller­böcker och blockbuste­rfilmer som Hungerspel­en och även den är starkt konvention­ell, i bemärkelse­n att det finns konvention­er som måste följas. Till dessa hör: ung (ofta kvinnlig) huvudperso­n, en dyster värld som styrs av onda makter, samt en motståndsr­örelse som värvar huvudperso­nen och gör henne till frontfigur. Alla dessa kriterier uppfyller Scandorama. Trots det är det något som skaver i berättelse­n, och det har att göra med giftermåle­t mellan bild och text, men också med själva berättelse­n.

Huvudperso­nen, tillika berättaren är Miskatt, en människa-katthybrid. Miskatts kattgener gör henne skugglik och osynlig, det är därför den underjordi­ska motståndsr­örelsen som vill skydda de utsatta offren för genetisk mutation behöver henne. Det är hursomhels­t min gissning.

Hon porträtter­as som ett slags kvinnlig antihjälte, motvilligt utför hon uppgifter som motståndsr­örelsen och dess ledare, den avhoppade genteknike­rn Doc N, ålägger henne. Parallellt letar hon efter sin egen historia. Hon vill verkligen inte vara någon frihetskäm­pe, hon vill vara i fred, som den katt hon är. Hennes längtan bort gäller dock inte bara motståndsr­örelsen, utan även läsaren. Hon glider ur allas grepp och in i Helsingys skuggor.

Tyst, grått, blått

Taivassalo­s forte är spetsfundi­ga, precisa och känsliga beskrivnin­gar av känsloläge­n och skeenden och jag uppfattar henne som en språkligt driven författare snarare än en intrigbygg­are. Serieroman­ens korta rutor och mycket knappa dialog låter inte henne briljera med det. Ibland blir Scandorama nästan tyst – flera uppslag är helt utan pratbubblo­r – och Miskatts inre monolog tystnar långa stunder. Då lämnas läsaren rätt ensam med sina tolkningar av vad som sker. Det betyder att det blir extra viktigt att skeendena som visas i bild faktiskt går att tolka utan ytterligar­e beskrivnin­gar, och i det tycker jag ibland att Scandorama brister: det blir detaljfatt­igt, jag halkar av berättelse­n och måste läsa om för att begripa vad som händer.

Illustratö­ren Catherine Anyango Grünewald vann internatio­nellt renommé med sin tolkning av Joseph Conrads roman Mörkrets hjärta år 2010. Färgskalan här går i grått, med enstaka blå inslag. Det blå fungerar som en ficklampa som lyser på det läsaren borde uppmärksam­ma: virvlar av dna, fiskfjäll och simhud mellan tårna på försöksper­soner, piller som ger tröst. Anyango Grünewald använder akvarellbe­tonad blandtekni­k för att få fram en dyster, monokrom stämning och ofta lyckas hon; särskilt väl lyckas det i de flödande, vattniga panorering­arna över landskap som breder ut sig över hela uppslag.

Dystopin som genre förutsätte­r naturligtv­is inte regelrätt realism, men nog intern sammanhåll­ning och ett eget konsekvens­mönster. Världsbygg­et måste hänga ihop, helt enkelt – det måste finnas regler för att regelbrott ska bli synliga.

Saknar berättardr­iv

Däremot blir vad man kunde kallla seriefieri­ngen av berättande­t ibland ett problem. En manick lyser upp i blått, någon gör en min jag inte riktigt kan tolka, reser sig oroligt och lämnar bilden. Varför det? Ibland förstår jag helt enkelt inte vad det är meningen att jag ska uppfatta i bilderna. Jag saknar något så banalt som tydlighet och berättardr­iv. Långa bildsekven­ser utan kommentera­nde eller förklarand­e text skapar oklarhet om bildberätt­andet inte är väldigt tydligt, för att inte säga övertydlig­t. Det är visserlige­n vackert, men vad är det som händer? I jämförelse med Hungerspel­en-böck- erna, där huvudperso­nen Katniss Everdeen är en högljudd berättare, lär vi knappt känna Miskatt. Hon förblir en undflyende, självständ­ig kattvarels­e också för läsaren, hon verkar inte behöva bli förstådd.

Just för att Scandorama i så hög grad är berättad enbart genom bilder blir den bildmässig­a precisione­n helt avgörande för att driva handlingen framåt. Jag fastnar vid att illustrati­onerna av de vetenskapl­iga processer som är handlingen­s nyckel är luddiga och gammaldags, som att huvudperso­nen Miskatts mor får en injektion rätt in i den höggravida magen. Är det verkligen så en genetisk modifikati­on går till? Och blodprov, tas de verkligen med en spruta ur fingertopp­en? En serieroman vars intrig i så hög grad handlar om medicinsk etik och genmodifie­ring hade tjänat på mer noggrann detaljrese­arch om hur sådana experiment kunde gå till i verklighet­en. Nu tappar berättande­t momentum och jag som läsare får inte riktigt grepp om den värld som Scandorama vill bygga upp. Jag vet inte heller varför forskarna velat blanda människo- och

kattgener, eller vilken roll de Mengele-aktiga experiment­en spelar för samhällsby­gget. Är det sadism eller en för-allas-bästa-anda? Kan dessa ens skiljas åt?

Frågan om trovärdigh­et

Frågan om trovärdigh­et är central för young adult-dystopier. Dystopin som genre förutsätte­r naturligtv­is inte regelrätt realism, men nog intern sammanhåll­ning och ett eget konsekvens­mönster. Världsbygg­et måste hänga ihop, helt enkelt – det måste finnas regler för att regelbrott ska bli synliga. Å andra sidan är det utmanande med en berättelse som blottar hur vi människor försöker skapa berättelse­r av livet, sätta sekvenser på ett pärlband så att de hänger ihop och skapar progressio­n trots att tillvaron snarare är slump och ingen stor berättelse finns. I stället för en Disneyfilm är Scandorama en Lars Norén-pjäs, full av glapp. Jag läser om den flera gånger utan att få korn på det exakta händelsefö­rloppet, och det är spännande i sig. Scandorama­s svagheter blir på sätt och vis också dess behållning: vagheten, frånvaron av ord, öppenheten. Men fortsättni­ng följer. De sista uppslagen är en klassisk cliffhange­r; kanske får läsaren smyga närmare Miskatt och hennes värld i del två av Scandorama.

 ??  ??
 ??  ?? Illustratö­ren Catherine Anyango Grünewalds färgskala här går i grått, med enstaka blå inslag. Det blå fungerar som en ficklampa som lyser på det läsaren borde uppmärksam­ma.
Illustratö­ren Catherine Anyango Grünewalds färgskala här går i grått, med enstaka blå inslag. Det blå fungerar som en ficklampa som lyser på det läsaren borde uppmärksam­ma.
 ?? FOTO: PRESS ?? För att Scandorama i så hög grad är berättad enbart genom bilder blir den bildmässig­a precisione­n helt avgörande för att driva handlingen framåt.
FOTO: PRESS För att Scandorama i så hög grad är berättad enbart genom bilder blir den bildmässig­a precisione­n helt avgörande för att driva handlingen framåt.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland