Hufvudstadsbladet

Romska kvinnor diskrimine­ras ofta flerfalt

- JENNY BÄCK jenny.back@hbl.fi

Då Maria Cãldãrar och Juliana Baldovin först kom till Finland tjänade de sitt uppehälle med att tigga på gatorna. Att förbipasse­rande kunde svära, spotta eller sparka på dem var bara en fortsättni­ng på den diskrimine­ring som startat redan i barndomen då de började skolan i Rumänien. I en färsk rapport kartläggs nu deras och sextio andra romska kvinnors erfarenhet­er av diskrimine­ring.

Då Juliana Baldovin började skolan placerades hon och de andra romska barnen längst bak i klassen, eftersom ingen annan ville sitta bredvid dem. Och då de andra eleverna pluggade var det ingen lärare som riktigt brydde sig om ifall de romska barnen lekte eller verkligen lärde sig något. Ungefär där kanske Baldovins väg till tiggare på Helsingfor­s gator började, men diskrimine­ringen av romer har längre och djupare anor än så.

Att Juliana Baldovin och Maria Cãldãrar hamnade på gatorna i Helsingfor­s med en tiggarmugg i handen är bara ett led i en lång räcka omständigh­eter, som på många sätt genomsyras av diskrimine­ring, fattigdom och en del slump. För mer lyckligt lottade EU-medborgare blev deras och andra romers belägenhet synlig då också de östeuropei­ska romerna kom att omfattas av den fria rörlighete­n.

Över tio år senare har Diakonissa­nstalten nu tillsamman­s med partnerorg­anisatione­r i Rumänien och Italien dokumenter­at de här kvinnornas erfarenhet­er av diskrimine­ring och identitet, och resultatet är en rapport som bygger på intervjuer med 62 romska kvinnor i de tre länderna.

Två av dem är Juliana Baldovin och Maria Cãldãrar från Rumänien, som först kom till Finland år 2009 respektive 2014.

– Man vill ha ett bättre liv för sig själv och sin familj, förklarar Cãldãrar valet att ta sig till Finland och osäkra utsikter.

Det innebar till en början att tigga på gatorna, precis som för Baldovin. För några år sedan fanns ännu ingen nödinkvart­ering för de europeiska romerna, och de sov där de kunde – i tält, kojor och övergivna byggnader. Att folk svor, spottade och sparkade på dem var ingenting ovanligt.

– Då man tigger på gatan är det som om man inte har några rättighete­r, man är ingenting, helt skyddslös, säger Cãldãrar.

Blir någon aggressiv eller våldsam är det inte något man rapportera­r till polisen.

– Men ibland hände det att någon finländare kallade på polis, eller gav pengar av medkänsla när någon hade attackerat oss, säger Baldovin.

Alltid utanför

Det är just den vardagliga, triviala diskrimine­ringen, som skrapar på självkänsl­an och gör det dagliga livet lite svårare att hantera, som är mest närvarande, visar rapporten.

– I Finland möter de romska kvinnorna från östra Europa, som står utanför den sociala välfärden, fientlighe­t och diskrimine­ring på allmänna platser. De kan till exempel hindras från att gå in i butiker, bli utkörda ur shoppingce­nter eller bortkörda av vakter från allmänna platser, säger Maria Dorofte, koordinato­r vid Diakonissa­nstalten och involverad i den finländska delen av studien.

Men diskrimine­ringen har i de flesta fall börjat långt tidigare.

– Att kvinnorna måste tjäna pengar på att sälja Iso numero eller tigga beror på att de har svårt att få in en fot på arbetsmark­naden. Det i sin tur har att göra med strukturel­l diskrimine­ring som går tillbaka till barndomen. För de flesta av de kvinnor som intervjuas i studien var skolan den första platsen där de möttes av fientlighe­t och diskrimine­ring, vilket för många bidragit till att utbildning­sstigen blivit kort, säger Dorofte.

En av kvinnorna i studien berättar om födelsedag­sgodis som delades ut åt alla andra barn i klassen, en annan berättar att hon var bra på fysik och kemi men ändå kände sig värdelös då läraren konstatera­de att romen, "the gypsy", fick högsta betyg.

Juliana Baldovin och Maria Cãldãrar nickar bekräftand­e. Skolan var ingen välkomnand­e plats.

– Jag fick inte vara med de andra barnen och blev alltid lämnad utanför. Småningom uppstår liksom en mur mellan en själv – romerna – och de andra, och man lär sig olika överlevnad­sstrategie­r för att hantera situatione­n. Till exempel att inte höra och försöka att inte bry sig om någonting, säger Cãldãrar.

– Jag började skämmas i skolan då jag märkte den negativa attityden hos de andra, som ofta säkert kom från föräldrarn­a. Jag var ju inte ledsen över att vara rom, tvärtom var jag stolt, men samtidigt ledsen över hur jag blev bemött. En gång bjöd jag mina klasskamra­ter på kakor på ett kafé för att jag så gärna ville att de skulle gilla mig. Det var mycket tröttsamt att hela tiden försöka bevisa att man är en bra människa, säger Baldovin.

– Och så är det konstant, man måste alltid bevisa för majoritete­n att man är okej, säger Cãldãrar.

Det är en känsla som följt med i vuxen ålder.

– Av någon anledning förväntas det att det som romer gör och säger är fel. Jag vet inte hur det blivit så. Men om man länge behandlas med misstro bygger man strategier för att hantera den situatione­n, säger Baldovin.

Diskrimine­ring anmäls inte

I Finland är det arbetsmark­naden som är romernas största bekymmer, medan sådant som hälsovård och andra myndighets­tjänster får tack för gott bemötande. I till exempel Rumänien sitter diskrimine­ringen djupare. Men att få in en fot på arbetsmark­naden i Finland är snudd på omöjligt.

– Varenda romsk kvinna skulle vilja ha ett jobb, men arbetsmark­naden här förväntar sig att de ska tala finska, svenska eller engelska och ha kvalifikat­ioner. Eftersom de romska kvinnorna från östra Europa inte har tillgång till utbildning eller social välfärd, så att de till exempel kunde gå en språkkurs eller annan utbildning, är det svårt att komma över det här hindret, säger Dorofte.

Många av kvinnorna upplever dessutom diskrimine­ring på flera olika grunder, visar studien, där kön och etnicitet är de vanligaste och kvinnorna kan vara underordna­de också i den egna gruppen.

– När det gäller just romerna och deras samfund är det viktigt att förstå att det finns en lång historia av förtryck och marginalis­ering, vilket för sin del påverkar de former av diskrimine­ring som förekommer i dag, säger Dorofte.

Livet i marginalen har lärt många att inte förvänta sig annat än diskri

minering, att inte bli trodda eller rättvist behandlade. Därför är det många som inte alls anmäler den diskrimine­ring eller de aggression­er de utsätts för, visar rapporten.

– Det finns många lager som gör det svårare för de romska kvinnorna att skapa sig ett bättre liv. Att de är från östra Europa, att de är romer, att de inte är fast bosatta... Vi måste också få syn på vilka som är de mest sårbara i den här gruppen, säger Anca Enache, utveckling­schef vid Diakonissa­nstalten.

Också det nordiska välfärdssy­stemet kan vara uteslutand­e för den som är på utsidan, menar hon, men betonar att situatione­n för de romska kvinnorna åtminstone i Finland förbättrat­s lite under de senaste åren.

– För tio år sedan sov romerna i skogen i Helsingfor­s, nu finns nödinkvart­ering och tillgång till mödrarådgi­vning och hälsovård. Det här gäller ändå inte nationellt utan är bara något som Helsingfor­s beslutat om. Det är förstås viktigt att se till basbehoven, men ännu viktigare skulle det vara med sådana beslut och sådan service som skulle ge också den här gruppen sociala, ekonomiska och andra rättighete­r, säger Enache..

Anställnin­g gav självkänsl­a

För några år sedan ledde en räcka lyckligare omständigh­eter till en bättre situation också för Baldovin och Cãldãrar. De fick in en fot på arbetsmark­naden, och i dag har de uppehållst­illstånd och sina hem i Finland.

Samtidigt hände någonting annat. Då Baldovin under en kaffepaus i sitt första jobb som städare stod och pratade med några vänner blev de i vanlig ordning utfösta ur Järnvägsst­ationen i Helsingfor­s av några väktare. Då rann sinnet på Baldovin, som fick hjälp med att kontakta såväl Diskrimine­ringsombud­smannen som väktarfirm­an – och kammade hem åtminstone en ursäkt.

Med anställnin­gen hade en ny självkänsl­a infunnit sig.

– Också språkkunsk­aper, eller att vara i sällskap av en språkkunni­g, stärker egenmakten och ger mer mod och förståelse visar studien, säger Dorofte.

I dag jobbar Baldovin på ett bageri, medan Cãldãrar jobbar som städare.

– Jag har ledsamt efter min familj i Rumänien, men eftersom mina barn inte har arbete är jag familjerna­s huvudsakli­ga försörjare. Jag måste vara här och tjäna pengar, säger Cãldãrar.

Hon hoppas att åtminstone barnbarnen ska få det lättare.

– Jag skulle önska att arbetsmark­naden i hemlandet var tillgängli­g för alla på jämlika grunder, så att man inte behövde lämna sitt hemland. Det är jättevikti­gt med jämlika möjlighete­r och att alla har tillgång till utbildning, språkkunsk­aper och ett yrke. På det viset ökar också jämlikhete­n, säger Cãldãrar.

Rasismen är ett annat problem som Baldovin och Cãldãrar ofta återkommer till.

– Vi måste prata mer med varandra, människa till människa, och inte stämpla. Det är viktigt att alla har en möjlighet att göra sin röst hörd, säger Baldovin.

I dag, den 8 april, firas den internatio­nella romadagen, till minne av den första internatio­nella romska kongressen i London 1971. Dagen firades första gången år 1990.

 ?? FOTO: CATA PORTIN ??
FOTO: CATA PORTIN
 ??  ??
 ?? FOTO: CATA PORTIN ?? Juliana Baldovin och Maria Cãldãrar från Rumänien bor och jobbar i Finland, men vägen hit har varit lång och gropig.
FOTO: CATA PORTIN Juliana Baldovin och Maria Cãldãrar från Rumänien bor och jobbar i Finland, men vägen hit har varit lång och gropig.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland