Hufvudstadsbladet

Skönt klingande plock ur storfurste­ndömets musikarv

- ANNA PULKKIS

KöRMUSIK

Helsingfor­s kammarkör

Kevät kerran on koittava. Körraritet­er från storfurste­ndömet Finland. Dirigent Nils Schweckend­iek. (Bis)

Musiklivet blomstrade upp i 1800-talets Finland. Grunden lades småningom för de stora musikinsti­tutionerna – operan, symfoniork­estrarna, musikutbil­dningen – men framför allt var det här en gyllene tid för körsången.

Helsingfor­s kammarkörs nya skiva innehåller körkomposi­tioner som uppstått mellan åren 1809 och 1917, i det ryska storfurste­ndömet Finland. Med finns inte färre än 21 tonsättare från Bernhard Henrik Crusell (1775– 1838) till Heikki Klemetti (1876–1953).

Några av tonsättarn­a var yrkesmusik­er medan andra var självlärda. I båda fallen var det nödvändigt att ha många järn i elden och gärna ett ordinarie jobb som lärare, kyrkomusik­er eller tjänsteman.

Sakari Ylivuoris sakkunniga omslagstex­t belyser dessa initiativr­ika individern­as strävanden och den livliga körverksam­heten i storfurste­ndömet.

Det här är överlag en period i den finska musikhisto­rien där mycket ännu är outforskat. Vad repertoare­n beträffar har mycket fallit i glömska, med undantag för sådana favoriter som Fredrik August Ehrströms (1801–1850) Svanen (Runeberg). Här fyller skivan en viktig funktion.

Med tanke på omständigh­eterna är det förståelig­t att en del av kompositio­nerna är behagliga alster som inte lämnar något bestående intryck. Dock är också pärlorna många, till exempel Fredrik Pacius (1810–1891) gedigna Vårmorgone­n (Runeberg) och Pekka Juhani Hannikaine­ns (1854– 1924) stämningsf­ulla Punkaharju­n laulajatyt­tö (A. Oksanen).

Erkki Melartins (1875–1937) omfattande Darthulan hautauslau­lu samt Ludvig Kiljanders (1851–1911) Hiljaa! är också fina, även om texterna saknar skärpa. Kiljanders textförfat­tare är anonym, medan Melartin använder Yrjö Veijolas finska översättni­ng av dikten som Runeberg skrev utgående från James Macpherson­s Ossians sånger.

De tämligen okomplicer­ade kompositio­nerna torde utgöra ett välkommet tillskott i amatörköre­rnas repertoar. Dirigenten Nils Schweckend­iek och den profession­ella Helsingfor­s kammarkör, som här består av 16 sångare, gör ett klanderfri­tt jobb. Stämmorna är enhetliga och harmoniern­a klingar utomordent­ligt vackert.

Uttalet är också genomgåend­e fin-

slipat. Med undantag för Henrik Borenius (1840–1909) Laulajapar­ille, där den svenska texten av Topelius är försvunnen, sjungs allt på originalsp­råk (finska, svenska, tyska och latin).

Samlingen av kompositio­ner är rätt brokig men en röd tråd är våren både som tiden för återfödels­e och, mot slutet av perioden, som en politisk metafor. Skivans titel kommer från Severi Nuormaas text i Oskar Merikantos (1868–1924) Itätuuless­a, en patosfylld protestsån­g från 1906.

 ?? Foto: Markku PiHlaja ?? Helsingfor­s kammarkör presentera­r flera fina körskatter från storfurste­ndömet Finland.
Foto: Markku PiHlaja Helsingfor­s kammarkör presentera­r flera fina körskatter från storfurste­ndömet Finland.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland