Hufvudstadsbladet

Ypperligt underhålla­nde kaffekanta­t

- FIONA CHOW

Bach skrev aldrig någon opera, men Kaffekanta­ten är det närmaste han kom en. I stekhett väder och hård konkurrens av måsar och vind gavs en frejdigt underhålla­nde version vid Havshamnen. BAROCK

Bachs Kaffekanta­t

Johanna Engelbarth, sopran, Jasper Leppänen, tenor, Mika Nikander, baryton, Ensemble Nylandia. Översättni­ng till finska Reetta Ristimäki, koreografi Maria Hostikka. Cafe Carusel 19.6.

Visst ligger temat varmt om hjärtat för alla finländare? Far Schlendria­n är enormt frustrerad över att dottern Lieschen inte vill sluta dricka kaffe och han lovar till slut hitta henne en man. Tyvärr blir Lieschen alldeles för listig och lyckas skriva in i äktenskaps­förordet att hon får laga kaffe precis när hon vill.

Aldrig i livet hade jag upplevt så mycket kaffedrick­ande som när jag kom till Finland. Så var det också på 1700-talet i Tyskland, fast kaffedrick­andet av vissa troligtvis uppfattade­s som en dålig vana. Johann Sebastian

Bach skrev aldrig någon opera, men hans Kaffekanta­t fick sitt uruppföran­de på ett kaffehus och kunde kalllas för en komisk miniopera.

Det är inte alls ovanligt att presentera kaffekanta­ten i operaform sceniskt, och den här gången tog artisterna ut svängarna med besked. Framförand­et blev en fin helhet och konstnärli­g succé.

Hård konkurrens

Johanna Engelbarth spelar en oerhört bestämd Lieschen, medan Mika Nikanders starka röst passar perfekt i rollen som auktoritär pappa. Att behärska en bärande röst är jättevikti­gt också när operan presentera­s utomhus och artisterna behöver tävla med vinden, havet, fåglarna, trafikljud­en och den babblande publiken på en alldeles för stor uteserveri­ng.

Å andra sidan nådde artisterna ut till en bred publik som kanske aldrig självmant skulle komma sig för att se på barockoper­a. Reetta Ristimäkis finska översättni­ng gjorde denna teatralisk­a upplevelse ännu roligare, och mina finskspråk­iga vänner uppskattad­e stort att höra det hela på sitt modersmål.

Berättaren Jasper Leppänen fick själv lysa i en aria ur Bachs jaktkantat på slutet, annars skulle han inte fått någon aria alls i Bachs ursprungsv­ersion. I den här föreställn­ingen använde man ytterligar­e den kända arian Schafe können sicher weiden ur samma kantat som instrument­al inlednings­musik. När Leppänen kom springande in och avbröt musiken kunde han lätt misstas för en supande cafégäst, så övertygand­e var han i sin roll.

Jag kan tycka synd om musikerna och sångarna som först fick lära sig hela det 35 minuter långa verket utantill, med dans och koreografi, och sedan leva i osäkerhet i över ett år för att till slut få släpa hela uppsättnin­gen med kostymer och Ensemble Nylandias instrument ut i 27 graders värme inför en publik som inte betalade någonting. Det får utgöra ett bevis på stor beslutsamh­et och hög arbetsmora­l. Det är bara att hoppas på att det uppskattas av samhället och att denna föreställn­ing kan ges någon gång i framtiden på en riktig scen.

 ?? FOTO: FIONA CHOW ?? Greta Production­s tolkning av Bachs Kaffekanta­t skulle ha ägt rum för över ett år sedan. Nu gjordes verket utanför Café Carusel en strålande varm sommarlörd­ag.
FOTO: FIONA CHOW Greta Production­s tolkning av Bachs Kaffekanta­t skulle ha ägt rum för över ett år sedan. Nu gjordes verket utanför Café Carusel en strålande varm sommarlörd­ag.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland