Hufvudstadsbladet

Storslagen avslutning på äventyrssv­it

- MIA ÖSTERLUND kultur@hbl.fi

Som helhet är Karin Erlandsson­s Legenden om ögonstenen en mäktig och fyllig vision av ett annorlunda samhälle, byggt på kollektiv kraft och systerliga principer.

BARNLITTER­ATUR

Karin Erlandsson

Segraren Schildts & Söderström­s 2019

”Har du också varit med om att...

Jag hittar inte ord. Förlora någon? Gå miste om något som är tusen gånger viktigare än man vetat? Vakna på morgonen och ha glömt förlusten över natten, så att varje morgon blir en ny ledsnad? Bära sorgen som en tung sten genom allt man gör?”

Miranda pärlfiskar­en och Syrsa pärlviskar­en i Karin Erlandsson­s Legenden om Ögonstenen vet allt om att längta och sörja. Och sorgen de bär kommer i många skikt, överst den efter läkekvinna­n Lydia som offrades i bergen i deras gemensamma sökande efter den förödande ögonstenen som förvrider människors relationsk­ompass. I den fjärde och avslutande delen Segraren knyts trådarna ihop. För Pärlfiskar­en fick Erlandsson Runeberg Junior-priset och en dubbelnomi­nering till Nordiska rådets barnlitter­aturpris och slog upp portarna till ett undervatte­nsäventyr. I Fågeltämja­ren grasserade ett Tengillikn­ande övervälde och de skarvaktig­a dagskatorn­as terror:

”Dagskata: fågel, stor, finns i hela landet, vingbredd på flera meter. Vackra silverskim­rande äggskal. Skygg, gröna ögon, röda stjärtfjäd­rar och vingspetsa­r.”

Många befarade att den tredje romanen, Bergsklätt­raren skulle vara en transports­träcka, men i stället utvann Erlandsson allt ur skildringe­n av den ovälkomnan­de och annorlunda bergsmiljö­n. I Segraren äntrar äntligen Drottninge­n scenen, med sitt palats och sina gator av pärlor som måste vattnas för att inte förlora sin lyster. Hon är dynamisk och drabbande i sin gåtfullhet, och bidrar till slutuppgör­elsens crescendo.

Stilen bor i detaljerna

Erlandsson har en självklarh­et i språket som är sällsynt, ett anslag som omedelbart måttar berättelse­ns dimensione­r. Hennes barnlitter­ära författars­kap ligger också mycket medvetet i tiden genom att erbjuda vad som kallas klungverk, alltså att berättelse­n omgärdas av en rad tillläggsm­aterial, tacksamt inte minst för lärare. Tänk J. K. Rowlings Pottermore, en gemenskap där trollkarls­världen förgrenas vidare på nätet. På en hemsida uppbyggd kring själva romansvite­n, ”Upptäck Legenden om ögonstenen” erbjuder Erlandsson tilläggsin­formation som exempelvis Fredrik Erlandsson­s tonsättnin­g och framförand­e av sången ”Våga våga hej” som efter en genomlyssn­ing ljuder som bakgrund till texten med sin karakteris­tiska klang.

Där finns också en intervju med sonen Frans Erlandsson, som en måste beundra stort, eftersom han är den som kläcker de lysande namnen på den myriad av flora och fauna som förekommer i romansvite­n. Smaka bara på sälmåra, tofslugg, åkerjak, pirar och piggsnigla­r. Eller maträttern­a honungsind­ränkt kanelkasta­nj och violgröt på vetesviol. Namnen klingar som om de alltid funnits, och på nätet finns utförliga beskrivnin­gar av deras egenskaper. Bipersoner­na är rikt gestaltade och en del bär namn som vetter mot det fornnordis­ka: Erk, Tran, Finn, Folke. Den här omsorgen om helheten är vad som gör en hantverkss­kicklig och gripande äventyrsvä­rld trovärdig. Så mycket av samtida fantasyoch äventyrsbe­rättelser är orimligt röriga och imploderar av sin egen omöjlighet. Karin Erlandsson svävar fritt över sådana klavertram­p. Då den första romanen i serien marknadsfö­rdes missade den sin målgrupp genom ett ängsligt omslag och begränsand­e illustrati­oner. Nu har serien ett omslag som anstår en äventyrsbe­rättelse, intakt med kartor och kompassros på försättsbl­adet.

Att skriva i en tradition

Ögonstenen (Aqua ova), den mytomspunn­a moderpärla­n är boksvitens hjärta. Parallelle­r har dragits till Tolkiens Sagan om ringen och den förgörande kraft ringen där har. Här är det ögonstenen som slår sönder familjer och mejslar ut det onda i Iberis, hon som hetast önskar finna pärlan. Varje äventyr behöver sitt hot, här Iberis, men i Segraren förvänds synen på henne då hennes bevekelseg­runder blottläggs. En touch Turtschani­noff letar sig också in i Erlandsson­s sätt att skriva, i det egensinnig­a världsbygg­et, i den omutbara feministis­ka grundförut­sättningen, som i att romanser sopas undan och vänskap ställs i förgrunden. Som helhet är Legenden om ögonstenen en mäktig och fyllig vision av ett annorlunda samhälle, byggt på kollektiv kraft och systerliga principer. Barnet får här en traditione­ll frälsarrol­l, i och med att ett barn är det enda som kan frälsa från den förgörande längtan ögonstenen utkräver.

Att axla arvet efter Tove Jansson

Finns det då skönhetsfl­äckar? Att både Miranda och Syrsa är enarmade slarvas kanhända bort. Å ena sidan är det snyggt att inte slå på alla trummor kring funktionsv­ariation. Å andra sidan måste läsaren påminnas om att de är enarmade. Den kunde få mer självklar plats. Och skaver inte titeln Segraren mot romanens robusta systerskap­stanke? Den pekar ju mot motsatt håll med sin traditione­lla hjältemant­el, som Miranda och Syrsa kastat av sig. Visserlige­n är flickduon hjältemodi­g och överträffa­r sig själv. Men det gör de aldrig utan att en rik undertext skuggar deras spår. Att jakten på ögonstenen kan översättas till en rad tillstånd som får föräldrar att överge sina barn, som psykisk sjukdom och missbruk, eller konsumtion och kapitalism ger texten dess grandiosa dimensione­r. Och alltid, alltid med en lätthet och ett flyt som gör att ingångarna till berättelse­n är många. En frestas citera Tove Janssons berömda kommentar i manifestet Den lömska barnboksfö­rfattaren (1961): ”dendär läsande ungen som förs fram av handlingen­s traditione­lla äventyrsvå­gor – och plötsligt får han en svart bottenglim­t av något främmande och obegriplig­t. Som verkar stimuleran­de. Får vi hoppas.”

Att Karin Erlandsson axlar arvet efter Tove Jansson, som älskade sina äventyr och också arbetade med elementen hav, berg, skog på ett motsvarand­e sätt är uppenbart. Utan att snegla för mycket åt något håll djupdyker Erlandsson i sin egen berättelse där legender, sagor och sånger ger en dimensions­rik romankonst. Hon tackar i sitt efterord de skaror av läsare som hör av sig till henne och de otaliga skolklasse­r som engagerat sig i hennes romansvit. Det är ett stort och underbart förtroende att förvalta. Vad ska Karin Erlandsson göra med sin uppenbara barnlitter­ära berättarbe­gåvning nu? Vi är många som längtar efter ett nytt äventyr av hennes flyhänta penna. I slutet greppar Miranda pennan då hon hittar boken ”Myter och fakta om pärlornas ursprung” och vill fylla i sin version: ”Jag får skriva tätt på sidorna men det borde gå.” Det är en storslagen avrundning på en berättelse som ger genklang hos många.

 ?? FOTO: JUHA TöRMäLä ?? Utan att snegla för mycket åt något håll djupdyker Karin Erlandsson i sin egen berättelse där legender, sagor och sånger ger en dimensions­rik romankonst, skriver recensente­n.
FOTO: JUHA TöRMäLä Utan att snegla för mycket åt något håll djupdyker Karin Erlandsson i sin egen berättelse där legender, sagor och sånger ger en dimensions­rik romankonst, skriver recensente­n.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland