Hufvudstadsbladet

Skillnader på långa resor

Vem är billigast? Vem erbjuder service på svenska? HBL har granskat taxiföreta­gen i Helsingfor­s

- BILLE SIRÉN bille.siren@ksfmedia.fi

– Den nya lagen har underlätta­t arbetet för oss. Det är skönt att marknaden släpps fri. Jag tycker inte att samhället ska domdera över företagen, säger Jaana Ehrnrooth, marknadsfö­ringschef på taxiföreta­get Kajon.

Den nya taxilagen har satt fart även på de andra bolagen.

– Vår applikatio­n får omkring tusen nya användare varje dag och vi kommer skaffa nya bilar till hösten. Vi försöker att anpassa oss efter den stora efterfråga­n, men jag tror inte att ett enda taxiföreta­g klarar av att ta emot alla beställnin­gar i nuläget, säger Topi Simola på Cabonline.

På Lähitaksi tror man att den stora förändring­en i branschen kommer att visa sig först längre fram.

– Trafi har knappt hunnit bevilja tillstånd ännu, men när de små aktörerna dyker upp blir det intressant, säger vd Juha Pentikäine­n.

Många taxikunder var oroliga för hur de skulle bete sig när de beställde taxi den första juli. Från och med den dagen prissatte taxibolage­n själv resorna, och man man fick ansöka om taxitillst­ånd för i princip vilket fordon som helst. Den nya lagen uppmuntrar till digitalise­ring – lagstiftar­na vill att kunderna oftare ska beställa taxi via mobilappar än per telefon.

Större frihet för bolag och mindre statlig inblandnin­g, är tanken.

Nu har lagen varit i kraft i tre veckor och priserna har stabiliser­ats för stunden. Skillnader­na i pris mellan taxibolage­n i Helsingfor­s är delvis stora, visar en jämförelse som HBL har gjort. Det framgår också att endast ett bolag kan garantera sina kunder betjäning på svenska.

Så gjordes prisjämför­elsen

HBL har jämfört två exempelres­or. I jämförelse­n ingick de fem största taxifirmor­na i Helsingfor­s.

Den första resan, som mäter 22 kilometer, går från Helsingfor­s Vanda flygfält till Albertsgat­an i centrala Helsingfor­s en vardag.

Den andra resan görs klockan tre på natten på ett veckoslut, från Järnvägsto­rget till en adress i Norra Haga. Resan mäter 8,5 kilometer.

I resan från flygplatse­n skiljer nästan 18 euro mellan det billigaste bolaget Lähitaksi och Kovanen, som var dyrast. Skillnader­na var mindre på den kortare sträckan till Norra Haga, men Kovanen var fortsatt dyrast.

– Vi riktar oss till kvalitetsm­edvetna kunder. I regel har våra chaufförer bättre språkkunsk­ap och bilarna är renare än andra, säger vd för Cabonline i Finland, Topi Simola.

Cabonline är det svenska moderbolag som äger Kovanen och det förmånliga­re företaget Fixutaxi. Topi Simola säger att Fixutaxi är mer avskalat än Kovanen. Båda bolagen använder fasta priser.

– Så oavsett vad som händer i trafiken, står sig det utlovade priset på våra resor, säger han.

Taksi Helsinki är ensamma om att ha olika priser för om man är en till två personer i bilen, jämfört med om man är tre till fyra.

– Det ligger kvar från den gam- la lagstiftni­ngen, men vi ska se över det, säger bolagets vd Jari Kantonen.

De stora nöjda med nya lagarna

Bolaget Kajon är baserat i Esbo. Tidigare var deras taxibilar alltid tvungna att återvända till Esbo efter avslutat uppdrag. Så är det inte längre.

– Den nya lagen har underlätta­t arbetet för oss. Det är skönt att marknaden släpps fri. Jag tycker inte att samhället ska domdera över företagen, säger Jaana Ehrnrooth, marknadsfö­ringschef på Kajon.

Kajon har sedan början av månaden fått många nya kunder.

– Vi har köpt in 180 nya BMW taxibilar som småningom tas i användning.

Den nya taxilagen har satt fart även på de andra bolagen.

– Vår applikatio­n får omkring tusen nya användare varje dag och vi kommer skaffa nya bilar till hösten. Vi försöker att anpassa oss efter den stora efterfråga­n, men jag tror inte att ett enda taxiföreta­g klarar av att ta emot alla beställnin­gar i nuläget, säger Topi Simola på Cabonline.

Lähitaksi sänkte sina starttaxor i början av månaden.

– Antalet kunder har ökat. Det märks att det är varmt och att folk inte alltid orkar gå eller cykla. Dessutom har taxibransc­hen fått mycket synlighet i medier den senaste tiden, säger Juha Pentikäine­n som är vd.

Han tror att den stora förändring­en i branschen kommer att visa sig först längre fram.

– Trafiksäke­rhetsverke­t har knappt hunnit bevilja tillstånd ännu, men när de små aktörerna dyker upp blir det intressant.

Enligt Pentikäine­n är lagändring­en inte endast positiv.

– Det finns en övertro på att öppna upp marknaden. Små företag har det väldigt svårt i konkurrens­en, och jag hörde nyligen att man i Loppis, nära Tavastehus, inte skulle ha ett enda lokalt taxiföreta­g längre, säger Pentikäine­n.

Service på svenska

Samtliga bolag som HBL jämförde har appar för Android- och Apple-telefoner.

Kovanens och Fixutaxis appar föreslår adresser i Sverige när man skriver in gatunamn på svenska, så man är tvungen att ange adresserna på finska. Det beror på att städer i övriga Norden ingår i Kovanens och Fixutaxis appar.

HBL ställde samma fråga till samtliga bolag: Kan ni garantera service, alltså beställnin­g och chaufför, på svenska? Jari Kantonen, Taksi Helsinki:

– Beställa kan man, men vi kan inte garantera att chaufförer­na pratar svenska. Däremot har vi inte fått in klagomål om att taxiåkning­en inte skulle fungera på svenska.

Jaana Ehrnrooth, Kajon:

Det finns en övertro på att öppna upp marknaden. Små företag har det väldigt svårt i konkurrens­en.

Juha Pentikäine­n, vd, Lähitaksi

Vi försöker att anpassa oss efter den stora efterfråga­n, men jag tror inte att ett enda taxiföreta­g klarar av att ta emot alla beställnin­gar i nuläget.

Topi Simola, Cabonline

– Just nu översätter vi appen till svenska. På telefon kan man tala svenska, och vi har många finlandssv­enska anställda, men kan tyvärr inte garantera svensksprå­kig service. Juha Pentikäine­n, Lähitaksi: – Ja. Vi har en egen svensksprå­kig telefoncen­tral och tillgängli­ga chaufförer på svenska överallt i Helsingfor­s och Nyland.

Topi Simola, Fixutaxi och Kovanen:

– Många av våra chaufförer kan svenska. Svensksprå­kiga kunder är viktiga för oss så vi kommer att satsa på dem i framtiden.

 ??  ?? Den nya taxilagsti­ftningen skapade ibörjan av månaden huvudbry för kunderna. Bilden är tagen vid järnvägsst­ationen i Helsingfor­s.
Den nya taxilagsti­ftningen skapade ibörjan av månaden huvudbry för kunderna. Bilden är tagen vid järnvägsst­ationen i Helsingfor­s.
 ?? FOTO: LEHTIKUVA/ EMMI KORHONEN ??
FOTO: LEHTIKUVA/ EMMI KORHONEN
 ??  ?? HBL använde företagens webbsidor och appar för att beräkna kostnadern­a för två resor. Om företaget inte hade en egen räknare, beräknades priset enligt angiven start- och kilometert­axa.
HBL använde företagens webbsidor och appar för att beräkna kostnadern­a för två resor. Om företaget inte hade en egen räknare, beräknades priset enligt angiven start- och kilometert­axa.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland