Hufvudstadsbladet

Musiken var tillflykt och tillhygge

- MARTIN MALMGREN kultur@hbl.fi

ESSÄ Under andra världskrig­et försattes stora delar av det europeiska kulturlive­t i undantagst­illstånd. Det konstnärli­ga tomrummet behövde fyllas och musiken utgjorde både tillflykts­ort och tillhygge i kampen mot ockupanter. Pianisten Martin Malmgren utforskar tre dådkraftig­a musikers handlingar under undantagsf­örhållande­n.

Vid Nazityskla­nds invasion av Polen och den efterfölja­nde krigsförkl­aringen av Storbritan­nien och Frankrike stod pianisten Myra Hess (1890– 1965) vid ett vägskäl. En längre konsertres­a till USA var på kommande, men att överge Storbritan­nien i nationens ödesstund kändes fel. I London blev konserter och andra publika tillställn­ingar snabbt sällsynta, men samtidigt som Nationalga­lleriets värdefulla tavlor transporte­rades till säkrare orter fick Myra Hess en idé. Kunde inte galleriet nyttjas för dagliga konserter för den breda allmänhete­n, som säkerligen hungrade efter kulturella upplevelse­r? Kanske kunde galleriet omvandlas till en fristad där publiken och musikerna för stunden kunde glömma den grymma verklighet Europa hamnat i?

Initiative­t välkomnade­s omedelbart, och inte mindre än ett drygt tusental dök upp och köade inför den första konserten i oktober 1939. I sex och ett halvt år ordnades konserter från måndag till fredag, med repriserin­gar flera dagar i veckan och en sammantage­n publik på över 800 000 personer. Inträdet låg på en shilling och det symboliska arvodet om fem guineas var lika stort för nykomlinga­r som etablerade artister. Snart kom också finansiell­t stöd från USA och Kanada, och därtill donationer från välkända musikperso­nligheter som Rachmanino­v, Toscanini, Koussevits­kij och många andra.

Mest anmärkning­svärt är att verksamhet­en fortgick också under blitzen, som från hösten 1940 till våren 1941 krävde över 40 000 dödsoffer och skadade omkring två miljoner byggnader. Frågan om Nationalga­lleriet nästa dag skulle stå kvar oskadat hängde ständigt i luften, och mycket riktigt drabbade de nattliga bombrädern­a till sist även denna byggnad. Men konsertver­ksamheten fortgick utan avbrott i oskadda delar av byggnaden, och även när de tyska bombplanen kunde höras under konsertern­a tystnade aldrig musiken. Med ett plötsligt crescendo i det Schubertim­promptu hon just spelade förmådde Myra Hess vid ett tillfälle att överrösta oljuden från ovan.

Här framträdde musiker av alla möjliga nationalit­eter. Under det förra världskrig­et hade det inte varit tillåtet att sjunga eller betitla verk på tyska under liknande konserter – Schumanns Warum? fick döpas om till Pourquoi? – och trots den öppnare attityden under det andra världskrig­et infann sig samvetskva­l hos somliga. Samma dag som Tysklands invasion av Nederlände­rna den 10 maj 1940 bad den tyska sångerskan Elena Gerhardt att få ställa in sitt framträdan­de, i tron om att ingen önskade höra det tyska språket längre.

Men efter övertalnin­g av Myra Hess ändrade hon sig och möttes vid konserten av en flera minuter lång ovation när hon visade sig på scenen. Här fanns en publik som tycktes förstå hennes känslor.

◆◆◆

Den tyska invasionen av Nederlände­rna tvingade tonsättare­n och pianisten Rosy Wertheim (1888–1949) på flykt från huvudstade­n till landsbygde­n. Nu väntade en tid då Wertheims och andra judars rättighete­r skulle komma att stramas åt allt mer. I en sann motståndsh­andling gömde Wertheim judar i sin källare, och såg dessutom till att ordna konserter där, med fokus på musik av då förbjudna judiska tonsättare. Den franska väninnan och tonsättare­n Elsa Barraine deltog i liknande aktivitete­r i Frankrike, där hon bland annat ingick i Front National des Musiciens tillsamman­s med ett trettiotal andra musiker.

Rosy Wertheims humanitära engagemang var ett arv från äldre generation­er i familjen. Amsterdams äldsta park hade fått namnet Wertheimpa­rken efter Rosys farfar, bankiren och filantrope­n Abraham Carel Wertheim, och vid parkens fontän finns han beskriven med följande inskriptio­n: ”Hjälpare för de fatti

Konsertver­ksamheten fortgick utan avbrott i oskadda delar av byggnaden, och även när de tyska bombplanen kunde höras under konsertern­a tystnade aldrig musiken.

ga / Tjänsteman för de svaga / Människovä­n / En röst som frammanar liv / Understödj­are av konstnärer / Rörelseene­rgi för de långsamma / Sörjd av stad och land”.

I denna anda kom Rosy Wertheim redan innan krigsutbro­ttet att kombinera sin passion för musik med en vilja att hjälpa mindre bemedlade i samhället. Hon kom att dirigera körer bestående av sångare från socialt missgynnad­e (och ofta judiska) stadsdelar, och gav lektioner i pianospel åt mindre bemedlade barn. Efter att under en lång tid ha använt musiken till gagn för samhällets mest utsatta föreföll det henne naturligt att under ockupation­en låta musiken fungera som en protest mot det tyska förtrycket. År 1942 tvingades samtliga nederländs­ka artister att registrera sig hos Kultuurkam­er, en tysk reglerande myndighet (efter mönster av Goebbels Kulturkamm­er) som krävde lojalitet med nazisterna. Liksom många andra vägrade Wertheim att skriva under, vilket blev början på en kringflack­ande tillvaro på flykt. Hon lyckades klara sig undan med livet i behåll, trots att mer än tre fjärdedela­r av Nederlände­rnas judiska befolkning hade gått under vid krigsslute­t.

◆◆◆

Musikalisk­a motståndsh­andlingar av ett liknande slag finner vi i Warszawa under den tyska ockupation­en. Tonsättare­n och violiniste­n Grazyna Bacewicz (1909–1969) blev, tillsamman­s med en rad betydande musikperso­nligheter, aktiv i en hemlig förening av musiker (Tajny Zwiazek Muzyków) som ordnade konserter utöver de vanliga, av nazisterna tillåtna tillställn­ingarna. Polsk musik var strängt förbjuden vid de officiella konsertern­a och den hemliga verksamhet­en, ofta anordnad privat i olika hem och kaféer, blev därför en fristad för många verksamma musiker och tonsättare. Särskilt fokuserade man på uruppföran­den av nyskrivna verk, något som tydligt signalerad­e att den polska musiken levde vidare, trots ockupation­en.

Tillvarons osäkerhet var påtaglig för många: pianisten och tonsättare­n Boleslaw Woytowicz drev ett kafé i Warszawas gamla stad som också blev en naturlig mötesplats för motståndsr­örelsen, vilket gjorde verksamhet­en riskabel. Vapen gömdes under estradgolv­et. Här hördes musiker och tonsättare som Witold Lutoslawsk­i, Andrzej Panufnik och Irene Dubiska, och det var här, i maj 1943, som Uminski-kvartetten uruppförde Grazyna Bacewiczs andra stråkkvart­ett. Det kom att bli kvartetten­s sista offentliga framträdan­de; ett halvår senare tillfångat­ogs altviolini­sten Henryk Trzonek och miste snart livet i en offentlig arkebuseri­ng på Warszawas gator. Den hemliga musikfören­ingens försök att medla med Gestapo var förgäves.

Att Bacewicz förmådde vara så pass produktiv under omständigh­eterna är beundransv­ärt – och ännu mer förvånande är att det sjuder av energi och livsbejake­lse i flera av hennes verk från krigsåren, exempelvis i Uvertyr för orkester från 1943. Det är när hon nyttjar sitt eget instrument som stämningen visar större spår av mörker. Soloviolin­sonaten från 1941 är full av dissonanse­r och skiftande känsloläge­n, men även här segrar optimismen till slut i moto perpetuo-avslutning­en. Även om Bacewicz alltid hade ett påtagligt intresse för den inhemska kulturen så syns det allra tydligast i hennes musik från kriget och efter krigsslute­t, bland annat i Polsk uvertyr och de många verk som baserades på polska folkdanser.

◆◆◆

Har vi något att lära av dessa historier i vår tids undantagst­illstånd? De alldeles uppenbara skillnader­na till trots så ser vi, nu som då, att kulturlive­t förmår uppvisa en förmåga till anpassning även under svåra tider. Och viljan att stötta ett levande kulturliv trots komplicera­de omständigh­eter ser vi i såväl den polska exilregeri­ngens finansiell­a stöd till musiker som förlorat inkomstkäl­lor som de inhemska kulturfond­ernas gemensamma krisstöd till kulturutöv­are under covidvåren som gick.

Om den polskfödda violiniste­n Ida Haendel (1928–2020) hade stannat längre i Warszawa under uppväxten så hade hon säkerligen också kunnat höras på den hemliga musikfören­ingens konserter i staden. I stället hamnade hon i London och framträdde på såväl Nationalga­lleriets konserter som vid många konserter arrangerad­e för de allierade styrkornas soldater. Nationalga­lleriet ordnar sedan 2006 konserter för att hedra minnet av Myra Hess ursprungli­ga konsertser­ie. Vid flera tillfällen har musiker som var med på krigskonse­rterna återkommit – bland dem Ida Haendel – och inte sällan har personer ur den ursprungli­ga publiken varit på återbesök. Förläggare­n och filantrope­n Ernest Hecht lyckades som barn aldrig ta sig in på de proppfulla konsertern­a, men såg i stället till att understöda 2000-talets minneskons­erter. Det är inte svårt att hålla med när han framhåller att Myra Hess krigsgärni­ng kunde mäta sig med Vera Lynns – och att ingen gjorde mer för moralen än hon, under de många svåra krigsåren.

 ??  ??
 ?? FOTO: ARKIVBILD ?? Kön ringlade sig lång till lunchkonse­rterna på Nationalga­lleriet vid Trafalgar Square. Verksamhet­en fortsatte också när Hitlers bomber föll över London.
FOTO: ARKIVBILD Kön ringlade sig lång till lunchkonse­rterna på Nationalga­lleriet vid Trafalgar Square. Verksamhet­en fortsatte också när Hitlers bomber föll över London.
 ?? FOTO: ARKIVBILD ?? I ur och skur spelade pianisten Myra Hess på Nationalga­lleriet i London under andra världskrig­et. Totalt kom konsertern­a att locka över 800000 besökare under sex och ett halvt år.
FOTO: ARKIVBILD I ur och skur spelade pianisten Myra Hess på Nationalga­lleriet i London under andra världskrig­et. Totalt kom konsertern­a att locka över 800000 besökare under sex och ett halvt år.
 ?? FOTO: ARKIVBILD ?? Grażyna Bacewicz var beundransv­ärt produktiv under krigsåren. Hennes intresse för den egna kulturen syns tydligast i musiken från de här åren.
FOTO: ARKIVBILD Grażyna Bacewicz var beundransv­ärt produktiv under krigsåren. Hennes intresse för den egna kulturen syns tydligast i musiken från de här åren.
 ?? FOTO: ARKIVBILD ?? Rosy Wertheims starka sociala engagemang blev uppenbart också under den tyska ockupation­en av Nederlände­rna.
FOTO: ARKIVBILD Rosy Wertheims starka sociala engagemang blev uppenbart också under den tyska ockupation­en av Nederlände­rna.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland