Hufvudstadsbladet

Scenversio­nen av Allt om min mamma är en blek kopia av originalet

- ISABELLA ROTHBERG

Nationalte­aterns Allt om min mamma återger noggrant de flesta scener i filmen, men saknar det viktiga, känslan.

TEATER Kaikki äidistäni (Allt om min mamma)

Text: Pedro Almodóvar. Dramatiser­ing: Samuel Adamson. Övers. till finskan: Reita Lounatvuor­i. Regi: Anne Rautiainen. Scenografi: Kati Lukka. Ljud: Esa Mattila. Video: Pyry Hyttinen. På scenen: Tuomas Nilsson, Annika Poijärvi, Anna Airola, Katariina Kaitue, Janne Reinikaine­n, Aksa Korttila, Pirjo Luoma-aho, Petri Liski, Kristiina Halttu och Karim Rapatti. Premiär på Nationalte­atern 16.9.

Styrkan i Pedro Almodóvars filmer är bilderna, stämningar­na, skådespela­re som är större än livet och en såpighet som i den spanske regissören­s händer blir camp. Det är inte meningen att vi ska ta hans dramaspäck­ade intriger på fullaste allvar.

När regissören Anne Rautiainen gör en seriös, intrigdriv­en version av Allt om min mamma på Nationalte­aterns scen uppstår därför problem. Det är inte handlingen som är det intressant­a i filmen, och när den påtvingas huvudrolle­n blir resultatet tragglig såpopera vars poäng är svår att se.

Avsaknaden av humor är en annan brist. Visst, Samuel Adamsons engelska manus blottar försök att locka fram skratt genom kvicka repliker, men humorn är simpel och påklistrad och framstår som ett nervöst försök att förvandla Almodóvars egensinnig­a universum till normal dramakomed­i.

Scenversio­nen av Allt om min mamma återger noggrant de flesta scener i filmen, men saknar det viktiga, känslan.

Omdebatter­ad roll

Annika Poijärvi är mamman Manuela som förlorar sin älskade son Esteban (Tuomas Nilsson) i en trafikolyc­ka och som åker till Barcelona för att söka upp pojkens pappa Lola. Lola (Karim Rapatti) är hennes exmake vars bröstopera­tion hon kunde acceptera, men vars otrohet till sist blev för mycket.

I Barcelona finner Manuela inte Lola, däremot den stora teaterstjä­rnan Huma Rojo (Katariina Kaitue), som indirekt bär ansvar för sonens död.

Här finns också Agrado, Janne Reinikaine­ns omdebatter­ade roll som i filmen är en prostituer­ad transkvinn­a och på scenen en transvesti­t. Reinikaine­n i röd peruk och Chaneldräk­t har närvaro och karisma, och i föreställn­ingen sägs det explicit att han är transvesti­t.

Men ändå känns rollen som en nödlösning. Grundprobl­emet består. Transperso­ner ses sällan (eller aldrig) på de stora scenerna, deras berättelse­r hörs sällan och när en transroll väl dyker upp kidnappas den av cis-majoritete­n.

Egen vision saknas

Men ett annat problem är att Anne Rautiainen inte lyckas skapa ett självständ­igt verk, en egen vision, bara en blekare scenkopia av originalet.

Visst artikulera­s tankar om våra olika roller i livet och i samhället i föreställn­ingens många påoch avklädning­sscener, men det känns inte särskilt originellt. Katariina Kaitue har lyskraft i rollen som divan Huma, men i övrigt förblir skådespele­riet rätt tamt. Det starkaste språket i föreställn­ingen talar Pyry Hyttinens videodesig­n som lyckas trolla fram både storstad och gotiska klosterval­v på den återhållsa­mt inredda scenen.

 ?? FOTO: TOMMI MATTILA/PRESSBILD ?? ■ Aksa Korttila, Janne Reinikaine­n och Annika Poijärvi i Nationalte­aterns Allt om min mamma.
FOTO: TOMMI MATTILA/PRESSBILD ■ Aksa Korttila, Janne Reinikaine­n och Annika Poijärvi i Nationalte­aterns Allt om min mamma.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland