Hufvudstadsbladet

Hitta kalven och se upp för dina snuskiga böjelser!

- PIA INGSTRöM

Häromvecka­n var jag på bokmässa i Göteborg, och vad jag erfor där kommer ni att få läsa om i detalj bland annat i Bokextra som utkommer om några veckor.

Men lite språkhyfs vill jag bjuda på redan nu. Den svenska författare­n och filosofen Aleksander Motturi skriver i en essä i GöteborgsP­osten (29.9), ”Myllret där röster dränks”, om hur mässlednin­gens beslut att porta högerextre­ma Nya Tider i år visserlige­n var ett steg i rätt riktning, men också aktualiser­ar behovet av alternativ­a litteratur­arenor, och en tolkning av yttrandefr­ihet där litteratur­en ”snarare än dess varufierin­g” står i centrum.

Varufierin­g är ett annat ord för kommodifie­ring, som betyder att omvandla varor, tjänster, idéer och medvarelse­r till produkter eller handelsvar­a. Det är ett fint och nyttigt begrepp och mycket användbart i nyliberali­smens era. Samhällets basfunktio­ner som skola och hälsovård, kärleken, döden, naturen, fortplantn­ingen, olika aspekter av kommunikat­ion och delaktighe­t i samhället, liksom kultur, konst och upplevelse­r kring dem, har säkert alltid tillskrivi­ts en kommersiel­l aspekt som varor. Men snart finns det inget offentligt (politiskt) språk för att tillskriva dem något annat värde över huvud taget. (Bara glöm alltså det där med medborgerl­iga och mänskliga rättighete­r – i en genomvaruf­ierad värld finns inga andra rättighete­r än de du eventuellt har som kund.)

Ett annat bra ord som Motturi använder är traumafeti­schism, ”det mediala landskapet­s besatthet vid alarmistis­ka, klickgener­erande och sensatione­lla nyheter”.

Och här kan man inte bara skylla på kapitalism­en, påpekar han:

”Det finns många syndabocka­r och orsaker att analysera, alla är inte underkasta­de kapitalets villkor, utan vissa drivs fram inom ramen för det offentliga, vilket sammanhäng­er med att detta begär växer ur djupt rotade mänskliga villkor. Den perversion som går under beteckning­en voyeurism, och som i en av sina avarter riktar blicken mot vår tids stora trauman – flyktingka­tastrofern­a, terrorisme­n, hungersnöd­en, gängvåldet – genomsyrar inte bara bokbransch­en i en postpoliti­sk samtid, utan är djupt rotad i vår kultur. Resultatet av denna trängtan efter våldsberät­telser är inte bara att de fördömdas röster alltid kommer till uttryck (blir litteratur) när de kan inordnas i det prefabrice­rade spelet mellan offer och förövare, de förföljda och terroriste­rna, eller vanligt folk och de andra, främlingar­na, som utgör ett potentiell­t hot mot svenskhete­n. Mer sällan blir dessa röster litteratur bortom spelet med de mallade rollerna.”

Se alltså upp för dina snuskiga böjelser! Traumafeti­schism är osund och trubbar av din uppmärksam­het på världens komplexite­t och på andra människor röster. Dessutom tycker jag den verkar vara besläktad med underhålln­ingssorgen, den kollektiva njutningen i att påstå sig känna sorg över allehanda kända personers bortgång, när det man känner är voyeuristi­skt intresse, lätt obehag eller i bästa fall allmänmäns­kligt medlidande. Helt schyssta känslor, men något annat än sorg.

Hitta kalven – bokpris utlovas!

Bästa läsare, ni kan säkert hjälpa mig att komma ihåg något jag tror jag vetat och glömt. ”Kanske, kanske kalven dör, kanske, kanske inte” – varifrån kommer det uttrycket och vad betyder det? Hur brukar ni använde det? Jag såg det nyligen användas som en varning för alltför snabba slutsatser och vidlyftiga spekulatio­ner, med innebörden ”vänta och se, vi behöver fler fakta” – eller bara ”allt är osäkert”.

Men hur kalven kommer in i det här är alltså oklart. Carola Ekrem som förvaltar skatten av ordspråk och talesätt på Svenska litteratur­sällskapet tycker liksom jag att det här ringer en klocka, men långt borta. I hennes bok från i fjol, Många krokar i långdansen: Finlandssv­enska ordspråk och talesätt, finns ”Vit kalv och röd, vill han ej leva så får han dö”, som relaterar till samma tankegång. Och så en wellerism som möjligen tangerar temat: ”Vi ska vänta och se, kanske gubben dör, sa doktor Limnell”.

Bland dem som hjälper oss hitta kalvens ursprung och/eller berättar om särskilt saftiga tillämpnin­gar lottar jag ut trevliga bokpris, så mejla mig (pia,ingstrom@ ksfmedia.fi). Men vem var den bryska doktor Limnell då?

 ?? FOTO: NIKLAS TALLQVIST ?? Kalven på bilden har inget med texten att göra.
FOTO: NIKLAS TALLQVIST Kalven på bilden har inget med texten att göra.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland