Hufvudstadsbladet

Sorg dränkt i sexuell extas

Eli Levéns debutroman sades för ett decennium sedan fylla ett translitte­rärt tomrum i den svenska utgivninge­n. Nu återkommer han med en ny roman.

- HENRIK JANSSON kultur@hbl.fi

ROMAN

Eli Levén

Hur jag skulle vilja försvinna Norstedts 2020

Om Eli Levéns debut från 2010, Du är rötterna som sover vid mina fötter och håller jorden på plats, har sagts att den just då fyllde ett translitte­rärt tomrum i den svenska utgivninge­n. Den känsliga och lyriska berättelse­n om två androgyna ungdomar och deras romantiska kärlekshis­toria blev sedan också film, och Levén fick en Guldbaggen­ominering för bästa manus.

Saga Becker, som hade huvudrolle­n i filmen, vann för sin del en Guldbagge för bästa kvinnliga huvudroll och blev den första transperso­nen som belönats. Tidigare i år har Becker sedan också själv gett ut en roman, Våra tungor smakar våld (min recension i HBL 22.3), som tematiskt och stilmässig­t kan ses som en syskonbok till den filmatiser­ade utgåvan.

Sedan Levén uppmärksam­mades för den har i varje fall ett helt decennium förflutit, så många har kanske börja tro att han tystnat i förtid som författare. Aktuella romanen Hur jag skulle vilja försvinna tar oss ur den villfarels­en.

Här har berättarja­get Robin flyttat från Berlin till New York, för att få distans till den kärlek som slutat i partnerns självmord. Han lever hårt och intensivt, och gör ibland också anteckning­ar om den tillvaro han kastat sig in i.

”Jag känner mig som ett slags samlare. Likgiltig inför det som pågår omkring mig, hängiven att skapa ett upplevelse­arkiv, till vad? (---) Om någon skulle lyckas rycka tag i mig, hänföra mig, dra mig ner från scenen och öppna mig, förtrolla mig igen, så skulle jag kanske hitta tillbaka till en rytm igen.”

Att vara både och

Robin säger att han måste driva ut spöket av den älskade men för alltid förlorade genom att skriva om det, men i praktiken försöker han för det mesta bara glömma och fly genom att rusa från upplevelse till upplevelse. Och då handlar det i första hand om alkohol, narkotika och sex tillsamman­s med tillfällig­a bekantskap­er, i den gränsövers­kridande transvärld som öppnar generösa möjlighete­r i jakten på extatiska tillstånd.

Det blir en mängd halvt anonyma möten som ger fysiska kickar men som ändå känns ofullborda­de. De få gånger Robin sedan trots allt stannar upp, stiger ur det uppskruvad­e bruset, kan han ibland också reflektera kring sin sexuella identitet, sina dubbla roller.

”En gång hyllade jag femininite­ten i sig, nu är den (…) en olöslig konflikt eller ett faktum, att vara både och. (---) Jag tror jag är född som androgyn och om jag har en själ så är den en androgyns eller en kvinnas.”

Strömmen av knullande är tråkigt

Den nästan desperata intensitet som präglade debuten finns fortfarand­e kvar, men Levén har sedan dess ändå skurit bort en del av det då så yviga bildspråke­t och orienterat sig mot en aningen större konkretion.

Men den fragmentar­iska relationsb­eskrivning­en med snabba möten innebär i praktiken att de människor som passerar alltid förblir skissartad­e. Och också om det här i sammanhang­et möjligen är konsekvent känns det för läsaren otillfreds­ställande.

Ett större problem är ändå att en jämn ström av knullande med individer av olika kön i längden blir tråkigt – åtminstone när man ska läsa om det, när det görs till litteratur. Det blir alltför många upprepning­ar, med minimala variatione­r.

Så blir det här en text som nästan helt saknar framåtdriv eller sammanhåll­en berättartr­åd. Den måste då i stället leva på den problemati­k som brinner under ytan – på Robins sorg och saknad och hemlöshet, på den hudlösa känsla som ibland vibrerar mellan raderna. Och när Levén efter halva romanen lämnar hans liv i New York och återkastar honom till den tragiska kärlekshis­torien i Berlin får jag en känsla av att det här ändå kunde ha blivit en bra roman.

Nu är det snarare en ansats. Som visserlige­n känns uppriktig och trovärdig i sin såriga skörhet.

 ?? FOTO: MAGNUS LIAM KARLSSON ?? Eli Levén har sedan debuten skurit bort en del av det då så yviga bildspråke­t och orienterat sig mot en aningen större konkretion.
FOTO: MAGNUS LIAM KARLSSON Eli Levén har sedan debuten skurit bort en del av det då så yviga bildspråke­t och orienterat sig mot en aningen större konkretion.
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland