Hufvudstadsbladet

Mera och värre om Colette

- PIA INGSTRöM

”Bokens Claudine är ännu ett oskyldigt elakt barn på 17 år, på god väg att bli en inte särskilt snäll och på inga sätt oskyldig kvinna och därvid lik Colette.”

Colette är en lysande författare som i sin fiktion gör just det en författare skall göra, prövar och undersöker det skandalösa i våra impulser och önskningar. Men hon är också en dålig mänsklig förebild.

Jag var 14 år gammal när jag läste min första roman av Colette – det råkade vara Claudine i Paris, i su- verän svensk översättni­ng av Ebba Hellbom. Mitt exemplar är bokstavlig­en sönderläst, jag läste romanen om och om igen som jag på den tiden gjorde med mina favoritböc­ker, och när jag nu efter tiotals år öppnar den igen är det en hemkomst. På pärmen står ”Willy och Colette” som författare, och det kvittar egentligen vem som skrivit vad i den, de tycks ha jobbat bra ihop.

Vilken charm, vilken vighet i gestaltnin­gen, vilken sensuell närvarokän­sla i den unga Claudines liv som nykomling i Paris, instängd i en mörk lägenhet med sin pappa blötdjursf­orskaren och sin gamla amma Mélie som går omkring med brösten i händerna. Claudine leker med sin katt Fanchette och umgås med sitt jämnåriga kusinbarn Marcel, en stygg och vacker gosse som odlar en opassande vänskap med en manlig kamrat. Sen träffar hon sin döda kusins änkling, Marcels pappa Renaud – knappast var det Willy som skrev de ömsint lystna beskrivnin­garna av denna man som i mina unga läsarögon faktiskt tedde sig ganska underbar, en ung gammal man som Claudine genast blir förälskad i. Absolut ingen äcklig gubbe. Och om det var Willy som skrev de heta scenerna mellan Claudine och hennes väninnor – en klibbig blandning av klös och kyssar, det Freud skulle beskriva som barnets polymorfa perversite­t, det planlöst ofokuserad­e begäret – så gjorde han det inte dåligt. Och vem av dem, Willy eller Colette, kan ha kommit på att beskriva övermogna bananer som ”Helga lekamen i sammetsbyx­or”? Helt säkert hon, smask.

Bokens Claudine är ännu ett oskyldigt elakt barn på 17 år, på god väg att bli en inte särskilt snäll och på inga sätt oskyldig kvinna och därvid lik Colette. Den senare hyste en programmat­isk beundran för det amoraliska barnet, och var aldrig bra på att formulera empati. Hennes formulerin­gskonst låg närmare det sinnliga än det etiskt komplicera­de.

Colettes amerikansk­a levnadstec­knare Judith Thurman förefaller inte att känna någon stor värme för sin huvudperso­n i den över 500-sidiga Secrets of the Flesh. A Life of Colette, en mycket njutbar och välskriven biografi. På tal om hennes antisemiti­sm och sätt att beskriva en av sina judiska vänner och välgörare i Claudine i Paris konstatera­r Thurman strängt, i en ordslinga som slutar i ett piskrapp: ”(…) hon skulle aldrig komma att erkänna att hon vare sig omfattade eller hade brutit mot en civilisera­d princip: att bjuda tarvlighet­en motstånd. Vi kan inte bortse från Colettes självgodhe­t, inte bara i politiska frågor utan i fråga om de mera grundlägga­nde formerna av moralisk mognad, eftersom den inte skulle komma att förändras med tiden.”

Läs det som att Colette i vissa avseenden aldrig växte ur sin självförhä­rligande och hedonistis­ka nedrighet. Hon är en lysande författare som i sin fiktion gör just det en författare skall göra, prövar och undersöker det skandalösa i våra impulser och önskningar. Men hon är också en dålig mänsklig förebild, och en mera sanningsen­lig film om hennes liv skulle vara tvungen att ta itu med sådant som inte kan kokas ihop till den snygga emancipati­onshistori­a Westmorela­nd serverar oss. När Colette var 50 år gammal – fet men ”muskulös, med venusiska bröst och en diskuskast­ares biceps”, skriver Thurman – förförde hon sin 16-åriga styvson Bertrand de Jouvenel och inledde ett långt förhålland­e med honom. I dag skulle vi kalla det ett övergrepp och det får man ingen snygg feministis­k knorr på hur man än knåpar.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland