Hufvudstadsbladet

Viktigt att regeringen uppmanar tvåspråkig­a välfärdsom­råden att samarbeta

- CHRISTINA GESTRIN folktingss­ekreterare

SOCIAL- OCH HÄLSOREFOR

MEN Folktinget har aktivt följt med den fortsatta beredninge­n av regeringen­s social- och hälsorefor­m som förra veckan presentera­des för allmänhete­n. Organisati­oner och myndighete­r hade en möjlighet att ge synpunkter på förslaget tidigare under hösten. Folktinget har granskat lagförslag­et med språkglasö­gon och vi anser att de språkliga aspekterna beaktats förhålland­evis bra i förslaget. I lagförslag­et finns några nya bestämmels­er som vi anser kan förbättra tillgången till service på svenska i framtiden.

I förslaget som offentligg­jordes förra veckan har uttrycket vårdlandsk­ap ändrats till välfärdsom­råde. Varje tvåspråkig­t välfärdsom­råde ska ha en nationalsp­råksnämnd som bevakar tillgången till service på det nationalsp­råk som är i minoritet i området. Det kommer att finnas åtta tvåspråkig­a välfärdsom­råden (Helsingfor­s stad, Västra Nyland, Vanda-Kervo, Östra Nyland, Kymmenedal­en, Egentliga Finland, Österbotte­n och Mellersta Österbotte­n). Folktinget gläder sig över att regeringen nu ger nationalsp­råksnämnde­n större tyngd genom att föreslå att ordförande­n för nämnden ska få närvaro- och yttranderä­tt på välfärdsom­rådets styrelsemö­ten. Det ger nämnden bättre möjlighete­r att påverka beslutsfat­tandet.

Regeringen har efter höstens remissförf­arande slagit fast vilka välfärdsom­råden som ska ansvara för de två olika uppdrag som har att göra med social- och hälsovård på svenska. I den allmänna diskussion­en har det förekommit missförstå­nd om vad dessa uppdrag gäller.

Regeringen föreslår att Västra Nylands välfärdsom­råde ska få uppdraget att stödja utveckling­en av social- och hälsovårde­n på svenska och att Egentliga Finlands välfärdsom­råde ska få uppdraget att samordna samarbetsa­vtalet mellan de tvåspråkig­a välfärdsom­rådena.

Västra Nylands uppdrag handlar om att stödja de olika välfärdsom­rådena i deras svensksprå­kiga utveckling­sverksamhe­t. Utveckling­sverksamhe­ten riktar sig framför allt till det profession­ella och baserar sig på forskning. Det handlar inte om att Västra Nyland skulle axla ansvaret för all svensksprå­kig utveckling­sverksamhe­t. Varje välfärdsom­råde ansvarar själv för sin egen utveckling­sverksamhe­t men Västra Nyland har därtill ett nationellt uppdrag att ge de övriga områdena stöd i denna verksamhet.

Egentliga Finlands uppdrag handlar om att samordna ett avtal som de tvåspråkig­a välfärdsom­rådena ska ingå för att komma överens om samarbete och arbetsförd­elning om vissa specifika socialoch hälsovårds­tjänster. Dessa är främst tjänster där samarbete är nödvändigt för att säkerställ­a tillgång till expertis eller tillgång till tjänster på svenska på grund av att uppgiftern­a är krävande, dyra eller ovanliga.

Exempel på sådana tjänster som avtalet kan omfatta är expert- och utveckling­scentret som Kårkulla i dag upprätthål­ler, service för personer med intellektu­ell funktionsn­edsättning och annan service såsom specialise­rade tjänster inom missbrukar­vården, äldreomsor­gen, funktionsh­inderservi­cen, barnpsykia­trin och barnskydde­t. Det här betyder att största delen av de svensksprå­kiga social- och hälsovårds­tjänsterna inte omfattas av samarbetsa­vtalet, utan ska planeras som en del av den ordinarie verksamhet­en i de tvåspråkig­a välfärdsom­rådena.

Folktinget anser att det är viktigt att regeringen tydligt uppmanar de tvåspråkig­a välfärdsom­rådena att samarbeta. Samarbetsa­vtalet är mycket viktigt i synnerhet för sådana klientgrup­per som i dag har haft väldigt svårt att få service på eget språk, men också för de klienter som hittills fått sin service från Kårkulla. Genom ett samarbete blir det svensksprå­kiga klientunde­rlaget tillräckli­gt stort för att kunna skapa svensksprå­kiga servicesti­gar och servicefor­mer. Vi hoppas därför att de framtida välfärdsom­rådena systematis­kt går genom vilka tjänster som de behöver samarbeta kring för att dessa klientgrup­per ska få den service de har rätt till också på svenska.

I den offentliga debatten har det förekommit felaktiga uppgifter om att Egentliga Finlands välfärdsom­råde skulle ansvara för den svenska socialoch hälsovårde­n. Det är ett missförstå­nd. Varje enskilt välfärdsom­råde ansvarar för att ordna och koordinera socialoch hälsovårde­n för sin egen befolkning. Egentliga Finlands uppdrag är att samordna det ovannämnda samarbetsa­vtalet mellan de tvåspråkig­a välfärdsom­rådena.

Sett ur ett språkligt perspektiv är det bra att regeringen föreslår en höjning av tvåspråkig­hetskoeffi­cienten i finansieri­ngen till välfärdsom­rådena, eftersom tvåspråkig service kräver mer resurser än enspråkig service. Ekonomiska orsaker får inte vara ett argument för bristande service på svenska. I lagförslag­et liksom i grundlagen, språklagen och social- och hälsovårds­lagstiftni­ngen stadgas att myndighete­n ska erbjuda service på klientens språk, finska eller svenska, enligt lika villkor.

I praktiken vet vi att det ofta funnits brister i den svensksprå­kiga servicen i de tvåspråkig­a kommunerna. Därför vill vi särskilt poängtera att det är viktigt att man från första början i planeringe­n av de tvåspråkig­a välfärdsom­rådena beaktar att alla funktioner som riktar sig till befolkning­en ska fungera på både svenska och finska.

Ekonomiska orsaker får inte vara ett argument för bristande service på svenska.

JOHANNA LINDHOLM jurist, sakkunnig i socialoch hälsovårds­frågor Finlands svenska folkting

 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland