Hufvudstadsbladet

Ett stycke förlagshis­toria

- CARL APPELBERG

Böcker har alltid varit en väsentlig del av mitt liv. Inte så underligt, min far och farbror var bokförlägg­are, jag växte upp bland böcker. Redan som ung bokstavlig­en slukade jag en bok om dagen.

Som barn ville jag bli upptäcktsr­esande, som litet äldre biolog, men sedan insåg jag att böcker, det var något jag ville arbeta med. Dessutom fanns det inte så mycket mera att upptäcka, och biologi fordrade också kemi och matematik, vilka var svaga ämnen för mig.

Så i slutet av 1950-talet seglade jag bildlikt sagt ut på böckernas hav, jag började jobba på ett förlag. På den tiden levde vi ännu i efterkrigs­stämningar, böckerna och hela förlagsarb­etet var kvar på 30-talet, hela branschen var sådan.

Böckernas hav, ja, där seglade förlagsske­ppen. De två stora var Werner Söderström eller WSOY och Otava. Sedan fanns det de mellanstor­a båtarna som Tammi, Kirjayhtym­ä och Weilin+ Göös i Helsingfor­s, Gummerus i Jyväskylä och Karisto i Tavastehus. De finlandssv­enska förlagen Schildts och Söderström­s verkade båda i Helsingfor­s och sedan fanns några mindre specialför­lag.

Så här såg det ut några decennier framåt, men så kom nya tider. Jätten Bonniers från Sverige kapade Tammi, som i sin tur tog Kirjayhtym­ä. Värre var det med WSOY, som efter ägarbyte gick på grund och splittrade­s. Den skönlitter­ära delen kallar sig fortfarand­e WSOY, men togs omhand av Bonniers och skolboksav­delningen bytte namn och seglade vidare under namnet Sanoma Pro. Tillsamman­s med Otava har den delen nu cirka 90 procent av de finskspråk­iga läromedlen.

Bland fartygen seglar Otava oskadd vidare, men har skakats av inre tvister. Svårighete­rna för de finlandssv­enska förlagen ledde för ett antal år sedan till att de sammanslog­s till en skör katamaran. För tre år sedan gjorde en del av besättning­en myteri och anslöt sig till ett nytt skepp. Den båten kallar sig Förlaget M och ägs av ett trubbnosig­t troll med guld på kistbottne­t. Nyligen hörde jag att katamarane­n planerade att kasta en del av besättning­en överbord för att lätta på lasten.

Så här ser det ut nu. Det kan tilläggas att det i Sverige skett liknande händelser. Men en sak vet jag säkert, vi är ett skrivande och läsande folk. Det kommer alltid att finnas böcker och böckerna kommer alltid att finna sina läsare.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland