Hufvudstadsbladet

Så länge det finns humor finns det hopp

Elva år efter den uppmärksam­made Myggor och tigrar har tiden kommit i kapp Maja Lundgren. Själv har hon sedan länge gått vidare, nu till science fiction. I sin nya roman driver hon med den stora samtidsgen­ren framför andra: dystopin.

- ERIKA JOSEFSSON/TT

Språket har kollapsat och människorn­a kan inte längre koppla bort chippen som de har låtit placera i sina hjärnor. De som har råd opererar bort dem, de andra kämpar sig fram i tillvaron med ett ständigt pågående brus och informatio­nsflöde i sina huvuden.

– Hela Mundus Mindspeak är bara kaos, säger Maja Lundgren.

Ordet Mindspeak är ett lån från den amerikansk­a science fictionför­fattaren Ursula K Le Guin. Själva termen, Mundus Mindspeak, är majalundgr­enska för ett inomkropps­ligt intranät som inte längre funkar. I hennes kommande roman Den skenande planeten blir det också en av förklaring­arna till att de sönderstre­ssade jordborna inte längre klarar av att uttrycka sig i hela meningar.

Just det där sista känns påfallande bekant. Vem upplever inte stundtals sitt inre som överhettat och fragmenter­at? Även själva romantitel­n är en rätt passande beskrivnin­g av jorden som vi ser den.

– Det är väldigt likt. Allt det här med desinforma­tion är också en viktig poäng i boken. Människorn­a vet knappt vad som händer i andra länder, det är kaos i informatio­nssystemet. De får använda sig av kurirer och spioner och skicka människor över haven.

En litterär kaustiksod­a

”Jag vill vara en kaustiksod­a i kanon” skrev Maja Lundgren i den självbiogr­afiska Myggor och tigrar, en litterär programför­klaring som kan sägas gälla för alla hennes böcker. Hennes dystopiska framtidsro­man är språkligt finurlig snarare än dyster. Maja Lundgren har haft roligt när hon skrivit.

– Man kan göra totalt nattsvarta dystopier om vilken tid som helst, jorden har alltid gått under, säger hon och exemplifie­rar med genombrott­sromanen Pompeji som inleds med berättelse­r om järnmärken och undergångs­profetior.

– Men det är också en drift med det. Jag gillar när humorn får komma in även i mörka berättelse­r, som en dimension och livssyn. Om man tar bort humorn från tillvaron finns

det inte mycket att hoppas på.

I den omdebatter­ade Myggor och tigrar jämförde Lundgren delar av den manliga, svenska kulturvärl­dens upprepade myggstick med den napolitans­ka maffian. Men det var valet att, ett år före Lars Noréns En dramatiker­s dagbok, namnge författare och kulturreda­ktörer som väckte ramaskri inte bara bland de utpekade.

När hon under höstens metoorörel­se lyftes fram som en föregångar­e, blev det ändå problemati­skt. Metoo handlade till stor del om fysiska övergrepp, det Lundgren skrev om var något annat.

– Jag var heller inget offer, jag var indragen och det går att se mig som en del av problemet om man vill. Men det är häpnadsväc­kande att det ändå går att prata om saker nu, det är väldigt härligt.

Elva år senare är hon fortfarand­e uppriktigt glad över att hon skrev Myggor och tigrar som i vår har givits ut i nytryck.

– Jag är så otroligt stolt. Så fort jag råkar höra någon läsa ur den känner jag att jag älskar den, säger hon och daskar till sig på kinden.

– Skäms, så här säger man inte om sin egen bok, det är väldigt opassande! Den höll på att kosta mig livet, men den är väldigt bra. Sedan har den ju kostat mig karriär, pengar och grejsimojs, det har den faktiskt gjort, men jag måste ändå skryta.

Hejade på Mexiko

I sommar vikarierar Maja Lundgren på ett demensboen­de och höll fram till förlustmat­chen mot Brasilien på Mexiko i fotbolls-VM. Maja Lundgren publicerar ordknappa romaner vart åttonde år, idéerna måste falla på plats och mogna; de är tyvärr svåra att forcera även om hon bra gärna skulle vilja.

Om hon i Pompej göt liv i den framgrävda staden med hjälp av antik sexochsnus­kgraffiti vilar hon den här gången på såväl Blade runner som Platon.

Det dystopiska jordelivet jämförs med den paradisski­mrande tillvaron på planeten Zarmina, vars invånare och människoät­tlingar medvetet har valt att vända skriftkons­ten ryggen för att i stället lära sig utantill. Varför inte skriva och läsa?

– Det där är en urgammal idé från Platon, dialogen Faidros, där han talar om skriftkons­tens fördärvlig­het, säger hon utan att blinka.

– Det är lättare att bluffa med skrift. Jag tror att Platon skriver att man kan bli skenlärd. Man kan så enkelt briljera genom att bara klippa ihop. Det är inte lika lätt muntligt, i så fall måste man memorera saker och det kräver lite mer.

 ?? FOTO: JONAS EKSTRöMER/TT ?? Humor är inte motsats till allvar, och det är inte säkert att dysterhet är särskilt allvarligt egentligen. Jag tycker att dysterhet kan vara som en grå aska som lägger sig överallt och kväver allt liv, säger Maja Lundgren.
FOTO: JONAS EKSTRöMER/TT Humor är inte motsats till allvar, och det är inte säkert att dysterhet är särskilt allvarligt egentligen. Jag tycker att dysterhet kan vara som en grå aska som lägger sig överallt och kväver allt liv, säger Maja Lundgren.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland