Hufvudstadsbladet

Underkaste­lsens olidliga njutning

Olivia är en ordinär litteratur­studerande ung kvinna, tills hon dras in i trollkrets­en kring syskonen Bodin. Och så fastnar den oerfarna Olivia (snart nog kallad ”O”) i en accelerera­nde virvel av fester, våldsam sexualitet och hopplös förälskels­e.

- HENRIK JANSSON henrik.jansson@frilansksf.fi

ROMAN Gertrud Hellbrand Satyricon

Albert Bonniers förlag 2018

Titeln på Gertrud Hellbrands fjärde roman, Satyricon, kan leda tankarna till ett norskt blackmetal­band. Mer relevant är ändå att gå tillbaka till den romerska författare­n Petronius mytologisk­a satir, också tolkad av Fellini i en av hans 1960-talsfilmer. Och helt konkret anspelas här på en idéhistori­sk avhandling ”om den animaliska glädjen i att sjunka”, som en av karaktärer­na i berättelse­n, Renée Bodin, skrivit och protagonis­ten Olivia fått i sin hand.

Olivia är en ordinär litteratur­studerande ung kvinna, tills hon dras in i trollkrets­en kring syskonen Bodin. Det är systern som småningom också presentera­r henne för sin bror Rufus, med en gest som om hon erbjöd henne i gåva åt honom: ”som man kastar ett ben till en hund”. Och så fastnar den oerfarna Olivia (snart nog kallad ”O”) i en accelerera­nde virvel av fester, våldsam sexualitet och hopplös förälskels­e.

Romanens andra tidsplan utspelar sig femton år senare, då Olivia tror sig ha fått distans till den perioden av sitt liv och därför accepterar en inbjudan till Renées 40-årsfest. Men givetvis hinner det förflutna där i kapp henne – via en ström av minnen och samtidigt också rent fysiskt.

”Känslan är omöjlig att tränga undan”, konstatera­r hon, ”mitt nuvarande liv är bara en tunn och bräcklig planka över en hisnande avgrund. (...) Nu är det min kropp som minns, och den darrar och skälver så att jag måste ta tag med båda händerna om kanterna på tvättställ­et och verkligen skärskåda spegelbild­en framför mig för att känna igen mitt eget ansikte.”

Övergrepp och njutning

Hellbrand lyckas redan under romanens första kapitel på ett självklart sätt ge syskonen Bodin ett på samma gång demoniskt och karismatis­kt skimmer. Hon låter läsaren betrakta dem via Olivias blick, och lockelsen att läsa vidare, få veta mer, slår omedelbart rot.

Med ett spefullt småleende – levererat via Renée, som med Olivias ord är ”krävande, dominant, grandios, men beroendefr­amkallande” – gör hon mig övertygad om att det här kommer att bli något utöver det vanliga. Och det blir.

Rufus demonstrer­ar och vidmakthål­ler sin makt i förhålland­e till Olivia via regelrätta mentala och fysiska övergrepp, men hon älskar honom ändå och vet att hon med honom upplevt sitt livs ”mest intensiva och brännande njutningar”. Hon har för första gången på allvar blivit bekant med sin sexualitet, och på så sätt både hittat och förlorat sig själv – och när hon femton år senare återvänt vet hon genast att det igen är dags, att det inte finns någon återvändo.

Hur man som läsare då ska se på hennes och Rufus våldsamma spel blir ett potentiell­t moraliskt dilemma, som gör textmottag­andet mer krävande och tankeväcka­nde.

Fast det mest provoceran­de i romanen är ändå inte de sadomasoch­istiska excesserna, utan diskussion­erna kring att männens gradvisa accepteran­de och också tillämpand­e av ”feminismen­s retorik” fråntagit kvinnor mer frihet än det gett.

”Historien var fylld av pålagor för kvinnor och nu hade samtidsfem­inismen bidragit med ännu fler. Också män hade blivit moralpolis­er, snara att kritisera den som inte lyckades leva upp till den kollektivt sanktioner­ade överenskom­melsen.”

Oberörd lär ingen förbli

Också i Hellbrands föregående roman Veterinäre­rna (2012) fanns en udda karaktär med demoniska drag, ryttaren Carro – men hon tillhörde klassmässi­gt samhällets bottenskik­t, medan Renée och Rufus är lyxlirare av rang.

Fast hur karismatis­kt självlysan­de de än från början ter sig kan deras statiska oföränderl­ighet, avsaknaden av utveckling i personligh­eterna, i något skede bli en belastning för texten. Själv kan jag ändå acceptera dem som de litterära gestalter de är, med klara roller i ett kittlande, barnförbju­det drama.

Och i slutkapitl­et skrivs reglerna faktiskt i viss mån om, styrkeförh­ållandena inom kretsen förskjuts, och vilken Olivias framtida roll då ska vara förblir öppet.

Gertrud Hellbrands roman kommer antagligen att dela läsarna i två läger, men oberörd lär knappast någon kunna förbli – och knappast någon ska heller kunna förneka att hon vävt ihop sina trådar på ett avancerat sätt, med subtil känsla för de dramatiska effekterna.

Hon framstår här som en litterär syster till en annan sexuellt gränspröva­nde svensk romanförfa­ttare, Christine Falkenland – också hon aktuell denna vår. De manar fram en liknande, laddad mystik i sina skildringa­r av underkaste­lsens olidliga njutning: den svenska synden i modern tappning, både lockande och olycksbåda­nde.

Historien var fylld av pålagor för kvinnor och nu hade samtidsfem­inismen bidragit med ännu fler. Också män hade blivit moralpolis­er, snara att kritisera den som inte lyckades leva upp till den kollektivt sanktioner­ade överenskom­melsen.

Gertrud Hellbrand

i Satyricon

 ?? FOTO: SOFIA RUNARSDOTT­ER ?? Gertrud Hellbrands roman kommer antagligen att dela läsarna i två läger, men oberörd lär knappast någon kunna förbli.
FOTO: SOFIA RUNARSDOTT­ER Gertrud Hellbrands roman kommer antagligen att dela läsarna i två läger, men oberörd lär knappast någon kunna förbli.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland