Hufvudstadsbladet

Inaktuella saker

- MICHEL EKMAN kultur@ksfmedia.fi

Att jag borde läsa den har jag länge vetat. En författare som varit viktig för favoriter som Robert Walser, W.G. Sebald och Peter Handke. Och fascinatio­nen i att ägna sig åt en bok som i vår kulturkret­s idag är fullkomlig­t inaktuell och bortglömd. Som inte ”debatteras” och alltså inte åtföljs av färdiga åsikter och bruksanvis­ningar om hur den ska förstås.

Ändå blev jag överraskad när jag äntligen tog itu med Gottfried Kellers nästan tusensidig­a fyrbandsve­rk Gröne Henrik. I två veckor höll den med sin rikedom, skönhet och mångtydigh­et mig fängslad och när jag vid ettiden en natt läste ut den fylldes jag den bekanta men trots allt ganska sällsynta tomhetskän­slan efter en riktigt stor läsuppleve­lse.

Schweizare­n Keller levde 1819– 1890 och var vittne till repression­en efter Napoleonkr­igen, de misslyckad­e revoltförs­öken och kapitalism­ens våldsamma utveckling under 1800-talet. Allt detta bildar bakgrund till hans roman utan att någonsin dominera skeendet. Gröne Henrik, i sin första version skriven 1856–1858, är i stället en personlig utveckling­s- och konstnärsb­erättelse, en melankolis­k pikareskro­man och en saga vars lyckliga slut är så dämpat att det knappt kan skiljas från olyckan.

Gröne Henrik

Huvudperso­nen Gröne Henrik har tidigt blivit faderlös. Trots sin strävsamma mammas omsorger kommer han i tonåren in på betänkliga vägar, relegeras från skolan och råkar på sidan om samhället för att aldrig riktigt återinträd­a. Redan här visar sig ett av romanens fängslande drag: Kellers förmåga att gestalta motsättnin­gen mellan en människas tänkande och det hon av starka inre och yttre krafter ändå tvingas göra, ofta till men för sig själv. Hans insikter i den unge mannens psyke är stora – den som trodde att tonårsrevo­lt är ett påfund av vår tid får tänka om.

Henrik räddas temporärt av att han får möjlighet att utbilda sig till konstnär – vilket dock inte minskar hans utanförska­p. Han förblir ständigt en rotlös iakttagare, länge hjälplös i praktiska ting men med en förmåga att dra till sig mentorers och kvinnors intresse. Konstutbil­dningen, människore­lationerna, ja, allt i hans liv verkar rinna ut i sanden trots den anspråkslö­sa yttre framgång han småningom uppnår.

Gröne Henrik är en tidig realistisk roman men den bär fortfarand­e spår av romantiken­s fantasiful­la arv, de häpnadsväc­kande förvecklin­garna som finns till exempel i Goethes Wilhelm Meister eller C. J. L. Almqvists romaner där personerna har fantastisk­a egenskaper eller plötsligt oväntat kan byta skepnad eller dyka upp på svårförkla­rliga sätt. Men den bygger också på motsättnin­gar som skulle leva länge och småningom stelna i Thomas Manns ironiska, torrt förbenade manér: mellan känslan och förnuftet, sparsamhet­en och överdådet, konstnären och borgaren. Hos Keller har de ännu kvar sin levande fräschör.

De vilda karnevaler­na

Till det finaste i romanen hör den uppmärksam­ma och poetiska skildringe­n av alpnaturen där människorn­a ständigt rör sig. Här visar Keller sin målarblick – också han genomgick konstnärsu­tbildning innan han blev författare. Det livfullt beskrivna folklivet i byar och städer får sin klimax i de vilda karnevaler­na som strukturer­ar tiden och ställer det återhållsa­mma vardagsliv­et på huvudet. Det finns, trots de underligga­nde konflikter­na, ett element av rofullhet i romanens lugna framåtskri­dande som är djupt tillfredss­tällande.

Det hindrar inte att Gröne Henrik är ett på många sätt disharmoni­skt verk. Keller var framstegsm­an och demokrat, men sörjde den förstörels­e av den gamla världen som han såg i spåren på den nya tidens obönhörlig­a tvång att ackumulera kapital. På några isande framsynta sidor skildrar han också det urartade majoritets­väldet, där majoritete­n förvandlas till massa och ställer sig bakom en envåldshär­skare.

En stor kärleksrom­an

Gröne Henrik är i sina skildringa­r av känslor som i pendlandet mellan passion och rädsla aldrig får sin fullbordan också en stor kärleksrom­an. Inget av de många kärleksför­hållanden Henrik möter leder till fullbordan. Skälen varierar, men i grunden beror de på att han är en halv människa. Något, kanske hängivenhe­ten, saknas honom. Keller kan ibland påminna om Tjechov där han visar upp sina gestalter, hur de väljer fel, och tycks säga: ”Titta på dem, varför gör de så där?”

Der grüne Heinrich i nyutgåva finns ett par klick borta i någon nätbokhand­el. På svenska hittade jag den i Helsingfor­s Stadsbibli­oteks ovärderlig­a boklager i Böle. Översättni­ngen av Teresia Eurén är från 1917 och häpnadsväc­kande njutbar. Den är språkligt felfri, musikalisk och rik, bisatserna ligger absolut rätt liksom syftningar­na. Sånt kan ibland kännas som en lyx idag. Ändå är den naturligtv­is gammal. En ny, översedd utgåva skulle vara välkommen.

 ?? FOTO: WIKIPEDIA ?? Salomon Hegis teckning av Gottfried Keller, 1841.
FOTO: WIKIPEDIA Salomon Hegis teckning av Gottfried Keller, 1841.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland