Hufvudstadsbladet

Lyckliga nazister utan skuldkänsl­a

Sands nya bok kan ses som en spegel för djupa moraliska frågor om ansvar, skuld, glömska och försoning, skriver Sture Enberg.

- STURE ENBERG

FACKLITTER­ATUR Philippe Sands Råttlinjen – Kärlek, lögner och rättvisa i en naziförbry­tares spår Albert Bonniers Förlag, 2020

Juristen och författare­n Philippe Sands förra bok Vägen till Nürnberg (2018) var en internatio­nell framgång, som bland annat vann priset för årets fackbok vid British Book Awards. Hans nya verk Råttlinjen är ännu bättre. Tematiken berör igen nazistförb­rytare och deras moraliska och psykologis­ka arv.

Man kan läsa boken på tre olika nivåer: Den kan ses som en spännande deckar- och spionroman. Den kan berätta specifikt om nazisterna­s flyktväg (Råttlinjen) från

Italien till Sydamerika. Slutligen kan man uppfatta den som en spegel för djupa moraliska frågor om ansvar, skuld, glömska och försoning, något Sands primärt – tror jag – anser vara viktigast.

Utifrån det sistnämnda perspektiv­et innehåller boken alla den antika tragedins element av katastrof, skuld och katarsis – eller utebliven katarsis.

Ingen skuld

Låt oss se på huvudperso­nerna: Den nazistiska guvernören i Galizien Otto Wächter, som bara under åren 1942 och 1944 mördade över 525 000 personer i området. Vi har också Charlotte, hans konstintre­sserade hustru som ägnar sig åt det vackra kring sig och inte noterar det fruktansvä­rda som sker runt henne.

Sedan har vi sonen Horst, som fortfarand­e i dag med ett slags moralisk blindhet försvarar både moderns och faderns agerande. Vi måste tillägga en viss italiensk biskop Hudal, som intar, inte enbart spelar en statistrol­l. Han är nämligen en av huvudarkit­ekterna bakom Råttlinjen, vid sidan av CIC – USA:s kontraspio­nagekår.

Dessutom finns det personer som fungerar som dubbelagen­ter med förgrening­ar till sovjetiska Komintern.

Intressant nog tycks ingen av huvudperso­nerna känna skuld eller se förövarnas skuld. Otto skrev 1949 efter att han flytt till Rom ett manuskript med titeln ”Quo Vadis Germania?”. I det beklagade han sig över ”1945 års horribla katastrof” och förklarade: ”Segrarna har ingen moralisk rätt att gå till doms över det tyska folket eller att klandra den tyska raspolitik­ens försyndels­er.”

Förgäves söker man efter någon ånger över alla de omänskliga deporterin­garna, de nyinrättad­e gettona i Kraków, arkebuseri­ngarna eller transporte­rna till koncentrat­ionslägren. Det är samma man som under Krakówtide­n beklagade sig för sin fru över att det fanns så lite grovarbeta­re: ”Judarna deporteras i allt större mängder och det är svårt att få grus till tennisbana­n.”

Lycklig nazist

Måhända är Charlottes roll vid sidan av Horsts den som mest fångar ens intresse. Om ens man ägnar sig åt att upprätta ett getto och berättar om arkebuseri­ngar, hur regerar man då? Tillsamman­s med familjens vänner gjorde hon en utflykt till gettot och hennes enda anteckning i dagboken lydde: ”Gräsligt snöfall och väldigt kallt.”

Hon gladde sig åt Ottos ”humana och sympatiska maktutövni­ng”. Han var ju ”en hederlig man med god karaktär”. Han ”förverklig­ade sina idéer om human och god ledning”. I dagboken citerar hon Otto: ”Han brukade säga att man måste försöka förstå folket och styra med kärlek.”

Dagboksant­eckningar skildrar tiden i Kraków som en ”enormt lycklig tid”. Hon gick på operan och gillade speciellt Figaros bröllop. Hennes favorit var Bruckners sjunde symfoni. Ibland arrangerad­e hon större sociala tillställn­ingar. En dag samlade hon femtio poeter och författare till en ”enkel middagsbju­dning”.

Efter att Otto våren 1945 hade gömt sig uppe i de österrikis­ka bergen, kom de amerikansk­a trupperna till Thumerback där Charlotte och barnen befann sig. Amerikaner­na frågade henne: ”Har du varit nazist?” varpå hon svarade: ”Självklart, jag har varit en väldigt lycklig nazist.”

”Har du verkligen varit nazist”, fortsatte de, varpå Charlotte sa: ”Naturligtv­is, varför inte?”

”Vet du vad, vi har marscherat genom Tyskland i fyra veckor och inte träffat en enda nazist. Vad tror du om det? Du är den första. Det är ju helt otroligt”, sa amerikaner­na, gav henne kaffe och te och choklad till barnen.

”De var så lättroade, likt barn, skrev Charlotte i sin dagbok. ”De blev verkligen fästa vid mig och jag hade det riktigt trevligt.”

Förnekande

Horst älskade sina föräldrar och fortsätter än i dag att försvara dem. Sands presentera­r bevis efter bevis om speciellt Ottos delaktighe­t i grymhetern­a. Horst svarar med ett förnekande som gränsar till det absurda. På ett ställe i boken säger han: ”Ingen får kalla min far en förbrytare, inte i min närvaro.” Det är en hållning som, kanske lite uppluckrad, håller i sig genom hela boken.

Biskop Hudal då? Och underrätte­lseorganis­ationerna?

Det kan vara klokt att inte blotta deras ljusskygga verksamhet. Något måste läsaren ju ha kvar att gotta sig åt.

Det är svårt att lägga Sands bok i från sig då man en gång börjat läsa den. Det är sedan lika svårt att lägga de moraliska frågeställ­ningar från sig då man läst den.

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland