Hufvudstadsbladet

I de hjälplösas värld – ett tidsvittne med underbar sensibilit­et

- MICHEL EKMAN kultur@hbl.fi

Få författare har lika god förståelse för särlingarn­a som Terézia Mora. Med underbar sensibilit­et och stilkänsla manar hon fram sina gränsgesta­lter och följer deras hjälplösa kamp för ett liv där de inte skulle behöva känna sig som en fyrkantig bit i ett runt hål.

Att leva sitt dagliga liv är egentligen oerhört komplicera­t och förutsätte­r stor uthållighe­t. Det är bara för att vi är så vana som många av oss klarar det rätt bra. Men tänk efter: allt som måste göras och planeras, de ständiga mötena med människor som ställer olika krav på oss. Man måste alltid bevara humöret och allt bara fortsätter. Blotta tanken kan göra en utmattad.

Många blir det. De flesta av oss känner någon som klarar rutinerna ännu sämre än man själv. Den smått bisarra släktingen eller arbetskamr­aten, enstöringe­n i husbolaget. Vissa av oss identifier­ar sig med dem och förvånas över att man själv lyckas hålla sig på rätt sida om den tunna gränslinje­n. Många förundras säkert inte alls.

Soluppgång­ar

Få författare har lika god förståelse för särlingarn­a som Terézia Mora. Med underbar sensibilit­et och stilkänsla manar hon fram sina gränsgesta­lter och följer deras hjälplösa kamp för ett liv där de inte skulle behöva känna sig som en fyrkantig bit i ett runt hål. Ibland i magnifik helfigur som den olycklige IT-experten Darius Kopp i den stora romantrilo­gi vars mellersta del Monstret vi fick på svenska för ett par år sen. Ibland i mindre men desto konturskar­pare format som i den nya novellsaml­ingen Aliens, tio porträtt av människor i marginalen. Här ger hon ordet åt en trött man, på väg att lämna ungdomen och tappa håret, ställd inför sin framgångsr­ika systers beskäftiga fråga:

”Vad har du egentligen för drömmar? Vad skulle du helst av allt vilja göra?

(Ingenting alls. Se på solen när den går upp och när den går ner. Utöver dessa få minuter om dagen skulle jag inte ens vilja leva. Inte vara tvungen att äta, ingenting. Sova som ett sagoväsen. Det sover, det vaknar för att titta på solen när den går upp och när den går ner, sedan sover det igen. Bara så, i eviga tider.)

Högt sa han (…): en sandwitche­ria. En sådan som vi var på förut. Grillade sandwichar.”

Moras marginalva­relser är av olika slag men hon fångar dem för det mesta i det ögonblick när något händer som rubbar deras mer eller mindre framgångsr­ika försvarsme­kanismer.

De flesta av oss känner någon som klarar rutinerna ännu sämre än man själv. Den smått bisarra släktingen eller arbetskamr­aten, enstöringe­n i husbolaget. Vissa av oss identifier­ar sig med dem och förvånas över att man själv lyckas hålla sig på rätt sida om den tunna gränslinje­n.

Den ensamme soluppgång­sbeundrare­n hotas plötsligt av befordran på sin trygga arbetsplat­s. En kvinna bekänner sin kärlek till mannen hon i många år haft ett distansera­t förhålland­e till och han lämnar henne genast. En enstöring vars livsinnehå­ll är att löpa maraton utsätts för en chock och den enda strategi han kommer på är att outtröttli­gt springa. Ibland är orsakerna till att livet vacklar yttre och ganska entydiga, ibland tycks de ha sin grund i något grundlägga­nde ohjälpligt hos gestaltern­a.

Sönderslag­na samhällen

Moras gestalter kan i sin tafatthet ha något komiskt över sig, oftare är de ändå tragiska. Allra mest gripande är novellerna som beskriver alldeles hjälplösa unga människor: den psykiskt labile kocklärlin­gen Tim som trots omgivninge­ns välvilja inte får någon reda på sitt liv och hans tonåriga flickvän Sandy som har ett litet barns intellekt och småningom försvinner varvid Tim kollapsar. Eller den polska städerskan Felka som sjuk och utmattad försörjer en låtsaskons­tnär med svartjobb och inte kan drömma om något annat än att han någon gång skulle säga att han tycker om henne.

Miljöerna spelar en viktig roll både för stämningen och för att markera de sociala och ekonomiska skillnader som alltid finns i Moras författars­kap. Det kan vara en förfallen Berlinföro­rt befolkad av papperslös­a, en gudsförgät­en ungersk by med stark social kontroll eller det själlösa nattlivet i en småstad. Den hjälplöshe­t Mora skildrar ger förstås olika utslag beroende på växlande ekonomiska realiteter.

Terézia Mora har en beundransv­ärd förmåga att gå under huden på sina skiftande gestalter, det må sedan vara förvirrade ungdomar eller hjälplösa gamla professors­herrar, och låta oss bli delaktiga av den värld de lever i. Här är översättar­en Linda Östergaard­s tonsäkerhe­t givetvis av största betydelse. Mora skildrar mentalitet­en i en värld i upplösning, det nyliberala Europa där samhället slagits sönder och det ankommer på den enskilda att reda sig bäst det går. Det gör henne inte bara till en betydande författare utan också till ett viktigt tidsvittne.

 ?? FOTO: PETER VON FELBERT ?? Terézia Mora har en beundransv­ärd förmåga att gå under huden på sina skiftande gestalter, det må sedan vara förvirrade ungdomar eller hjälplösa gamla professors­herrar, och låta oss bli delaktiga av den värld de lever i.
FOTO: PETER VON FELBERT Terézia Mora har en beundransv­ärd förmåga att gå under huden på sina skiftande gestalter, det må sedan vara förvirrade ungdomar eller hjälplösa gamla professors­herrar, och låta oss bli delaktiga av den värld de lever i.
 ??  ?? PROSA
Terézia Mora
Aliens. Noveller (Die Liebe unter Aliens). Övers. Linda Östergaard Rámus förlag 2020
PROSA Terézia Mora Aliens. Noveller (Die Liebe unter Aliens). Övers. Linda Östergaard Rámus förlag 2020

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland