Hufvudstadsbladet

Lång färd hem från ödsligt Florens

Lucas Cardiell, doktorand i Florens, åkte genom ett stängt Italien till ett Helsingfor­s som är ett annat än då han lämnade staden.

- TEXT: LUCAS CARDIELL ÖVERSÄTTNI­NG: JENNY BÄCK Skribenten är doktorand vid Europeiska universite­tsinstitut­et i Florens, och forskar i vilken inverkan artificiel­l intelligen­s och robotik har på mänskliga rättighete­r.

Det är tisdagen den 14 april. Klockan är nio på morgonen och jag kokar kaffe i en italiensk mockapanna. Luften är klar och det är tyst. Jag har nu varit isolerad i 40 dagar, och ett hörn av vardagsrum­met i min lägenhet i Florens har blivit min arbetsplat­s. Det syns inget slut på coronakris­en. Man får gå ut bara om det gäller nödvändiga resor i anslutning till arbete, hälsa eller andra tvingande skäl.

Den som bryter mot utegångsfö­rbudet kan få böter eller till och med fängelsest­raff. Den här dagen har bötesstraf­fet stigit från 206 euro till 400–3 000 euro. Ungefär 50 000 människor har bötfällts.

I mitten av april hör jag inte längre ljudet av de andra stadsborna. I början av krisen improviser­ade de isolerade invånarna små konserter på sina balkonger, fönster och tak varje dag klockan 18. Ljudet var ibland rytmiskt, ibland lågmält eller högt, men alltid fullt av glädje och entusiasm. Men nu är situatione­n en annan. Invånarna i Florens har inte längre lust att sjunga. Numera hör jag bara sirenernas tjut när en ambulans eller polisbil kör genom staden. Stämningen är dyster. Det är inte konstigt, eftersom Italien den här dagen har totalt 21 067 döda i covid-19.

Sedan dess har de blivit många fler.

Man kommer inte in på universite­tets campus, så jag är tvungen att tillbringa alla mina dagar i hörnet av mitt vardagsrum. Jag beslutar mig för att åka till Finland. Men Florens flygplats är stängd och från Pisa går det inga utrikesfly­g. Det bästa sättet att ta sig från Florens till Helsingfor­s är via Rom, så jag blir tvungen att först ta mig dit.

Flygbiljet­terna är köpta, resväskan packad och den reseanmäla­n som Utrikesmin­isteriet kräver är gjord. Ministerie­t rekommende­rar att man gör en reseanmäla­n till exempel om man reser till Finland från något krisområde.

Jag promenerar till Florens centralsta­tion Santa Maria Novella. På Camillo Cavour, som leder till domkyrkan, syns enstaka hemlösa. En del av dem är från Afrika, andra är romer. Fastän klockan är lite över tolv på dagen är Piazza Duomo tomt. För bara några veckor sedan var området fullt av människor, det var svårt att promenera över skvären på grund av trängseln.

Jag fortsätter min färd. Framför järnvägsst­ationen går bara enstaka spårvagnst­urer och det är inte många passagerar­e i vagnarna.

Då jag kommer till järnvägsst­ationen fyller jag i det italienska inrikesmin­isteriets passersede­l (autocertif­icazione), där jag lämnar detaljerad­e uppgifter om min resa. Jag har också en annan, elektronis­kt ifylld passersede­l för den händelse att polisen skulle stoppa mig. Polisen kan nämligen stoppa vem som helst och be om en motivering till utevistels­en.

Tågen mellan Florens och Rom, som normalt avgår en gång i halvtimmen, går nu bara tre gånger om dagen. Jag hoppar på ett tåg till Rom, som är nästan tomt. Meningen är att jag ska övernatta en natt i Rom och flyga följande dag. Innan jag kommit fram meddelar Alitalia ändå att man ställer in flyget och föreslår att jag köper en ny biljett.

Invånarna i Florens har inte längre lust att sjunga. Numera hör jag bara sirenernas tjut när en ambulans eller polisbil kör genom staden. Lucas Cardiell

Jag utgick redan från början från att bussarna i Rom inte går enligt tidtabell. Jag antog också att det är trängsel i Rom, så dagen då jag slutligen ska flyga vaknar jag tidigt och lämnar hotellet långt före avfärd. Från stationen Termini går inga tåg till flygplatse­n Fiumicino och jag ser inte heller några bussar. Jag hittar ändå en hållplats där den rätta bussen till flygplatse­n borde avgå. Så jag väntar i en och en halv timme – förgäves. Det är bara att ta en taxi.

Men två timmar före avfärd förändras situatione­n igen: flyget avgår inte. Jag föreslås ta ett annat flyg,

som går om sex timmar, via Paris.

Själva flygresan förlöper utan problem. De flesta passagerar­e använder inga munskydd. Vi är bara tre: två ester och jag.

”Åh, vi är ensamma” skrattar en av dem.

”Ja ja, hahaha”, svarar den andre.

Finnairs flygvärdin­na ber om ursäkt för att hon inte kan agera alldeles ”som normalt” på grund av krisen.

Då vi landar möts vi av Vanda stads beredskaps­team. I teamet finns läkare och vårdare. Alla som kommer in i landet intervjuas. Alla ska fylla i en blankett med frågor om hälsotills­tånd och var man tänkt försätta sig i karantän. Beredskaps­teamet följer noga med läget. Allt går så proffsigt till att det är omöjligt för någon att slinka ut från flygplatse­n obemärkt.

Enligt regeringen­s anvisninga­r ska de som varit utomlands vara två veckor i karantän, och eftersom man inte får använda kollektivt­rafiken bekostar staten resan hem från flygplatse­n.

I skrivande stund har det gått två veckor sedan jag anlände till

Finland. Efter att ha avnjutit mitt morgonkaff­e med karelska piroger promenerar jag från Kronohagen till Tölö och beundrar friheten och Helsingfor­s skönhet.

 ?? FOTO: LUCAS CARDIELL ?? Battistero di San Giovanni är den
■ äldsta kyrkan i Florens. Det åttakantig­a dopkapelle­t härstammar från 1000-talet, men långt tidigare stod här ett stadshus.
FOTO: LUCAS CARDIELL Battistero di San Giovanni är den ■ äldsta kyrkan i Florens. Det åttakantig­a dopkapelle­t härstammar från 1000-talet, men långt tidigare stod här ett stadshus.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland