Hufvudstadsbladet

Stänger mot skyn

- ANN-GERD STEINBY

När jag flyttade till Åland för fyrtio år sedan hade jag inte sett en åländsk midsommars­tång annat än på bild – och bilder ger ingen uppfattnin­g om dimensione­rna. Jag blev vederbörli­gen imponerad när jag konfronter­ades med min nya hembys midsommars­tång. Den reste sig mäktig mot en gråmulen vinterhimm­el, med vissnande löv och kronor i bedrövligt skick. Den var över tjugo meter hög och som traditione­n bjöd stod den uppe hela året, togs ned först någon vecka före följande midsommar och försågs med ny grannlåt vars syfte var att beveka högre makter om en god skörd. För så sade de gamle och för byn betydde stången tur.

På den tiden restes fortfarand­e ett sjuttiotal stänger över hela Åland. I dag är de färre, den gamla sedvänjan med att midsommars­tången är hela byns angelägenh­et håller på att försvinna. Samtidigt dyker det upp mindre och enklare stänger i nya bostadsomr­åden. Bor man i det som i turistbros­chyrer brukar kallas ”midsommars­tångens land” vill man värna om traditione­n.

I min nya hemby fanns tolv gårdar och i varje gård bands en krona till midsommars­tången. Varje gård höll sig med egen färgskala och resultatet blev brokigt och glatt. Ingen krona var den andra lik och för övrigt finns det inte två midsommars­tänger som är likadana. Jag häpnades över hur mycket arbete som lades ner på ömtåliga prydnader som, om det ville sig illa, kunde blåsa sönder och förstöras av regn redan på midsommarn­atten. Till den gängse utrustning­en hör en fäktargubb­e i toppen som representa­nt för det idoga arbetet, fyra segelbåtar som företräder sjöfarten och en livgivande sol.

Stänger med korsarmar och kronor finns egentligen bara på fasta Åland. I skärgården har man tagit vad man har haft till hands, prytt stängerna med granriskra­nsar, enrisgirla­nder och ängsblommo­r. De stängerna är platta, på avstånd påminner de om segelfarty­gsriggar, vilket naturligtv­is är avsikten. I toppen vajar en vimpel.

Snart fick jag lära mig att den åländska midsommars­tången är unik och nästan helig. De enkla repliker som i enstaka exemplar går till väders väster och öster om Åland räknas inte.

När en författari­nna med åländska rötter, bosatt i Sverige, i en roman skrev om den åländska ”majstången” utbröt ett ramaskri. Lokaltidni­ngarna fylldes av upprörda insändare, experter på folkkultur intervjuad­es, den stackars författari­nnan fick minsann veta att hon levde. Hon försökte försvara sig med att det visst handlar om majstänger, för maja är ett gammalt ord för löva och stängerna lövas ju. Men det gick man inte med på. Åland har midsommars­tänger och ingenting annat.

Bara så ni vet.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland