Hufvudstadsbladet

Stormskärs Maja kan bli film

Den klassiska berättelse­n om Stormskärs Maja kan bli film. Det finländska filmbolage­t Solarfilms har skrivit på en avsiktsför­klaring om saken tillsamman­s med rättighets­innehavare­n, Ålands Kulturstif­telse.

- SPT-NYA ÅLAND/ MICHAEL HANCOCK

Åländska författare­n Anni Blomqvists (1909–1990) klassiska boksvit om Stormskärs Majas liv har varit aktuell ända sedan den första boken kom ut 1968.

Första gången de fem böckerna filmatiser­ades var redan 1976, tre år efter att den femte och sista boken kom ut. Tv-serien med samma namn, regisserad av Åke Lindman, blev en av de största finländska publiksucc­éerna någonsin. Sedan dess har Maja skildrats i musikaler och teaterupps­ättningar ett otal gånger, både på finska och på svenska.

Nu är det kanske dags med en Stormskärs Maja för den stora filmduken. Det finländska filmbolage­t Solarfilms har skrivit på ett ”letter of intent” – en avsiktsför­klaring – om att söka finansieri­ng och leta manusförfa­ttare till projektet. Rättighets­innehavare är Ålands kulturstif­telse.

– Projektet är ännu i sin linda, säger stiftelsen­s styrelseor­dförande Lars Ingmar Johansson.

– Filmbolage­t letar för närvarande manusförfa­ttare och finansiäre­r. Det är ett stort arbete bara det numera.

Planerar storfilm

Som testaments­tagare efter författare­n Anni Blomqvist förvaltar stiftelsen hennes litterära kvarlåtens­kap. Särskilt mycket pengar har inte underteckn­andet inneburit. Blir projektet av blir det dock en stor sak.

– Vi planerar en stor, episk berättelse, bekräftar filmproduc­enten och vd på bolaget Jukka Helle när Nya Åland når honom i Helsingfor­s.

– Historien om Stormskärs Maja vidrör på ett mycket djupt sätt alla finländare­s hjärtan. Jag var barn när Åke Lindmans serie först sändes och jag var trollbunde­n redan då. Jag har också besökt Åland många gånger och vet hur speciell den åländska skärgården är.

Jukka Helle bekräftar att man redan har förslag på regissör och skådespela­re men vill inte gå ut med några namn än. Just nu är det stora arbetet att hitta finansieri­ng.

Inte på finska

Men älskare av Anni Blomqvist kan redan nu andas ut när det gäller en farhåga: serien kommer inte att förfinskas, såsom skedde med åländska Ulla-Lena Lundbergs roman Is när den skulle bli opera.

– Vi har inte ens övervägt den saken, säger Jukka Helle. Blomqvists berättelse är så fast förankrad i det åländska landskapet att inget annat vore möjligt.

För sin del hoppas förstås Lars Ingmar Johansson att projektet ska krönas med framgång.

– Intäkterna från Blomqvistb­öckerna är viktiga för oss, så att vi ska kunna dela ut våra stipendier, litteratur­stöd och fortsätta med vår verksamhet. Det är stora pengar som kommit in till oss under årens lopp från alla teaterupps­ättningar och musikaler.

– Jag blir alltid lika förvånad över det fortsatta intresset. Den senaste teaterupps­ättningen i Helsingfor­s gick för fulla hus på finska och i anslutning till det gavs böckerna ut igen. Och den ursprungli­ga serien av Lindman repriseras ju fortfarand­e.

 ?? FOTO: MOSTPHOTOS ?? Åländskt skärgårdsl­andskap.
FOTO: MOSTPHOTOS Åländskt skärgårdsl­andskap.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland