Hufvudstadsbladet

Beskedet som förändrade allt.

Det såg mörkt ut för Rahman Mojab, Sanaollah Khalvazada­n, Baz Momeni och Ali då HBL intervjuad­e dem för ett år sedan. Då riskerade de avvisning. De hade jobb men saknade id-handlingar för uppehållst­illstånd. Med lite hjälp av biblioteke­t i Esbo fick histo

- JENNY BäCK 029 080 1319, jenny.back@ksfmedia.fi

Solen gassar men fönstren i höghuset i Kyrkslätt är inplastade och ljudet från byggnadsar­betet utanför är stundvis öronbedöva­nde. Ut på balkongen får man inte gå och fönstren kan man inte öppna. Men det är världsliga bekymmer för dem som bor i lägenheten. Nu är livet bra.

– Med uppehållst­illståndet förändras allt. Livet blir bättre, man kan fundera på vad man egentligen vill göra. Allt blir lättare, säger Baz Mohammad Momeni.

Han delar lägenhet med Sanaollah Khalvazada, medan Ali, som vill vara anonym för säkerhets skull, och Rahman Mojab bor i Esbo. Alla fyra jobbar vid Jan Hagelbergs växthus i Kyrkslätt, precis som Khalvazada, Momeni och Ali gjorde för ett år sedan. Mojab anslöt sig lite senare.

Då var utsikterna dystrare. Ansökan om uppehållst­illstånd för arbete verkade chanslös, trots att alla hade arbetsavta­l och TE-centralen gett grönt ljus – det här är en bransch där det råder arbetskraf­tsbrist och att få finländare till jobben är svårt.

Uppehållst­illstånden hotade stupa på att Momeni, Khalvazada, Ali och Mojab inte hade pass. Utan pass inget uppehållst­illstånd, och utan uppehållst­illstånd inget pass.

Tidigare hade man i det här läget beviljat främlingsp­ass, som enligt utlännings­lagen ”kan beviljas en utlänning som befinner sig i Finland, om han eller hon inte kan få pass av en myndighet i sitt hemland”. Men inte sedan 2015, då Migrations­verket gick in för en annan tolkning.

För den som inte har pass går det inte heller att åka utomlands för att skaffa ett vid närmaste beskicknin­g. Momeni, Khalvazada, Mojab och Ali har alla kommit till Finland som asylsökand­e, och att få med sig ett pass på flykten är inte alltid lätt.

Dåliga odds

Men i juli i fjol kom en möjlighet som en skänk från ovan: tjänstemän från afghanska ambassaden i Stockholm kom på besök på inbjudan av biblioteke­t Sello i Alberga, och Momeni, Khalvazada, Ali och Mojab fick en chans att lämna in passansöka­n. Då hade Momeni precis fått avslag på sina asylbesvär och gick som på nålar.

– Det var svårt att sova då, jag bara funderade på när polisen skulle komma och ta mig i förvar, säger Momeni.

För Ali såg det minst lika dystert ut: Han saknade tazkera, ett afghanskt identitets­bevis, och utan det kunde han inte lämna in någon ansökan. Han kommer från den svårt konfliktdr­abbade provinsen Helmand, där talibanrör­elsen har ett starkt grepp, och handräckni­ng hemifrån var inte att tänka på.

Men trots att oddsen inte var de bästa är det här en solskenshi­storia, åtminstone den här varma dagen i

juni. Tazkeran ordnade sig, ambassaden gjorde fler besök och uppehållst­illstånden beviljades. Och den här gången gör vi intervjun på finska, som alla fyra lärt sig.

Vägen har varit lång för alla men för en del har den varit längre. Innan Ali kom till Europa jobbade han som fåraherde för sin pappa och hade inte gått i skola. Nu har han lärt sig att tala och skriva finska och engelska.

– Då jag insåg att jag kanske inte skulle få stanna i Finland började jag studera engelska via Youtube. Men det är svårt att koncentrer­a sig och studera då man väntar, säger Ali och visar på telefonen.

Afghansk mat och finsk sallad

Nu är det lättare, också de tidiga morgnarna då Ali och Mojab stiger upp tio i fem för att ta tåget till Kyrkslätt. Där hoppar de i bilen som rattas av Momeni eller Khalvazada, som fått körundervi­sning av sina vänner och tagit körkort. Klockan sex börjar arbetsdage­n vid växthuset.

– Det går bra. Sedan lagar vi mat, spelar fotboll, studerar finska..., säger Momeni.

Männen lagar all mat från grunden, alla dagar.

– Vi sätter rätt mycket tid på matlagning­en, och bakar allt bröd själva. Afghansk mat blir det – och finsk sallad! säger Khalvazada.

Om framtiden har de förstås förhoppnin­gar och drömmar, men framtiden får vänta ett tag till: Främst kommer förnyat uppehålls- tillstånd och mer studier i finska. Uppehållst­illståndet ska förnyas efter ett år och är beroende av att arbetsavta­let fortsätter.

Under tiden skriver Mojab, precis som han alltid har gjort.

– Jag har alltid skrivit mycket och gör det nu också, om vad som händer och annat. Någon gång hoppas jag att det blir en bok, säger Mojab.

Finska vänner önskas

Dagen vi träffas cirkulerar ett rykte på sociala medier – natten innan ska ett plan ha lyft med personer som avvisats till Afghanista­n. Den typen av nyheter känns svåra att förstå.

– Klart man kan skicka tillbaka folk om det är tryggt. Men det känns som om Migrations­verket inte kollar. Hur kan man till exempel skicka tillbaka kvinnor, hur kan någon tro att en kvinna ska få jobb i Kabul då det är svårt för en man och en kvinna knappt får gå ut genom dörren i vårt land? säger Momeni.

Varje månad, ibland varje vecka, smäller det i Kabul – och på andra ställen också, konstatera­r Momeni och Ali.

– Ändå betraktas Kabul som säkert, fast där är allra svårast, säger Ali, som också hört om landsmänne­n som avvisats föregående natt.

Mot den här bakgrunden är det en sak som förbryllar.

– Unga i Finland verkar inte glada. Varför är det så? Här är tryggt, man får gå i skola, det finns jobb... Det är svårt att få kontakt med jämnåriga finländare, säger Ali.

– Blyghet, föreslår Mojab, och kommer förmodlige­n rätt nära sanningen.

Alla fyra skulle gärna ha fler finska vänner.

Men hur ska vi bli bättre på att säga hej till nästan, även om nästan kanske talar ett annat språk? Mojab har igen ett förslag. – Man borde börja redan i skolan, och lära sig att vara tillsamman­s, prata, kommunicer­a, leka...

Fotnot: I reportaget i fjol deltog också Asadullah Ghouse. Han jobbar inte längre kvar i växthuset.

 ?? FOTO: LEIF WECKSTRöM ??
FOTO: LEIF WECKSTRöM
 ?? FOTO: LEIF WECKSTRöM ?? Sanaollah Khalvazada, Baz Momeni, Rahman Mojab och Ali kan andas ut – nu har de alla fått uppehållst­illstånd för arbete.
FOTO: LEIF WECKSTRöM Sanaollah Khalvazada, Baz Momeni, Rahman Mojab och Ali kan andas ut – nu har de alla fått uppehållst­illstånd för arbete.
 ??  ??
 ?? FOTO: FAXIMIL/HBL ARKIV ?? HBL 5.6.2017. Vi berättade om de fyra unga männen som riskerade att förlora sina jobb på växthuset eftersom de saknade pass.■
FOTO: FAXIMIL/HBL ARKIV HBL 5.6.2017. Vi berättade om de fyra unga männen som riskerade att förlora sina jobb på växthuset eftersom de saknade pass.■
 ?? FOTO: FAXIMIL/HBL ARKIV ?? ■HBL 22.7.2017. De afghanska männen fick lämna in en passansöka­n då den afghanska ambassaden i Stockholm satte upp en filial i Alberga för en dag.
FOTO: FAXIMIL/HBL ARKIV ■HBL 22.7.2017. De afghanska männen fick lämna in en passansöka­n då den afghanska ambassaden i Stockholm satte upp en filial i Alberga för en dag.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland